Black Beauty — Page 2
I should like to know if there is anything particular in either of these that you would like to mention."
ฉันอยากรู้ว่ามีสิ่งใดเป็นพิเศษในม้าทั้งสองตัวนี้ที่คุณอยากกล่าวถึงหรือไม่
"Well," said John, "I don't believe there is a better pair of horses in the country, and right grieved I am to part with them, but they are not alike.
"อือม" จอห์นกล่าว "ฉันไม่คิดว่าจะมีม้าคู่ใดดีกว่านี้ในแถบนี้ และฉันเสียใจมากที่ต้องพรากจากพวกมัน แต่พวกมันไม่เหมือนกัน
The black one is the most perfect temper I ever knew; I suppose he has never known a hard word or a blow since he was foaled, and all his pleasure seems to be to do what you wish;
ตัวสีดำมีอุปนิสัยดีที่สุดเท่าที่ฉันเคยรู้จัก ฉันเชื่อว่ามันไม่เคยถูกดุหรือถูกตีเลยตั้งแต่เกิดมา และความสุขทั้งหมดของมันดูเหมือนจะเป็นการทำในสิ่งที่คุณปรารถนา
but the chestnut, I fancy, must have had bad treatment; we heard as much from the dealer.
แต่ตัวสีน้ำตาลแดงนั้น ฉันเดาว่าคงเคยถูกปฏิบัติอย่างไม่ดีมาก่อน เราได้ยินมาเช่นนั้นจากพ่อค้า
She came to us snappish and suspicious, but when she found what sort of place ours was, it all went off by degrees;
มันมาหาเราด้วยอาการหงิดงอดและระแวดระวัง แต่เมื่อมันรู้ว่าที่นี่เป็นสถานที่แบบใด ทุกอย่างก็ค่อยๆ หายไป
for three years I have never seen the smallest sign of temper, and if she is well treated there is not a better, more willing animal than she is.
ตลอดสามปีที่ผ่านมา ฉันไม่เคยเห็นแม้แต่วี่แววของอารมณ์ร้ายเลย และหากมันได้รับการดูแลอย่างดี ก็ไม่มีสัตว์ตัวใดที่ดีกว่าและเต็มใจมากกว่ามันอีกแล้ว
But she is naturally a more irritable constitution than the black horse; flies tease her more; anything wrong in the harness frets her more;
แต่โดยธรรมชาติแล้วมันมีอุปนิสัยหงุดหงิดง่ายกว่าม้าสีดำ แมลงวันรบกวนมันมากกว่า สิ่งผิดปกติใดๆ ในบังเหียนก็ทำให้มันรำคาญมากกว่า
and if she were ill-used or unfairly treated she would not be unlikely to give tit for tat.
และหากมันถูกปฏิบัติอย่างไม่ดีหรือไม่ยุติธรรม มันก็ไม่ใช่ว่าจะไม่ตอบโต้แบบเอาคืน
You know that many high-mettled horses will do so."
คุณก็รู้ว่าม้าที่มีจิตใจแกร่งกล้าหลายตัวจะทำเช่นนั้น"
"Of course," said York, "I quite understand; but you know it is not easy in stables like these to have all the grooms just what they should be.
"แน่นอน" ยอร์คกล่าว "ฉันเข้าใจดี แต่คุณก็รู้ว่าในโรงม้าแบบนี้ไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะให้คนเลี้ยงม้าทุกคนทำได้ตามที่ควรจะเป็น
I do my best, and there I must leave it.
ฉันทำดีที่สุดเท่าที่ทำได้ และก็ต้องปล่อยให้เป็นเช่นนั้น
Vocabulary
- ฉัน
- chan — I, me (first person pronoun, informal)
- อยากรู้
- yak ru — curious, wanting to know something
- ว่า
- wa — that (conjunction introducing a clause)
- มี
- mee — to have, there is/are
- สิ่งใด
- sing dai — anything, whatever thing
- เป็นพิเศษ
- pen phi-set — especially, particularly, in a special way
- ใน
- nai — in, inside, within
- ม้า
- ma — horse
- ทั้งสอง
- thang song — both, both of them
- ตัว
- tua — classifier for animals and objects
- นี้
- ni — this, these (demonstrative)
- ที่
- thi — that, which, where (relative particle)
- คุณ
- khun — you (polite second person pronoun)
- อยาก
- yak — to want, to desire something
- กล่าวถึง
- klao thueng — to mention, to refer to something
- หรือไม่
- rue mai — or not (yes/no question ending)
- กล่าว
- klao — to say, to speak, to state formally
- ไม่คิด
- mai khit — do not think, not believing something
- จะ
- ja — will, going to (future marker)
- คู่ใด
- khu dai — which pair, whichever pair
- ดีกว่า
- di kwa — better than, superior to something else
- แถบ
- thaep — area, region, vicinity, zone
- และ
- lae — and (conjunction linking words or clauses)
- เสียใจ
- sia jai — to be sad, sorry, regretful
- มาก
- mak — very, much, a lot
- ต้อง
- tong — must, have to, need to
- พราก
- phrak — to separate, to take away from
- จาก
- jak — from, away from
- พวกมัน
- phuak man — them, they (referring to animals/things)
- แต่
- tae — but, however (contrast conjunction)
- ไม่
- mai — not, no (negation particle)
- เหมือนกัน
- muean kan — same, alike, also, similarly
- สีดำ
- si dam — black color
- อุปนิสัย
- uppa-ni-sai — character, temperament, personal disposition
- ดี
- di — good, nice, fine
- ที่สุด
- thi sut — most, the most (superlative marker)
- เท่าที่
- thao thi — as much as, to the extent that
- เคย
- khoei — ever, used to (past experience marker)
- รู้จัก
- ru jak — to know, to be acquainted with someone
- เชื่อว่า
- chuea wa — to believe that, to trust that
- มัน
- man — it, he/she (informal, for animals)
- ไม่เคย
- mai khoei — never, have never done something
- ถูก
- thuk — to be subjected to (passive marker)
- ดุ
- du — to scold, to be fierce, strict
- หรือ
- rue — or, whether (question/alternative particle)
- ตี
- ti — to hit, to strike, to beat
- เลย
- loei — at all, ever, so, therefore
- ตั้งแต่
- tang tae — since, from (a point in time)
- เกิดมา
- koet ma — since birth, born into this world
- ความสุข
- khwam suk — happiness, joy, contentment
- ทั้งหมด
- thang mot — all, entire, everything altogether
- ของ
- khong — of, belonging to (possessive particle)
- ดู
- du — to look, to watch, to appear
- เหมือน
- muean — like, similar to, resembling
- เป็น
- pen — to be, to become (linking verb)
- การ
- kan — action, activity (nominalizing prefix)
- ทำ
- tham — to do, to make, to perform
- สิ่งที่
- sing thi — the thing that, what (relative clause)
- ปรารถนา
- prat-tha-na — to wish, to desire, to long for
- สีน้ำตาลแดง
- si nam-tan daeng — reddish-brown color, chestnut color
- นั้น
- nan — that, those (distal demonstrative)
- เดาว่า
- dao wa — to guess that, to suppose that
- คง
- khong — probably, likely, presumably
- ปฏิบัติ
- pati-bat — to treat, to practice, to handle
- อย่าง
- yang — manner, way, like, as (adverb marker)
- ไม่ดี
- mai di — not good, bad, poor quality
- มาก่อน
- ma kon — previously, before, in the past
- เรา
- rao — we, us, I (informal first person)
- ได้ยิน
- dai yin — to hear, to have heard something
- มา
- ma — to come, (directional particle toward speaker)
- เช่นนั้น
- chen nan — like that, in that way, such
- พ่อค้า
- pho kha — merchant, trader, salesman
- หา
- ha — to find, to look for, to seek
- ด้วย
- duai — also, too, with, by means of
- อาการ
- a-kan — symptom, condition, manner, behavior
- หงิดงอด
- ngit-ngot — irritable, fussy, easily annoyed
- ระแวดระวัง
- ra-waet ra-wang — cautious, watchful, on guard, alert
- เมื่อ
- muea — when, at the time that
- รู้ว่า
- ru wa — to know that, to be aware that
- ที่นี่
- thi ni — here, at this place
- สถานที่
- sa-than-thi — place, location, venue, site
- แบบใด
- baep dai — what kind, which type, what sort
- ทุกอย่าง
- thuk yang — everything, all things
- ก็
- ko — also, then, so (discourse particle)
- ค่อยๆ
- khoi khoi — gradually, little by little, slowly
- หายไป
- hai pai — to disappear, to go away, to vanish
- ตลอด
- ta-lot — throughout, all along, the whole time
- สามปี
- sam pi — three years (period of time)
- ผ่านมา
- phan ma — past, elapsed, gone by (time)
- เห็น
- hen — to see, to notice, to observe
- แม้แต่
- mae tae — even, not even (emphatic particle)
- วี่แวว
- wi-waeo — slightest sign, trace, hint of something
- อารมณ์ร้าย
- a-rom rai — bad temper, angry mood, ill-tempered
- หาก
- hak — if, provided that (conditional conjunction)
- ได้รับ
- dai rap — to receive, to get, to obtain
- ดูแล
- du-lae — to take care of, to look after
- อย่างดี
- yang di — well, properly, in a good manner
- ไม่มี
- mai mi — there is no, to not have
- สัตว์
- sat — animal, creature, living being
- ตัวใด
- tua dai — which one (for animals), any one
- เต็มใจ
- tem jai — willing, eager, wholeheartedly ready
- มากกว่า
- mak kwa — more than, greater than
- อีกแล้ว
- ik laeo — again, once more, yet again
- โดยธรรมชาติ
- doi tham-ma-chat — naturally, by nature, instinctively
- แล้ว
- laeo — already, then, after that (aspect marker)
- หงุดหงิดง่าย
- ngut-ngit ngai — easily irritated, quick-tempered, touchy
- กว่า
- kwa — more than, -er than (comparative particle)
- แมลงวัน
- ma-laeng wan — fly (the insect)
- รบกวน
- rop-kuan — to disturb, to bother, to annoy
- สิ่ง
- sing — thing, object, matter
- ผิดปกติ
- phit pa-ka-ti — abnormal, unusual, out of the ordinary
- ใดๆ
- dai dai — any, whatever, whichever (indefinite)
- บังเหียน
- bang-hian — bridle, reins (horse riding equipment)
- ทำให้
- tham hai — to cause, to make something happen
- รำคาญ
- ram-khan — to be annoyed, irritated, bothered
- ไม่ยุติธรรม
- mai yut-ti-tham — unfair, unjust, not righteous
- ไม่ใช่ว่า
- mai chai wa — it is not that, not meaning that
- ตอบโต้
- top to — to retaliate, to fight back, to respond
- แบบ
- baep — style, type, form, manner, pattern
- เอาคืน
- ao khuen — to get back, to take revenge, reclaim
- จิตใจ
- jit jai — mind, heart, spirit, inner feelings
- แกร่งกล้า
- kraeng kla — strong and brave, resilient, courageous
- หลาย
- lai — many, several, numerous
- แน่นอน
- nae-non — certain, sure, definitely, of course
- เข้าใจ
- khao jai — to understand, to comprehend something
- โรงม้า
- rong ma — stable, horse barn, equestrian facility
- ไม่ใช่
- mai chai — is not, no, that is not correct
- เรื่องง่าย
- rueang ngai — easy matter, simple thing, easy task
- ให้
- hai — to give, to allow, to cause (causative)
- คน
- khon — person, people, human being
- เลี้ยงม้า
- liang ma — to raise horses, to keep horses
- ทุกคน
- thuk khon — everyone, everybody, all people
- ได้
- dai — can, able to, have done (aspect marker)
- ตาม
- tam — according to, following, as appropriate
- ควร
- khuan — should, ought to, appropriate
- ดีที่สุด
- di thi sut — best, the very best possible
- ทำได้
- tham dai — can do, able to do, capable of
- ปล่อย
- ploi — to release, to let go, to free
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →