← Black Beauty

Black Beauty — Page 60

English → Thai Part I Level 4/10

Just then the man at the toll-gate on the other side ran out of the house, tossing a torch about like one mad.

ในขณะนั้นเองชายที่ประจำด่านเก็บค่าผ่านทางอีกฝั่งหนึ่งได้วิ่งออกมาจากบ้าน โดยโบกคบเพลิงไปมาราวกับคนบ้า

"Hoy, hoy, hoy! halloo! stop!" he cried.

"โฮ้ย โฮ้ย โฮ้ย! หยุด! หยุด!" เขาร้องตะโกน

"What's the matter?" shouted my master.

"เกิดอะไรขึ้น?" นายของฉันตะโกนถาม

"The bridge is broken in the middle, and part of it is carried away; if you come on you'll be into the river."

"สะพานพังในตรงกลาง และบางส่วนถูกพัดหายไปแล้ว ถ้าท่านยังขับต่อไปท่านจะตกลงไปในแม่น้ำ"

"Thank God!" said my master.

"ขอบคุณพระเจ้า!" นายของฉันกล่าว

"You Beauty!" said John, and took the bridle and gently turned me round to the right-hand road by the river side.

"เจ้าช่างวิเศษจริงๆ!" จอห์นกล่าว แล้วจับบังเหียนค่อยๆ หันฉันกลับไปยังถนนด้านขวาริมแม่น้ำ

The sun had set some time; the wind seemed to have lulled off after that furious blast which tore up the tree.

ดวงอาทิตย์ตกดินไปได้สักพักแล้ว ลมดูเหมือนจะสงบลงหลังจากพายุที่รุนแรงซึ่งโค่นต้นไม้นั้น

It grew darker and darker, stiller and stiller.

ท้องฟ้ามืดลงเรื่อยๆ และเงียบสงัดลงเรื่อยๆ

I trotted quietly along, the wheels hardly making a sound on the soft road.

ฉันเดินเหยาะๆ อย่างเงียบๆ ล้อรถแทบไม่มีเสียงบนถนนที่นุ่ม

For a good while neither master nor John spoke, and then master began in a serious voice.

ชั่วระยะเวลานานพอสมควรทั้งนายและจอห์นต่างไม่พูดอะไร จากนั้นนายก็เริ่มพูดด้วยน้ำเสียงจริงจัง

I could not understand much of what they said, but I found they thought, if I had gone on as the master wanted me, most likely the bridge would have given way under us, and horse, chaise, master, and man would have fallen into the river;

ฉันไม่เข้าใจนักในสิ่งที่พวกเขาพูด แต่ฉันก็พอเข้าใจว่าพวกเขาคิดกันว่า หากฉันเดินหน้าต่อไปตามที่นายต้องการ สะพานคงจะพังทลายลงรองรับน้ำหนักพวกเราไม่ได้ และทั้งม้า รถ นาย และคนรับใช้คงจะตกลงไปในแม่น้ำ

and as the current was flowing very strongly, and there was no light and no help at hand, it was more than likely we should all have been drowned.

และเนื่องจากกระแสน้ำไหลเชี่ยวมาก ทั้งไม่มีแสงสว่างและไม่มีความช่วยเหลือใดอยู่ใกล้มือ จึงเป็นไปได้อย่างยิ่งว่าพวกเราทุกคนคงจะจมน้ำตายกันหมด

Vocabulary

ใน
nai — In, inside, within a place or time
ขณะ
kha-na — While, at the moment, during a time
นั้น
nan — That, those; referring to something previously mentioned
เอง
eng — Oneself, by oneself, emphasizes personal action
ชาย
chai — Man, male person; also edge or bank
ที่
thi — At, place, which; versatile preposition and relative pronoun
ประจำ
pra-jam — Regular, permanent, assigned to a specific post
ด่าน
dan — Checkpoint, post, border crossing or toll gate
เก็บ
kep — To collect, keep, store, or pick up something
ค่า
kha — Fee, cost, value, charge for a service
ผ่าน
phan — To pass through, go through, cross over
ทาง
thang — Way, path, road, direction, route
อีก
ik — More, another, again, additionally
ฝั่ง
fang — Bank, shore, side of a river or coast
หนึ่ง
nueng — One, the number one, a single unit
ได้
dai — Can, able to, did; indicates ability or past action
วิ่ง
wing — To run, move quickly on foot
ออก
ok — Out, to exit, go out, emerge from
มา
ma — To come, move toward the speaker
จาก
jak — From, away from, departing a place
บ้าน
ban — House, home, dwelling place
โดย
doi — By, by means of, through an agent
โบก
bok — To wave, signal by waving hand or flag
คบ
khop — Torch; also to associate or befriend someone
เพลิง
phloeng — Fire, flame, blaze, conflagration
ไป
pai — To go, move away from the speaker
ราว
rao — About, approximately; also a rail or bar
กับ
kap — With, together with, and, to
คน
khon — Person, people, human being
บ้า
ba — Crazy, mad, insane, reckless
หยุด
yut — Stop, halt, cease movement or action
เขา
khao — He, she, they; third-person pronoun
ร้อง
rong — To cry out, shout, sing, call aloud
ตะโกน
ta-kon — To shout, yell, call out loudly
เกิด
koet — To happen, occur, be born, arise
อะไร
a-rai — What, what thing, anything
ขึ้น
khuen — Up, to rise, increase, go up
นาย
nai — Mister, boss, master, male title
ของ
khong — Of, belonging to, possessive marker
ฉัน
chan — I, me; first-person pronoun, informal female
ถาม
tham — To ask, inquire, question someone
สะพาน
sa-phan — Bridge, structure spanning a river or gap
พัง
phang — To collapse, break down, fall apart
ตรง
trong — Straight, direct, exactly at a point
กลาง
klang — Middle, center, midst of something
และ
lae — And, also, as well as
บาง
bang — Some, thin; part of something; certain ones
ส่วน
suan — Part, portion, section of a whole
ถูก
thuk — To be hit, cheap; passive marker in Thai
พัด
phat — To blow away, fan; swept by wind
หาย
hai — To disappear, vanish, recover from illness
แล้ว
laeo — Already, done, then, after that
ถ้า
tha — If, suppose, in the case that
ท่าน
than — You, honorable person; respectful pronoun
ยัง
yang — Still, yet, continue to, also
ขับ
khap — To drive, ride, steer a vehicle
ต่อ
to — Continue, next, connect, per unit
จะ
ja — Will, going to; future tense marker
ตก
tok — To fall, drop, descend from a height
ลง
long — Down, to descend, go down, decrease
แม่น้ำ
mae-nam — River, large flowing body of water
ขอบคุณ
khop-khun — Thank you, expression of gratitude
พระเจ้า
phra-jao — God, Lord; deity or divine being
กล่าว
klao — To say, speak, state formally
เจ้า
jao — You, lord, master; informal or royal pronoun
ช่าง
chang — How, how very; craftsman, skilled worker
วิเศษ
wi-set — Wonderful, marvelous, excellent, special
จริงๆ
jing-jing — Really, truly, indeed, absolutely genuine
จับ
jap — To grab, hold, catch, seize something
บังเหียน
bang-hian — Reins, straps used to control a horse
ค่อยๆ
khoi-khoi — Slowly, gradually, gently step by step
หัน
han — To turn, face a different direction
กลับ
klap — To return, go back, reverse direction
ถนน
tha-non — Road, street, paved way for travel
ด้าน
dan — Side, aspect, face of an object
ขวา
khwa — Right side, right-hand direction
ริม
rim — Edge, border, alongside, next to
ดวง
duang — Orb, celestial body; classifier for round objects
อาทิตย์
a-thit — Sun; also means week in Thai
ดิน
din — Earth, soil, ground, land
สัก
sak — About, just a little; also to tattoo
พัก
phak — To rest, take a break, stay temporarily
ลม
lom — Wind, breeze, air movement
ดู
du — To look, watch, observe, appear to be
เหมือน
muean — Like, similar to, resembling something else
สงบ
sa-ngop — Calm, peaceful, tranquil, quiet
หลัง
lang — After, behind, back of something
พายุ
pha-yu — Storm, tempest, severe weather event
รุนแรง
run-raeng — Violent, intense, severe, forceful
ซึ่ง
sueng — Which, that; relative pronoun connector
โค่น
khon — To fell, topple, knock down a tree
ต้นไม้
ton-mai — Tree, plant with a trunk and branches
ท้องฟ้า
thong-fa — Sky, the heavens above the earth
มืด
muet — Dark, dim, without light
เรื่อยๆ
rueai-rueai — Continuously, on and on, gradually, steadily
เงียบ
ngiap — Quiet, silent, hushed, making no sound
สงัด
sa-ngat — Still, very quiet, utterly silent and deserted
เดิน
doen — To walk, move on foot at normal pace
เหยาะๆ
yho-yho — Trotting gently, moving at a slow easy pace
อย่าง
yang — Way, manner, kind, type, like
เงียบๆ
ngiap-ngiap — Quietly, silently, in a hushed manner
ล้อ
lo — Wheel, rolling circular part of vehicle
รถ
rot — Vehicle, car, cart, wheeled transport
แทบ
thaep — Almost, nearly, barely, scarcely
ไม่
mai — Not, no; negation marker in Thai
มี
mi — To have, there is, there are, exist
เสียง
siang — Sound, noise, voice, audio
บน
bon — On, on top of, above a surface
นุ่ม
num — Soft, gentle, smooth to the touch
ชั่ว
chua — For a duration; also evil, wicked
ระยะ
ra-ya — Distance, interval, period, span
เวลา
we-la — Time, period, moment, occasion
นาน
nan — Long time, for a long duration
พอ
pho — Enough, sufficient, just, as soon as
สมควร
som-khuan — Appropriate, reasonable, suitable, deserving
ทั้ง
thang — Both, all, entire, the whole of
ต่าง
tang — Different, various, each, separately
พูด
phut — To speak, talk, say, utter words
ก็
ko — Also, then, so; linking or emphasis particle
เริ่ม
roem — To begin, start, commence an action
ด้วย
duai — With, also, too, by means of
น้ำเสียง
nam-siang — Tone of voice, manner of speaking
จริงจัง
jing-jang — Serious, earnest, sincere, not joking
เข้าใจ
khao-jai — To understand, comprehend, grasp meaning
นัก
nak — Very, much, expert; intensifier or specialist
สิ่ง
sing — Thing, object, matter, item
พวกเขา
phuak-khao — They, them, those people, that group
แต่
tae — But, however, only, just, except
ว่า
wa — That; say, speak; introduces reported speech
คิด
khit — To think, consider, calculate, believe
กัน
kan — Together, each other, mutually, one another
หาก
hak — If, supposing, in the event that
หน้า
na — Face, front, next, page, surface
ตาม
tam — According to, follow, along, after
ต้องการ
tong-kan — To want, need, require, desire something
คง
khong — Probably, likely, still, remain, probably will
ทลาย
tha-lai — To collapse, crumble, fall apart, demolish
รองรับ
rong-rap — To support, bear, accommodate, hold up
น้ำหนัก
nam-nak — Weight, heaviness, mass of an object
พวกเรา
phuak-rao — We, us, our group, we all
ม้า
ma — Horse, equine animal used for riding
รับใช้
rap-chai — To serve, work for, be in service
เนื่องจาก
nueang-jak — Because of, due to, owing to a cause
กระแสน้ำ
kra-sae-nam — Water current, flow of water in river
ไหล
lai — To flow, stream, run as liquid does
เชี่ยว
chiao — Swift, rapid, strong current, fierce flow
มาก
mak — Very, much, many, a lot, greatly
แสงสว่าง
saeng-sa-wang — Light, brightness, illumination, radiance
ความ
khwam — Nominalizing prefix; creates abstract nouns from adjectives
ช่วยเหลือ
chuai-lueа — To help, assist, aid, lend support
ใด
dai — Any, which, whichever; interrogative pronoun
อยู่
yu — To be, stay, live, remain somewhere
ใกล้
klai — Near, close, nearby, not far away
มือ
mue — Hand, the hand of a person
จึง
jueng — Therefore, so, thus; indicating a result
เป็น
pen — To be, is, are; existence or state marker
ยิ่ง
ying — Even more, increasingly, the more so
ทุก
thuk — Every, all, each without exception
จมน้ำ
jom-nam — To drown, sink in water, submerge fatally
ตาย
tai — To die, be dead, deceased
หมด
mot — All gone, finished, used up, depleted
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →