← Black Beauty

Black Beauty — Page 68

English → Thai Part I Level 4/10

"

"

The master stood all this time grave and attentive, but as John finished his speech a broad smile spread over his face, and looking kindly across at James, who all this time had stood still at the door, he said,

เจ้านายยืนอยู่ตลอดเวลานั้นด้วยสีหน้าจริงจังและตั้งใจฟัง แต่เมื่อจอห์นพูดจบ รอยยิ้มกว้างก็แผ่ขยายออกมาบนใบหน้าของเขา และเขามองไปยังเจมส์ด้วยสายตาอ่อนโยน ซึ่งตลอดเวลานั้นเจมส์ยังคงยืนนิ่งอยู่ที่ประตู แล้วเขาก็กล่าวว่า

"James, my lad, set down the oats and come here; I am very glad to find that John's opinion of your character agrees so exactly with my own.

"เจมส์ หนุ่มน้อย วางข้าวโอ๊ตลงแล้วมาที่นี่ ฉันดีใจมากที่พบว่าความคิดเห็นของจอห์นที่มีต่อนิสัยของเจ้านั้นตรงกับของฉันเองอย่างแน่นอน

John is a cautious man," he said, with a droll smile, "and it is not always easy to get his opinion about people, so I thought if I beat the bush on this side the birds would fly out, and I should learn what I wanted to know quickly; so now we will come to business.

จอห์นเป็นคนรอบคอบ" เขากล่าวพร้อมรอยยิ้มขบขัน "และมันไม่ใช่เรื่องง่ายเสมอไปที่จะรู้ความคิดเห็นของเขาเกี่ยวกับผู้คน ดังนั้นฉันจึงคิดว่าถ้าฉันตีพุ่มไม้ทางด้านนี้นกก็จะบินออกมา และฉันจะได้เรียนรู้สิ่งที่ต้องการรู้ได้อย่างรวดเร็ว ดังนั้นตอนนี้เราจะมาพูดถึงเรื่องธุรกิจกัน

I have a letter from my brother-in-law, Sir Clifford Williams, of Clifford Hall.

ฉันได้รับจดหมายจากพี่เขยของฉัน ท่านเซอร์คลิฟฟอร์ด วิลเลียมส์ แห่งคลิฟฟอร์ดฮอลล์

He wants me to find him a trustworthy young groom, about twenty or twenty-one, who knows his business.

เขาต้องการให้ฉันหาคนดูแลม้าหนุ่มที่น่าไว้วางใจให้เขา อายุประมาณยี่สิบหรือยี่สิบเอ็ดปี ที่รู้จักงานของตน

His old coachman, who has lived with him thirty years, is getting feeble, and he wants a man to work with him and get into his ways, who would be able, when the old man was pensioned off, to step into his place.

คนขับรถม้าเก่าของเขาซึ่งอยู่กับเขามาสามสิบปีนั้นเริ่มอ่อนแอลง และเขาต้องการคนมาทำงานร่วมกับคนขับรถเก่าและเรียนรู้วิธีการทำงานของเขา ซึ่งจะสามารถเข้ามารับตำแหน่งแทนเมื่อคนเก่าได้รับเงินบำนาญและเกษียณไป

He would have eighteen shillings a week at first, a stable suit, a driving suit, a bedroom over the coachhouse, and a boy under him.

ในตอนแรกเขาจะได้รับสิบแปดชิลลิงต่อสัปดาห์ ชุดสำหรับดูแลคอกม้า ชุดสำหรับขับรถ ห้องนอนเหนือโรงรถม้า และเด็กผู้ช่วยหนึ่งคน

Sir Clifford is a good master, and if you could get the place it would be a good start for you.

เซอร์คลิฟฟอร์ดเป็นนายที่ดี และถ้าเจ้าสามารถได้ตำแหน่งนั้น มันจะเป็นจุดเริ่มต้นที่ดีสำหรับเจ้า

Vocabulary

เจ้านาย
jâo naai — Boss or superior person in authority
ยืน
yeun — To stand upright on one's feet
อยู่
yùu — To be located; to stay somewhere
ตลอด
tà-lòt — Throughout; the whole time or duration
เวลา
wee-laa — Time; a period or moment in time
นั้น
nán — That; referring to something previously mentioned
ด้วย
dûuai — Also; with; by means of something
สีหน้า
sǐi nâa — Facial expression showing emotion or mood
จริงจัง
jing jang — Serious; earnest in manner or attitude
และ
láe — And; connecting words or clauses together
ตั้งใจ
tâng jai — To pay attention; to be determined or focused
ฟัง
fang — To listen to sound or speech attentively
แต่
tàe — But; however; yet — contrasting conjunction
เมื่อ
mûuea — When; at the time that something happened
พูด
pûut — To speak or talk to someone
จบ
jòp — To finish; to end or conclude something
ยิ้ม
yím — To smile; showing happiness with the mouth
กว้าง
gwâang — Wide; broad in size or extent
ก็
gôr — Then; also; a filler connecting clauses
แผ่
pàe — To spread out; to expand broadly
ขยาย
khà-yǎai — To expand; to enlarge or extend something
ออก
òok — Out; to exit or emerge from somewhere
มา
maa — To come; movement toward the speaker
บน
bon — On top of; above a surface
ใบหน้า
bai nâa — Face; the front part of the head
ของ
khǒong — Of; belonging to someone or something
เขา
khǎo — He; she; they — third-person pronoun
มอง
moong — To look at; to gaze in a direction
ไป
pai — To go; movement away from the speaker
ยัง
yang — Still; yet; also — continuative particle
สายตา
sǎai taa — Eyesight; gaze directed toward something
อ่อนโยน
òon yoon — Gentle; soft and tender in manner
ซึ่ง
sûeng — Which; that — a relative pronoun connector
คง
khong — Probably; likely; to remain constant
นิ่ง
nîng — Still; motionless; not moving at all
ที่
thîi — At; place; which — multipurpose particle
ประตู
prà-tuu — Door; gate — an entrance or exit
แล้ว
láaeo — Already; then; after completing an action
กล่าว
glàao — To say; to state formally or officially
ว่า
wâa — That; to say — introduces reported speech
หนุ่ม
nùm — Young man; youthful male person
น้อย
nói — Little; few; small in amount
วาง
waang — To place or put something down somewhere
ข้าวโอ๊ต
khâao ôot — Oats; a grain cereal used as food
ลง
long — Down; to descend or put downward
นี่
nîi — This; here — near demonstrative pronoun
ฉัน
chǎn — I; me — first-person pronoun informal
ดีใจ
dii jai — Glad; happy about something that happened
มาก
mâak — Very; much; a lot — intensifier word
พบ
phóp — To meet; to find or encounter someone
ความคิดเห็น
khwaam khít hěn — Opinion; a personal view or perspective
มี
mii — To have; there is or there are
ต่อ
tòo — Against; toward; per — relational preposition
นิสัย
ní-sǎi — Habit; character or personal disposition
เจ้า
jâo — You; lord; owner — respectful or royal pronoun
ตรง
trong — Straight; direct; exactly at a point
กับ
gàp — With; and; together — connecting preposition
เอง
eeng — Oneself; by oneself — reflexive particle
อย่าง
yàang — Like; as; in the manner of something
แน่นอน
nâe non — Certainly; definitely; of course — affirmation
เป็น
pen — To be; to have a condition or status
คน
khon — Person; human being; people classifier
รอบคอบ
rôop khôop — Careful; thorough and cautious in action
พร้อม
phróom — Ready; prepared and set to proceed
ขบขัน
khòp khǎn — Humorous; amusing; funny in a lighthearted way
มัน
man — It; that — third-person pronoun for things
ไม่ใช่
mâi châi — Is not; that is incorrect or wrong
เรื่อง
rûueang — Matter; story; topic being discussed
ง่าย
ngâai — Easy; simple; not difficult to do
เสมอ
sà-mǒe — Always; consistently; every single time
จะ
jà — Will; going to — future tense marker
รู้
rúu — To know; to be aware of something
เกี่ยวกับ
gìiao gàp — About; regarding; related to a topic
ผู้คน
phûu khon — People; persons in general collectively
ดังนั้น
dang nán — Therefore; so; as a result of that
จึง
jueng — Therefore; consequently — result connector word
คิด
khít — To think; to consider or reflect on
ถ้า
thâa — If; a conditional conjunction word
ตี
tii — To beat; to hit or strike something
พุ่มไม้
phûm máai — Bush; shrub — a woody low-growing plant
ทาง
thaang — Way; path; direction toward somewhere
ด้าน
dâan — Side; aspect; a particular direction or face
นี้
níi — This — near demonstrative adjective or pronoun
นก
nók — Bird; a feathered flying animal
บิน
bin — To fly; to move through the air
ได้
dâai — Can; to be able to; to get something
เรียนรู้
riian rúu — To learn; to gain knowledge or skills
สิ่ง
sìng — Thing; object; an item or matter
ต้องการ
tông gaan — To want; to need or require something
รวดเร็ว
rûuat reo — Fast; quick; moving at high speed
ตอนนี้
toon níi — Now; at the present moment in time
เรา
rao — We; us; I — first-person pronoun
พูดถึง
pûut thǔeng — To talk about; to mention a topic
ธุรกิจ
thú-rá-gìt — Business; commercial trade or enterprise
กัน
gan — Together; each other — reciprocal particle
ได้รับ
dâai ráp — To receive; to obtain something given
จดหมาย
jòt mǎai — Letter; written correspondence sent to someone
จาก
jàak — From; originating from a place or person
พี่เขย
phîi khǒoei — Brother-in-law; elder sister's husband
ท่าน
thân — You; he/she — respectful honorific pronoun
แห่ง
hàeng — Of; at — classifier for places or institutions
ให้
hâi — To give; to allow; causative marker
หา
hǎa — To search for; to look for something
ดูแล
duu laae — To take care of; to look after someone
ม้า
máa — Horse; a large domesticated riding animal
น่า
nâa — Worth; deserving; likely to be something
ไว้วางใจ
wái waang jai — To trust; to rely on someone with confidence
อายุ
aa-yú — Age; the number of years someone has lived
ประมาณ
prà-maan — Approximately; about — an estimate of quantity
ยี่สิบ
yîi sìp — Twenty; the number 20
หรือ
rǔue — Or; whether — a disjunctive conjunction
ยี่สิบเอ็ด
yîi sìp èt — Twenty-one; the number 21
ปี
pii — Year; a period of twelve months
รู้จัก
rúu jàk — To know someone; to be acquainted with
งาน
ngaan — Work; job; task or an event
ตน
ton — Oneself; a reflexive or self-reference pronoun
ขับ
khàp — To drive; to operate a vehicle
รถม้า
rót máa — Horse-drawn carriage; a horse-pulled vehicle
เก่า
gào — Old; aged; not new anymore
สามสิบ
sǎam sìp — Thirty; the number 30
เริ่ม
rôem — To begin; to start doing something
อ่อนแอ
òon ae — Weak; feeble; lacking physical strength
ทำงาน
tham ngaan — To work; to perform a job or task
ร่วม
rûuam — Together; jointly; to participate with others
รถ
rót — Vehicle; car; a mode of transportation
วิธี
wí-thii — Method; way of doing something
การ
gaan — Act of; nominalizer prefix for actions
สามารถ
sǎa-mâat — To be able to; capable of doing something
เข้า
khâo — To enter; to go inside somewhere
รับ
ráp — To receive; to accept something given
ตำแหน่ง
tam-nàeng — Position; rank or official role held
แทน
thaen — Instead of; to replace or substitute something
เงิน
ngoen — Money; silver — currency used for payment
บำนาญ
bam-naan — Pension; regular payment after retirement
เกษียณ
gà-sǐian — To retire; to stop working due to age
ใน
nai — In; inside; within a place or time
ตอน
toon — Part; episode; period of time
แรก
râek — First; the earliest or initial one
สิบแปด
sìp pàet — Eighteen; the number 18
สัปดาห์
sàp-daa — Week; a period of seven days
ชุด
chút — Set; suit; outfit or a complete collection
สำหรับ
sǎm-ràp — For; intended for a person or purpose
คอก
khôok — Stable; pen or enclosure for animals
ห้องนอน
hông noon — Bedroom; a room used for sleeping
เหนือ
nǔuea — Above; north; over a particular place
โรง
roong — Building; shed; large structure for specific use
เด็ก
dèk — Child; young person; a kid
ผู้ช่วย
phûu chûuai — Assistant; helper; someone who aids another
หนึ่ง
nùeng — One; the number 1
นาย
naai — Mr.; master; male title or employer
ดี
dii — Good; well; of high quality or virtue
จุด
jùt — Point; dot; spot or a specific location
เริ่มต้น
rôem tôn — To begin; to start from the beginning
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →