Black Beauty — Page 95
20 Joe Green
20 โจ กรีน
Joe Green went on very well; he learned quickly, and was so attentive and careful that John began to trust him in many things; but as I have said, he was small of his age, and it was seldom that he was allowed to exercise either Ginger or me; but it so happened one morning that John was out with Justice in the luggage cart, and the master wanted a note to be taken immediately to a gentleman's house, about three miles distant, and sent his orders for Joe to saddle me and take it, adding the caution that he was to ride steadily.
โจ กรีน ทำงานได้ดีมาก เขาเรียนรู้ได้เร็ว และตั้งใจรอบคอบจนจอห์นเริ่มไว้วางใจเขาในหลายเรื่อง แต่ดังที่ข้าพเจ้าได้กล่าวไว้ เขาตัวเล็กสำหรับวัยของเขา และแทบจะไม่มีโอกาสได้ออกกำลังกายให้ทั้งจินเจอร์หรือข้าพเจ้าเลย แต่บังเอิญว่าเช้าวันหนึ่ง จอห์นออกไปกับจัสติสในรถบรรทุกสัมภาระ และเจ้านายต้องการให้นำโน้ตไปส่งที่บ้านของสุภาพบุรุษคนหนึ่งซึ่งอยู่ห่างออกไปประมาณสามไมล์โดยเร็ว จึงสั่งให้โจอานหลังข้าพเจ้าและนำโน้ตนั้นไป พร้อมกับกำชับว่าให้ขี่อย่างสุขุม
The note was delivered, and we were quietly returning when we came to the brick-field.
โน้ตนั้นได้รับการส่งมอบแล้ว และเรากำลังเดินทางกลับอย่างเงียบๆ เมื่อเราผ่านมายังทุ่งอิฐ
Here we saw a cart heavily laden with bricks; the wheels had stuck fast in the stiff mud of some deep ruts, and the carter was shouting and flogging the two horses unmercifully.
ที่นั่นเราเห็นเกวียนบรรทุกอิฐหนักอึ้ง ล้อเกวียนติดแน่นอยู่ในโคลนแข็งของร่องลึก และคนขับเกวียนกำลังตะโกนและโบยตีม้าสองตัวอย่างไม่ปรานี
Joe pulled up.
โจดึงบังเหียนหยุด
It was a sad sight.
มันเป็นภาพที่น่าเศร้า
There were the two horses straining and struggling with all their might to drag the cart out, but they could not move it; the sweat streamed from their legs and flanks, their sides heaved, and every muscle was strained, while the man, fiercely pulling at the head of the fore horse, swore and lashed most brutally.
ม้าทั้งสองตัวออกแรงเบ่งและดิ้นรนด้วยสุดกำลังเพื่อดึงเกวียนออกมา แต่ก็ไม่สามารถขยับมันได้ เหงื่อไหลอาบตามขาและสีข้างของพวกมัน สีข้างของมันหอบโอดครวญ และทุกมัดกล้ามเนื้อตึงขึง ขณะที่ชายคนนั้นดึงหัวม้าตัวหน้าอย่างดุเดือด พลางด่าทอและเฆี่ยนตีอย่างโหดร้าย
"Hold hard," said Joe; "don't go on flogging the horses like that; the wheels are so stuck that they cannot move the cart.
"หยุดก่อน" โจกล่าว "อย่าเฆี่ยนม้าแบบนั้นอีกเลย ล้อติดแน่นจนม้าไม่สามารถขยับเกวียนได้
Vocabulary
- 20
- yîi-sìp — The number twenty
- ทำงาน
- tham-ngaan — To work or perform a job
- ได้
- dâai — Can, able to, or to receive
- ดี
- dii — Good, fine, or excellent
- มาก
- mâak — Many, much, or very
- เขา
- khǎo — He, she, or they (third person pronoun)
- เรียนรู้
- rian-rúu — To learn or acquire knowledge
- เร็ว
- reo — Fast, quick, or rapidly
- และ
- láe — And, connecting words or clauses
- ตั้งใจ
- tâng-jai — To be determined or pay attention diligently
- รอบคอบ
- rôop-khôop — Careful, thorough, and thoughtful in actions
- จน
- jon — Until, to the point of, or poor
- เริ่ม
- rôem — To begin or start something
- ไว้วางใจ
- wái-waang-jai — To trust or have confidence in someone
- ใน
- nai — In, inside, or within
- หลาย
- lǎai — Many, several, or numerous
- เรื่อง
- rûeang — Matter, topic, story, or issue
- แต่
- tàe — But, however, or only
- ดัง
- dang — Famous, loud, or as mentioned
- ที่
- thîi — At, place, that, or which
- ข้าพเจ้า
- khâa-phá-jâo — Formal first-person pronoun meaning I or me
- กล่าว
- klàao — To say, mention, or state formally
- ไว้
- wái — To keep, place, or retain for future
- ตัว
- tua — Body, self, or classifier for animals
- เล็ก
- lék — Small, little, or tiny in size
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For, intended for, or meant for
- วัย
- wai — Age, era, or stage of life
- ของ
- khǎawng — Of, belonging to, or possessive particle
- แทบ
- thâep — Almost, nearly, or barely
- จะ
- jà — Will, going to, or future marker
- ไม่
- mâi — Not, negation particle in Thai
- มี
- mii — To have, there is, or exist
- โอกาส
- oo-kàat — Opportunity, chance, or occasion
- ออกกำลังกาย
- àawk-gam-lang-gaai — To exercise or work out physically
- ให้
- hâi — To give, allow, or causative marker
- ทั้ง
- tháng — Both, all, or entire
- หรือ
- rǔe — Or, used in questions or alternatives
- เลย
- loei — At all, so, or past a point
- บังเอิญ
- bang-oein — By chance, coincidentally, or accidentally
- ว่า
- wâa — That, to say, or quotation marker
- เช้า
- cháo — Morning or early part of the day
- วัน
- wan — Day or a single calendar day
- หนึ่ง
- nùeng — One, the number one
- ออก
- àawk — To go out, exit, or emerge
- ไป
- pai — To go or directional particle away
- กับ
- gàp — With, and, or together with
- รถ
- rót — Vehicle, car, or motorized transport
- บรรทุก
- ban-thúk — To load cargo or transport goods
- สัมภาระ
- sǎm-phaa-rá — Luggage, baggage, or cargo items
- เจ้านาย
- jâo-naai — Boss, master, or superior person
- ต้องการ
- tông-gaan — To want, need, or require something
- นำ
- nam — To lead, bring, or carry along
- โน้ต
- nôot — Note, a written message or memo
- ส่ง
- sòng — To send, deliver, or transmit something
- บ้าน
- bâan — Home, house, or residence
- สุภาพบุรุษ
- sù-phâap-bù-rùt — Gentleman, a polite and refined man
- คน
- khon — Person, people, or human being
- ซึ่ง
- sûeng — Which, that, a relative pronoun
- อยู่
- yùu — To live, stay, or be located
- ห่าง
- hàang — Far, distant, or separated by space
- ประมาณ
- prà-maan — Approximately, about, or estimated amount
- สาม
- sǎam — Three, the number three
- ไมล์
- mai — Mile, a unit of distance measurement
- โดย
- dooi — By, via, through, or by means of
- จึง
- jueng — So, therefore, or consequently
- สั่ง
- sàng — To order, command, or instruct someone
- อาน
- aan — Saddle placed on a horse's back
- หลัง
- lǎng — Back, behind, or after something
- นั้น
- nán — That, those, referring to something specific
- พร้อม
- phróom — Ready, prepared, or together with
- กำชับ
- gam-cháp — To instruct firmly or emphasize strongly
- ขี่
- khìi — To ride an animal or vehicle
- อย่าง
- yàang — Way, manner, kind, or as
- สุขุม
- sù-khum — Calm, composed, or prudently thoughtful
- ได้รับ
- dâai-ráp — To receive, obtain, or get something
- การ
- gaan — Action, process, or nominalizing prefix
- ส่งมอบ
- sòng-mâawp — To hand over, deliver, or transfer
- แล้ว
- láeo — Already, then, or completion marker
- เรา
- rao — We, us, or I (informal)
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing, in the process of
- เดินทาง
- doen-thaang — To travel or make a journey
- กลับ
- glàp — To return, go back, or reverse
- เงียบๆ
- ngîap-ngîap — Quietly, silently, or in a calm manner
- เมื่อ
- mûea — When, at the time of past event
- ผ่าน
- phàan — To pass through or go by
- มา
- maa — To come or directional particle toward
- ยัง
- yang — Still, yet, or also continuing action
- ทุ่ง
- thûng — Field, open plain, or meadow area
- อิฐ
- ìt — Brick, a hard clay building material
- ที่นั่น
- thîi-nân — There, at that place or location
- เห็น
- hěn — To see or notice something visually
- เกวียน
- gwian — Cart, wagon, or ox-drawn vehicle
- หนัก
- nàk — Heavy, hard, or severe in weight
- อึ้ง
- ûeng — Stunned, speechless, or dumbfounded momentarily
- ล้อ
- ló — Wheel of a vehicle or cart
- ติด
- tìt — Stuck, attached, or caught on something
- แน่น
- nâen — Tight, firm, or packed solidly
- โคลน
- khlon — Mud, wet dirt, or muddy substance
- แข็ง
- khǎeng — Hard, firm, or stiff in texture
- ร่อง
- rông — Groove, rut, or channel in ground
- ลึก
- lúek — Deep, profound, or far down below
- ขับ
- khàp — To drive, propel, or urge forward
- ตะโกน
- tà-goon — To shout, yell, or call out loudly
- โบยตี
- booi-tii — To beat, flog, or strike repeatedly
- ม้า
- máa — Horse, an equine riding animal
- สอง
- sǎawng — Two, the number two
- ปรานี
- praa-nii — To show mercy or compassion toward others
- ดึง
- dueng — To pull, tug, or draw toward oneself
- บังเหียน
- bang-hǐan — Reins used to guide and control horses
- หยุด
- yùt — To stop, halt, or cease movement
- มัน
- man — It, he/she (informal), or that thing
- เป็น
- pen — To be, to have a condition
- ภาพ
- phâap — Picture, image, or visual scene
- น่า
- nâa — Worth, deserving, or makes one feel
- เศร้า
- sâo — Sad, sorrowful, or melancholy feeling
- แรง
- raeng — Strong, powerful, force, or energy
- เบ่ง
- bèng — To strain, push hard, or exert forcefully
- ดิ้นรน
- dîn-ron — To struggle, strive, or fight desperately
- ด้วย
- dûuai — Also, too, with, or by means of
- สุด
- sùt — Utmost, extreme, or end of something
- เพื่อ
- phûea — For, in order to, or so that
- ก็
- gôr — Also, then, or connective particle
- สามารถ
- sǎa-mâat — Able to, capable of, or can
- ขยับ
- khà-yàp — To move slightly or shift position
- เหงื่อ
- ngûea — Sweat, perspiration from physical effort
- ไหล
- lǎi — To flow, run, or stream continuously
- อาบ
- àap — To bathe, wash, or be covered in
- ตาม
- taam — To follow, according to, or along
- ขา
- khǎa — Leg of a person or animal
- สีข้าง
- sǐi-khâang — Flank or side of an animal's body
- พวก
- phûuak — Group, bunch, or those associated together
- หอบ
- hòop — To pant, breathe heavily with exhaustion
- โอดครวญ
- òot-khruan — To moan, groan, or lament painfully
- ทุก
- thúk — Every, all, or each one
- มัด
- màt — Bundle, to tie up, or bind
- กล้ามเนื้อ
- glâam-núea — Muscle, muscular tissue in the body
- ตึง
- tueng — Tense, taut, or stretched tight
- ขึง
- khǔeng — To stretch taut or pull tightly
- ขณะ
- khà-nà — Moment, while, or at the time
- ชาย
- chaai — Man, male, or edge of something
- หัว
- hǔa — Head, top, or front of something
- หน้า
- nâa — Face, front, next, or page
- ดุเดือด
- dù-dùeat — Fierce, intense, or furiously aggressive
- พลาง
- phlaang — While simultaneously doing another action
- ด่าทอ
- dàa-thaw — To scold harshly or verbally abuse someone
- เฆี่ยนตี
- khîan-tii — To whip and beat cruelly
- โหดร้าย
- hòot-ráai — Cruel, brutal, or mercilessly savage
- ก่อน
- gòon — Before, first, or prior to something
- อย่า
- yàa — Do not, imperative negative command
- เฆี่ยน
- khîan — To whip or lash with force
- แบบ
- bàep — Style, type, pattern, or manner
- อีก
- ìik — More, again, another, or additionally
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →