Black Beauty — Page 73
But I could not live without horses, of course I couldn't, so I took to the hotels.
แต่ฉันไม่สามารถมีชีวิตอยู่โดยไม่มีม้าได้ แน่นอนว่าฉันทำไม่ได้ ดังนั้นฉันจึงไปทำงานที่โรงแรม
And I can tell ye it is a downright pleasure to handle an animal like this, well-bred, well-mannered, well-cared-for; bless ye!
และฉันบอกได้เลยว่ามันเป็นความสุขอย่างแท้จริงที่ได้ดูแลสัตว์อย่างนี้ ที่มีสายพันธุ์ดี มีมารยาทดี และได้รับการดูแลเป็นอย่างดี ขอพรจงมีแด่ท่าน!
I can tell how a horse is treated.
ฉันบอกได้ว่าม้าตัวนั้นได้รับการปฏิบัติอย่างไร
Give me the handling of a horse for twenty minutes, and I'll tell you what sort of a groom he has had.
ให้ฉันดูแลม้าสักยี่สิบนาที แล้วฉันจะบอกคุณได้ว่าเขามีคนเลี้ยงดูแบบไหน
Look at this one, pleasant, quiet, turns about just as you want him, holds up his feet to be cleaned out, or anything else you please to wish;
ดูตัวนี้สิ น่ารัก เงียบสงบ หันตัวตามที่คุณต้องการ ยกเท้าขึ้นให้ทำความสะอาด หรืออะไรก็ตามที่คุณต้องการ
then you'll find another fidgety, fretty, won't move the right way, or starts across the stall, tosses up his head as soon as you come near him, lays his ears, and seems afraid of you;
แล้วคุณจะพบอีกตัวที่กระวนกระวาย หงุดหงิด ไม่ยอมเดินในทิศทางที่ถูกต้อง หรือวิ่งข้ามคอกม้า เงยหัวขึ้นทันทีที่คุณเข้าใกล้ กดหู และดูเหมือนกลัวคุณ
or else squares about at you with his heels.
หรือไม่ก็หันหลังเตะใส่คุณด้วยส้นเท้า
Poor things! I know what sort of treatment they have had.
สัตว์น่าสงสาร! ฉันรู้ว่าพวกมันได้รับการปฏิบัติแบบไหนมา
If they are timid it makes them start or shy; if they are high-mettled it makes them vicious or dangerous; their tempers are mostly made when they are young.
ถ้าพวกมันขี้กลัว มันก็จะทำให้พวกมันตื่นตกใจหรือกลัว ถ้าพวกมันมีจิตใจสูง มันก็จะทำให้พวกมันดุร้ายหรืออันตราย นิสัยของพวกมันส่วนใหญ่ถูกหล่อหลอมตั้งแต่ยังเยาว์วัย
Bless you! they are like children, train 'em up in the way they should go, as the good book says, and when they are old they will not depart from it, if they have a chance."
ขอพรจงมีแด่ท่าน! พวกมันเหมือนเด็กๆ อบรมสั่งสอนพวกมันในทางที่ควรจะไป ดังที่คัมภีร์ศักดิ์สิทธิ์กล่าวไว้ และเมื่อพวกมันแก่ลง พวกมันก็จะไม่หันเหออกจากมัน ถ้าหากพวกมันมีโอกาส
"I like to hear you talk," said James, "that's the way we lay it down at home, at our master's."
"ฉันชอบฟังคุณพูด" เจมส์กล่าว "นั่นคือวิธีที่เราวางหลักการกันที่บ้าน ที่บ้านของนายของเรา"
"Who is your master, young man? if it be a proper question.
"นายของคุณคือใคร หนุ่มน้อย? ถ้าถามได้
Vocabulary
- แต่
- tàe — But; however; used to contrast two ideas.
- ฉัน
- chăn — I; me; first-person pronoun, informal.
- ไม่
- mâi — Not; negation particle used before verbs.
- สามารถ
- sǎa-mâat — To be able to; can; expresses capability.
- มีชีวิต
- mii chii-wít — To be alive; to have life.
- อยู่
- yùu — To be; to stay; to exist somewhere.
- โดย
- dooi — By; by means of; indicates method or agent.
- ไม่มี
- mâi mii — To not have; there is none; without.
- ม้า
- máa — Horse; a large four-legged riding animal.
- ได้
- dâai — Can; to get; able to; past tense marker.
- แน่นอน
- nâe-non — Certainly; of course; definitely true.
- ว่า
- wâa — That; to say; introduces reported speech.
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action.
- ดังนั้น
- dang-nán — Therefore; so; as a result of that.
- จึง
- jueng — So; therefore; consequently follows a cause.
- ไป
- pai — To go; to move away from speaker.
- ทำงาน
- tham-ngaan — To work; to perform a job or task.
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun; location marker.
- โรงแรม
- roong-raem — Hotel; a building providing lodging for guests.
- และ
- láe — And; connects words, phrases, or clauses.
- บอก
- bòok — To tell; to inform someone of something.
- ได้เลย
- dâai loei — Right away; can do it immediately without hesitation.
- มัน
- man — It; third-person pronoun for animals or things.
- เป็น
- pen — To be; to exist as; copula verb.
- ความสุข
- khwaam-sùk — Happiness; joy; a state of contentment.
- อย่างแท้จริง
- yàang tháe-jing — Truly; genuinely; in a real and authentic way.
- ดูแล
- duu-lae — To take care of; to look after someone.
- สัตว์
- sàt — Animal; a living creature other than plants.
- อย่าง
- yàang — Like; in the manner of; a type of.
- นี้
- níi — This; near demonstrative pronoun or adjective.
- มี
- mii — To have; there is; to possess something.
- สายพันธุ์
- săai-phan — Breed; species; genetic lineage of animals.
- ดี
- dii — Good; fine; of high quality or virtue.
- มารยาท
- maa-ra-yâat — Manners; etiquette; polite social behavior.
- ได้รับ
- dâai-ráp — To receive; to obtain; to be given something.
- การ
- gaan — Prefix nominalizing verbs; the act of doing.
- เป็นอย่างดี
- pen yàang dii — Very well; in an excellent manner.
- ขอพร
- khǒo phon — To ask for a blessing; to seek good wishes.
- จง
- jong — May; let; imperative particle for blessings or commands.
- ท่าน
- thân — You; he/she; respectful second or third person pronoun.
- ตัว
- tua — Classifier for animals; body; self.
- นั้น
- nán — That; distal demonstrative pronoun or adjective.
- ปฏิบัติ
- pa-tì-bàt — To practice; to treat; to carry out a task.
- อย่างไร
- yàang-rai — How; in what way; asking manner or method.
- ให้
- hâi — To give; to let; to cause someone to do.
- สัก
- sàk — About; just; approximately a small amount.
- ยี่สิบ
- yîi-sìp — Twenty; the number 20.
- นาที
- naa-thii — Minute; a unit of time equal to 60 seconds.
- แล้ว
- láew — Already; then; indicates completion of an action.
- จะ
- jà — Will; future tense marker; going to do.
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun; also title Mr./Ms.
- เขา
- khǎo — He; she; they; third-person pronoun.
- คน
- khon — Person; people; human being; classifier for people.
- เลี้ยง
- líang — To raise; to keep a pet; to feed and care for.
- ดู
- duu — To look; to watch; to observe something.
- แบบ
- bàep — Style; type; way; pattern or format.
- ไหน
- năi — Which; where; asking about location or choice.
- สิ
- sì — Particle adding mild emphasis or encouragement.
- น่ารัก
- nâa-rák — Cute; adorable; loveable in appearance or behavior.
- เงียบสงบ
- ngîap-sa-ngòp — Quiet and calm; peaceful; tranquil in manner.
- หัน
- hǎn — To turn; to face a different direction.
- ตาม
- taam — To follow; according to; in accordance with.
- ต้องการ
- tông-gaan — To want; to need; to require something.
- ยก
- yók — To lift; to raise up; to elevate something.
- เท้า
- tháo — Foot; the lower extremity of the leg.
- ขึ้น
- khûen — Up; to rise; to go upward; upward direction.
- ทำความสะอาด
- tham khwaam sa-àat — To clean; to make something neat and tidy.
- หรือ
- rǔue — Or; whether; used to offer alternatives.
- อะไร
- a-rai — What; anything; asking about an unknown thing.
- ก็ตาม
- gôo taam — Whatever; regardless of; no matter what.
- พบ
- phóp — To meet; to find; to encounter someone or something.
- อีก
- ìik — More; again; another; additionally.
- กระวนกระวาย
- gra-won-gra-waai — Restless; anxious; fidgety and uneasy in behavior.
- หงุดหงิด
- ngùt-ngìt — Irritable; annoyed; easily agitated or grumpy.
- ยอม
- yoom — To yield; to agree; to accept or submit willingly.
- เดิน
- dooen — To walk; to move on foot at normal pace.
- ใน
- nai — In; inside; within a place or container.
- ทิศทาง
- thít-thaang — Direction; the way something moves or points.
- ถูกต้อง
- thùuk-tông — Correct; right; accurate and proper.
- วิ่ง
- wîng — To run; to move quickly on foot.
- ข้าม
- khâam — To cross; to go over to the other side.
- หัว
- hǔa — Head; the topmost part of the body.
- ทันที
- than-thii — Immediately; right away; without any delay.
- เข้าใกล้
- khâo glâi — To approach; to come close to something.
- กด
- gòt — To press; to push down on something.
- หู
- hǔu — Ear; the organ used for hearing.
- เหมือน
- mǔean — Like; similar to; resembling something else.
- กลัว
- glua — To be afraid; to fear; feeling frightened of something.
- ไม่ก็
- mâi gôo — Or else; otherwise; if not then.
- หลัง
- lǎng — Back; behind; after; the rear side.
- เตะ
- tè — To kick; to strike with the foot.
- ใส่
- sài — To put into; to wear; to insert something.
- ด้วย
- dûay — With; also; too; by means of.
- ส้นเท้า
- sôn tháo — Heel; the back lower part of the foot.
- น่าสงสาร
- nâa-sǒng-săan — Pitiful; poor thing; deserving of sympathy or pity.
- รู้
- rúu — To know; to be aware of a fact.
- พวก
- phûak — Group; they; a bunch of people or things.
- มา
- maa — To come; to move toward the speaker.
- ถ้า
- thâa — If; conditional conjunction introducing a condition.
- ขี้กลัว
- khîi-glua — Cowardly; easily frightened; timid by nature.
- ก็
- gôo — Then; also; particle linking cause and result.
- ทำให้
- tham hâi — To cause; to make something happen or change.
- ตื่นตกใจ
- tùen-tòk-jai — To be startled; to be shocked suddenly with fright.
- จิตใจ
- jìt-jai — Mind; heart; one's inner thoughts and feelings.
- สูง
- sǔung — Tall; high; having great height or elevation.
- ดุร้าย
- du-ráai — Fierce; ferocious; aggressive and dangerous in temperament.
- อันตราย
- an-ta-raai — Dangerous; hazardous; posing risk of harm.
- นิสัย
- ní-săi — Habit; character; one's natural disposition or temperament.
- ของ
- khǒong — Of; belonging to; possessive particle.
- ส่วนใหญ่
- sùan-yài — Mostly; the majority; the greater part of something.
- ถูก
- thùuk — To be correct; to be acted upon; passive marker.
- หล่อหลอม
- lòo-lǒom — To mold; to shape character through experience.
- ตั้งแต่
- tâng-tàe — Since; from; starting from a point in time.
- ยัง
- yang — Still; yet; also; indicates ongoing state.
- เยาว์วัย
- yao-wai — Young age; youth; the early period of life.
- เด็กๆ
- dèk-dèk — Children; kids; young ones; repeated for plurality.
- อบรม
- op-rom — To train; to educate; to instill discipline in someone.
- สั่งสอน
- sàng-sǒon — To instruct; to teach morals or proper conduct.
- ทาง
- thaang — Way; path; direction; means of doing something.
- ควร
- khuuan — Should; ought to; advisable to do something.
- ดัง
- dang — As; like; loud; as stated or described.
- กล่าว
- glàao — To say; to state formally; to declare or mention.
- ไว้
- wái — To keep; to have stored; aspect particle for retention.
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something occurred.
- แก่
- gàe — To; for; old; indicates recipient or advanced age.
- ลง
- long — Down; to descend; to go downward.
- ออก
- òok — Out; to exit; to go outward from somewhere.
- จาก
- jàak — From; away from; departing a place or source.
- หาก
- hàak — If; in case; conditional conjunction more formal than ถ้า.
- โอกาส
- oo-gàat — Opportunity; chance; a favorable moment to act.
- ชอบ
- chôop — To like; to enjoy; to be fond of something.
- ฟัง
- fang — To listen; to pay attention to sounds or speech.
- พูด
- phûut — To speak; to talk; to express words orally.
- นั่น
- nân — That; distal demonstrative pointing to something there.
- คือ
- khuue — Is; means; that is; equating two things.
- วิธี
- wí-thii — Method; way; procedure for doing something.
- เรา
- rao — We; us; I; first-person singular or plural pronoun.
- วาง
- waang — To place; to put down; to set something somewhere.
- หลักการ
- làk-gaan — Principle; guideline; a fundamental rule or concept.
- กัน
- gan — Together; each other; mutual action particle.
- บ้าน
- bâan — Home; house; one's place of residence.
- นาย
- naai — Mr.; master; boss; title for adult male.
- ใคร
- khrai — Who; someone; asking about a person's identity.
- หนุ่มน้อย
- nùm-nói — Young man; a boy or young male person.
- ถาม
- thǎam — To ask; to question; to inquire about something.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →