← Black Beauty

Black Beauty — Page 71

English → Thai Part I Level 4/10

There were some long, heavy hills, but James drove so carefully and thoughtfully that we were not at all harassed.

มีเนินเขาที่ยาวและชันอยู่บ้าง แต่เจมส์ขับรถอย่างระมัดระวังและรอบคอบมากจนเราไม่รู้สึกเหนื่อยยากเลย

He never forgot to put on the brake as we went downhill, nor to take it off at the right place.

เขาไม่เคยลืมที่จะเหยียบเบรกเมื่อเราลงเนิน และก็ไม่ลืมที่จะปล่อยเบรกในจุดที่เหมาะสม

He kept our feet on the smoothest part of the road, and if the uphill was very long, he set the carriage wheels a little across the road, so as not to run back, and gave us a breathing.

เขาให้กีบเท้าของเราเดินบนส่วนที่ราบเรียบที่สุดของถนน และหากทางขึ้นเนินยาวมาก เขาก็จะหักล้อรถเฉียงข้ามถนนเล็กน้อยเพื่อไม่ให้รถไหลถอยหลัง และให้เราได้หยุดพักหายใจ

All these little things help a horse very much, particularly if he gets kind words into the bargain.

สิ่งเล็กน้อยเหล่านี้ช่วยให้ม้ารู้สึกดีขึ้นมาก โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากม้าได้รับคำพูดที่ใจดีด้วย

We stopped once or twice on the road, and just as the sun was going down we reached the town where we were to spend the night.

เราหยุดพักสักหนึ่งหรือสองครั้งระหว่างทาง และพอดีกับที่ดวงอาทิตย์กำลังจะตกดิน เราก็ถึงเมืองที่เราจะพักค้างคืน

We stopped at the principal hotel, which was in the market-place; it was a very large one; we drove under an archway into a long yard, at the further end of which were the stables and coachhouses.

เราหยุดที่โรงแรมหลักซึ่งตั้งอยู่ในตลาด มันเป็นโรงแรมที่ใหญ่มาก เราขับรถผ่านซุ้มประตูโค้งเข้าสู่ลานยาว ซึ่งที่ปลายสุดมีคอกม้าและโรงเก็บรถ

Two hostlers came to take us out.

คนดูแลม้าสองคนเดินมารับเรา

The head hostler was a pleasant, active little man, with a crooked leg, and a yellow striped waistcoat.

หัวหน้าคนดูแลม้าเป็นชายร่างเล็กที่ร่าเริงและคล่องแคล่ว มีขาที่คดและสวมเสื้อกั๊กลายทางสีเหลือง

I never saw a man unbuckle harness so quickly as he did, and with a pat and a good word he led me to a long stable, with six or eight stalls in it, and two or three horses.

ฉันไม่เคยเห็นใครปลดสายเทียมได้เร็วเท่าเขา และด้วยการตบเบาๆ และคำพูดดีๆ เขาก็พาฉันไปยังคอกม้าที่ยาว ซึ่งมีช่องคอกหกหรือแปดช่อง และม้าสองหรือสามตัว

The other man brought Ginger; James stood by while we were rubbed down and cleaned.

ชายอีกคนพาจิงเจอร์มา เจมส์ยืนอยู่ใกล้ๆ ขณะที่เราถูกขัดสีและทำความสะอาด

Vocabulary

มี
mee — To have or possess something
เนิน
nern — A hill or gentle slope in terrain
เขา
khao — He, she, or they; also means mountain
ที่
thîi — At, which, that; a place or relative pronoun
ยาว
yaao — Long in length or duration
และ
lae — And; used to connect words or clauses
ชัน
chan — Steep, as in a slope or incline
อยู่
yùu — To be located; to stay or reside
บ้าง
bâang — Some, somewhat; indicates partial degree
แต่
dtàe — But; used to introduce contrast
ขับ
khàp — To drive a vehicle or ride
รถ
rót — A vehicle, car, or automobile
อย่าง
yàang — In a manner or way; a type or kind
ระมัดระวัง
rá-màt-rá-wang — Careful, cautious, paying close attention
รอบคอบ
rôop-khôop — Thorough and careful in consideration
มาก
mâak — Much, many, a lot of
จน
jon — Until; also means poor or impoverished
เรา
rao — We, us, or I (informal first person)
ไม่
mâi — No, not; negation particle in Thai
รู้สึก
rúu-sùek — To feel or sense an emotion
เหนื่อยยาก
nùeay-yâak — Tired and troubled; experiencing hardship
เลย
loei — At all, so, therefore; emphasis particle
เคย
khoei — To have ever done something before
ลืม
luem — To forget something
จะ
jà — Will, going to; future tense marker
เหยียบ
yìiap — To step on or press down with foot
เบรก
brêek — Brake; device to slow or stop a vehicle
เมื่อ
mûea — When, at the time that something happened
ลง
long — To go down, descend, or come down
ก็
gôr — Then, also; a connective or filler particle
ปล่อย
plòi — To release, let go, or set free
ใน
nai — In, inside, within a place or time
จุด
jùt — A point, spot, or specific location
เหมาะสม
mòr-som — Appropriate, suitable, fitting for context
ให้
hâi — To give; causes or allows something
กีบ
gìip — A hoof of an animal such as horse
เท้า
táo — Foot; the lower extremity of the leg
ของ
khǎawng — Of, belonging to; possession marker
เดิน
dern — To walk on foot
บน
bon — On top of, above a surface
ส่วน
sùan — A part, portion, or section of something
ราบ
râap — Flat, level, even ground surface
เรียบ
rîiap — Smooth, flat, neat in surface or manner
ที่สุด
thîi-sùt — The most; superlative degree marker
ถนน
tha-nǒn — A road or street for travel
หาก
hàak — If, in case that something occurs
ทาง
taang — A path, route, or way to travel
ขึ้น
khûen — To go up, ascend, or rise
หัก
hàk — To break, snap, or bend sharply
ล้อ
lór — A wheel of a vehicle or cart
เฉียง
chǐiang — Diagonal, slanted, at an angle
ข้าม
khâam — To cross over something like a road
เล็กน้อย
lék-nói — A little, slightly, a small amount
เพื่อ
phûea — For the purpose of; in order to
ไหล
lǎi — To flow, as water or liquid moves
ถอย
thǒi — To retreat, step back, or reverse
หลัง
lǎng — Behind, back, after; the rear side
ได้
dâai — Can, able to; indicates past or success
หยุด
yùt — To stop, halt, or cease movement
พัก
phák — To rest, take a break from activity
หายใจ
hǎai-jai — To breathe; intake and exhale of air
สิ่ง
sìng — A thing, object, or matter
เหล่านี้
lào-níi — These; refers to previously mentioned items
ช่วย
chûay — To help, assist, or aid someone
ม้า
máa — A horse; large domesticated animal
ดี
dii — Good, well, nice in quality
โดยเฉพาะ
dooi-chà-phór — Especially, particularly, specifically singled out
อย่างยิ่ง
yàang-yîng — Extremely, very much, to a great degree
ได้รับ
dâai-ráp — To receive or obtain something
คำพูด
kham-phûut — Words spoken; speech or verbal expression
ใจดี
jai-dii — Kind-hearted, generous, having a good heart
ด้วย
dûay — Also, too, with; accompaniment or addition
สัก
sàk — About, approximately; indicates rough estimate
หนึ่ง
nùeng — One; the number 1
หรือ
rǔue — Or; presents an alternative option
สอง
sǎawng — Two; the number 2
ครั้ง
khráng — Time, instance; a classifier for occurrences
ระหว่าง
rá-wàang — Between, during, among two or more things
พอดี
phor-dii — Just right, exactly fitting, at the right moment
กับ
gàp — With, and, together; connects nouns
ดวง
duang — A celestial body; classifier for sun, moon
อาทิตย์
aa-thít — The sun; also means week
กำลัง
gam-lang — Currently doing; power or strength
ตก
tòk — To fall, drop, or set (as the sun)
ดิน
din — Soil, earth, ground material
ถึง
thǔeng — To reach, arrive at a destination
เมือง
mueang — A city, town, or urban area
ค้างคืน
kháang-khuuen — To stay overnight, spend the night
โรงแรม
roong-raem — A hotel for lodging and accommodation
หลัก
làk — Main, principal; a post or pillar
ซึ่ง
sûeng — Which, that; a relative pronoun connector
ตั้งอยู่
dtâng-yùu — To be situated or located in a place
ตลาด
ta-làat — A market where goods are bought and sold
มัน
man — It; third person pronoun for things or animals
เป็น
pen — To be; indicates state or identity
ใหญ่
yài — Big, large in size
ผ่าน
phàan — To pass through or go past something
ซุ้ม
súm — An archway, canopy, or decorative gateway structure
ประตู
pra-dtuu — A door or gate for entry
โค้ง
khóong — Curved, arched, or bent in shape
เข้าสู่
khâo-sùu — To enter into a place or state
ลาน
laan — A courtyard, open yard, or plaza
ปลาย
plaai — The tip, end, or extremity of something
สุด
sùt — The very end; most extreme point
คอก
khôok — A stable or pen for keeping animals
โรง
roong — A building or shed for a specific use
เก็บ
gèp — To collect, keep, store, or pick up
คน
khon — A person, human being, or people
ดูแล
duu-laee — To take care of, look after someone
มา
maa — To come toward the speaker
รับ
ráp — To receive, accept, or take something
หัวหน้า
hǔa-nâa — A leader, head, or supervisor of a group
ชาย
chaai — Male, man; masculine gender
ร่าง
râang — A body or frame; a draft of a document
เล็ก
lék — Small, little in size
ร่าเริง
râa-roeng — Cheerful, lively, jolly in personality
คล่องแคล่ว
khlông-khlaeo — Agile, nimble, quick and skillful in movement
ขา
khǎa — A leg of a person or animal
คด
khót — Crooked, bent, or curved in shape
สวม
suam — To wear or put on clothing or accessories
เสื้อกั๊ก
sûea-gák — A vest or waistcoat worn over shirt
ลาย
laai — A pattern, stripe, or decorative design
สี
sǐi — Color; paint or pigment
เหลือง
lǔeang — Yellow color
ฉัน
chǎn — I, me; first person pronoun (informal female)
เห็น
hěn — To see, notice, or observe something
ใคร
khrai — Who, someone; refers to a person
ปลด
plòt — To unfasten, unhook, or release from attachment
สาย
sǎai — A strap, cord, or line; also means late
เทียม
thiiam — To harness an animal to a vehicle
เร็ว
reo — Fast, quick, rapid in speed
เท่า
thâo — Equal to, as much as; same amount
การ
gaan — An action or process; nominalizer prefix
ตบ
tòp — To pat, slap lightly with the hand
เบาๆ
bao-bao — Gently, softly, with light touch
ดีๆ
dii-dii — Nicely, in a good or proper manner
พา
phaa — To lead, take, or bring someone along
ไป
pai — To go away from the speaker
ยัง
yang — Still, yet; also indicates ongoing action
ช่อง
chông — A slot, opening, channel, or compartment
หก
hòk — Six; the number 6
แปด
pàet — Eight; the number 8
สาม
sǎam — Three; the number 3
ตัว
tua — Body; classifier for animals and clothing
อีก
ìik — More, another, again, additionally
ยืน
yuuen — To stand upright in a position
ใกล้ๆ
glâi-glâi — Nearby, very close in proximity
ขณะ
khà-nà — While, at the moment or instant that
ถูก
thùuk — To be subjected to; cheap; correct
ขัด
khàt — To scrub, polish, or clean by rubbing
ทำความสะอาด
tham-khwaam-sà-àat — To clean, make something neat and tidy
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →