← Black Beauty

Black Beauty — Page 18

English → Thai Part II Level 4/10

" Then, seeing the other man, he called out, "Here, Joe, run for some water, and tell my missis to come as quick as she can to the Lady Anne."

จากนั้น เมื่อเห็นชายอีกคน เขาก็ร้องเรียกว่า "นี่แน่ะ โจ วิ่งไปเอาน้ำมาหน่อย แล้วบอกเมียฉันให้รีบมาที่เลดี้แอนน์โดยเร็ว"

He then somehow scrambled into the saddle, and with a "Gee up" and a clap on my sides with both his legs, he started on his journey, making a little circuit to avoid the dike.

จากนั้นเขาก็ปีนขึ้นอานม้าได้อย่างหวุดหวิด แล้วก็ร้องว่า "เฮ้อัพ" พร้อมกับใช้ขาทั้งสองข้างตบข้างลำตัวฉัน เขาก็ออกเดินทาง โดยอ้อมเล็กน้อยเพื่อหลีกเลี่ยงคูน้ำ

He had no whip, which seemed to trouble him; but my pace soon cured that difficulty, and he found the best thing he could do was to stick to the saddle and hold me in, which he did manfully.

เขาไม่มีแส้ ซึ่งดูเหมือนจะทำให้เขากังวล แต่ความเร็วของฉันก็แก้ปัญหานั้นได้ในไม่ช้า และเขาก็พบว่าสิ่งที่ดีที่สุดที่เขาทำได้คือนั่งติดอานและบังคับฉันไว้ ซึ่งเขาก็ทำได้อย่างกล้าหาญ

I shook him as little as I could help, but once or twice on the rough ground he called out, "Steady! Woah! Steady!"

ฉันพยายามไม่ให้กระแทกเขามากเท่าที่จะทำได้ แต่บนพื้นขรุขระนั้น เขาก็ร้องขึ้นหนึ่งหรือสองครั้งว่า "นิ่งๆ หยุด นิ่งๆ"

On the highroad we were all right; and at the doctor's and the hall he did his errand like a good man and true.

บนถนนใหญ่พวกเราก็ผ่านไปได้ด้วยดี และที่บ้านหมอและที่คฤหาสน์ เขาก็ทำภารกิจของตนได้อย่างดีและซื่อสัตย์

They asked him in to take a drop of something.

พวกเขาชวนเขาเข้าไปดื่มอะไรสักอย่าง

"No, no," he said; "I'll be back to 'em again by a short cut through the fields, and be there afore the carriage."

"ไม่ ไม่เอา" เขาพูด "ฉันจะกลับไปหาพวกเขาโดยตัดลัดทุ่งนา และไปถึงก่อนรถม้า"

There was a great deal of hurry and excitement after the news became known.

มีความวุ่นวายและตื่นเต้นอย่างมากหลังจากที่ข่าวนั้นแพร่กระจายออกไป

I was just turned into my box; the saddle and bridle were taken off, and a cloth thrown over me.

ฉันถูกพาเข้าคอกของตัวเอง อานและบังเหียนถูกถอดออก และมีผ้าคลุมทับตัวฉัน

Ginger was saddled and sent off in great haste for Lord George, and I soon heard the carriage roll out of the yard.

จิงเจอร์ถูกผูกอานและถูกส่งออกไปด้วยความเร่งรีบเพื่อไปรับลอร์ดจอร์จ และไม่นานฉันก็ได้ยินเสียงรถม้าวิ่งออกจากลาน

Vocabulary

จากนั้น
jak nan — After that; then; following that moment
เมื่อ
mûea — When; at the time that something occurred
เห็น
hěn — To see; to visually perceive something
ชาย
chaai — Man; male person or male side
อีก
èek — Again; another; more; additionally
คน
khon — Person; human being; people
เขา
khǎo — He; she; they; third-person pronoun
ก็
gôr — Also; then; so; particle indicating continuation
ร้องเรียก
róng rîak — To call out loudly to someone
ว่า
wâa — That; saying; to say or state something
นี่
nîi — This; here; used to indicate something nearby
แน่ะ
nâe — Hey; look; exclamation to draw attention
วิ่ง
wîng — To run; to move quickly on foot
ไป
pai — To go; to move away from speaker
เอา
ao — To take; to get; to bring something
น้ำ
náam — Water; liquid; fluid substance
มา
maa — To come; to move toward the speaker
หน่อย
nòi — A little; please; softening particle for requests
แล้ว
láew — Already; then; after completing an action
บอก
bòk — To tell; to inform someone of something
เมีย
miia — Wife; informal word for one's spouse
ฉัน
chǎn — I; me; first-person pronoun used informally
ให้
hâi — To give; to allow; for someone to do
รีบ
rîip — To hurry; to do something quickly or urgently
ที่
thîi — At; place; relative pronoun; location marker
โดย
dooi — By; via; by means of something
เร็ว
reo — Fast; quick; rapid in movement or action
ปีน
piin — To climb; to scale something using hands and feet
ขึ้น
khûen — To go up; to rise; upward direction
อาน
aan — Saddle; seat placed on a horse's back
ม้า
máa — Horse; large domesticated riding animal
ได้
dâai — Can; able to; to get or obtain something
อย่าง
yàang — Kind; type; manner; in the way of
หวุดหวิด
wùt wìt — Narrowly; barely; just barely avoiding something
ร้อง
róng — To cry out; to shout; to sing or call
พร้อม
phróm — Ready; together with; prepared for something
กับ
gàp — With; and; together with someone or something
ใช้
chái — To use; to utilize something for a purpose
ขา
khǎa — Leg; the limb used for walking or riding
ทั้ง
tháng — Both; all; entire; the whole of something
สอง
sǒng — Two; the number 2
ข้าง
khâang — Side; beside; next to; lateral direction
ตบ
tòp — To pat; to slap lightly with the hand
ลำตัว
lam tuua — Body; torso; the main trunk of a body
ออก
òk — Out; to exit; to go outward from something
เดินทาง
dəən thaang — To travel; to make a journey somewhere
อ้อม
ôm — To go around; to take a detour or curve
เล็กน้อย
lék nói — A little; slightly; a small amount of something
เพื่อ
phûea — In order to; for the purpose of something
หลีกเลี่ยง
lìik lîang — To avoid; to evade; to steer clear of
คูน้ำ
khuu náam — Ditch; water channel; small trench with water
ไม่มี
mâi mii — There is none; to not have something
แส้
sâe — Whip; a flexible implement used to strike
ซึ่ง
sûeng — Which; that; relative pronoun linking clauses
ดู
duu — To look; to watch; to observe something
เหมือน
mǔean — Like; similar to; resembling something else
จะ
jà — Will; going to; future tense marker
ทำให้
tham hâi — To cause; to make something happen or change
กังวล
gang-won — To worry; to feel anxious about something
แต่
tàe — But; however; yet; contrast conjunction
ความเร็ว
khwaam reo — Speed; velocity; rate of movement or travel
ของ
khǒng — Of; belonging to; possessive particle
แก้
gâe — To fix; to solve; to correct a problem
ปัญหา
pan-hǎa — Problem; issue; difficulty needing a solution
นั้น
nán — That; those; referring to something previously mentioned
ใน
nai — In; inside; within a place or time
ไม่ช้า
mâi cháa — Soon; before long; not taking much time
และ
láe — And; also; connecting words or clauses together
พบ
phóp — To find; to meet; to encounter someone or something
สิ่ง
sìng — Thing; object; item; an entity or matter
ดี
dii — Good; nice; well; of positive quality
ที่สุด
thîi sùt — Most; the best or extreme degree of something
ทำ
tham — To do; to make; to perform an action
คือ
khue — Is; means; to be equal to something
นั่ง
nâng — To sit; to be seated on something
ติด
tìt — To stick; to attach; to be fixed in place
บังคับ
bang-khàp — To control; to command; to compel someone
ไว้
wái — To keep; to hold; to maintain in position
กล้าหาญ
glâa hǎan — Brave; courageous; bold in facing danger
พยายาม
phayaa-yaam — To try; to make effort toward achieving something
ไม่ให้
mâi hâi — To not allow; to prevent something from happening
กระแทก
gra-thâek — To bang; to hit hard against something forcefully
มาก
mâak — Very; much; a lot; to a great degree
เท่า
thâo — As much as; equal to; as many as
บน
bon — On; above; on top of a surface
พื้น
phúen — Floor; ground; surface; base of something
ขรุขระ
khrù-khrà — Rough; uneven; bumpy surface texture
หนึ่ง
nùeng — One; the number 1; a single unit
หรือ
rǔe — Or; whether; used for alternatives or questions
ครั้ง
khráng — Time; instance; occurrence of an event
นิ่งๆ
nîng nîng — Still; motionless; quietly without any movement
หยุด
yùt — To stop; to halt; to cease movement or action
ถนนใหญ่
thanǒn yài — Main road; major street or highway
พวกเรา
phûak rao — We; us; our group of people together
ผ่าน
phàan — To pass; to go through or by something
ด้วยดี
dûai dii — Well; successfully; in a good manner
บ้าน
bâan — House; home; one's place of residence
หมอ
mǒr — Doctor; physician; medical professional
คฤหาสน์
kha-rúe-hàat — Mansion; large grand house or estate
ภารกิจ
phaa-ra-gìt — Mission; duty; task or assignment to complete
ตน
ton — Oneself; self; reflexive pronoun for one's own person
ซื่อสัตย์
sûe-sàt — Honest; faithful; trustworthy and straightforward in conduct
พวกเขา
phûak khǎo — They; them; a group of people being discussed
ชวน
chuan — To invite; to persuade someone to join or do
เข้า
khâo — To enter; to go into a place or space
ดื่ม
dùem — To drink; to consume liquid through the mouth
อะไร
a-rai — What; anything; used in questions or general reference
สักอย่าง
sàk yàang — Something; anything at all; some kind of thing
ไม่
mâi — No; not; negation particle for present or future
ไม่เอา
mâi ao — Don't want; to refuse; declining something offered
พูด
phûut — To speak; to talk; to say something aloud
กลับ
glàp — To return; to go back to a previous place
หา
hǎa — To look for; to search; to seek something
ตัด
tàt — To cut; to slice; to shorten or sever something
ลัด
lát — To take a shortcut; to cut across directly
ทุ่งนา
thûng naa — Rice field; open farmland or agricultural plain
ถึง
thǔeng — To reach; to arrive at; until a point
ก่อน
gòn — Before; first; prior to something else happening
รถม้า
rót máa — Horse carriage; horse-drawn vehicle for transportation
มี
mii — To have; there is; to possess something
ความ
khwaam — Nominalizing prefix indicating abstract concept or state
วุ่นวาย
wûn waai — Chaotic; busy; hectic and disorderly situation
ตื่นเต้น
tùen tên — Excited; thrilled; feeling strong enthusiastic emotion
อย่างมาก
yàang mâak — Very much; greatly; to a very large degree
หลังจาก
lǎng jàak — After; following a particular event or time
ข่าว
khàao — News; information about recent events
แพร่กระจาย
phrâe gra-jaai — To spread; to diffuse widely among people
ถูก
thùuk — To be; passive marker; correct; cheap in price
พา
phaa — To take; to lead someone along with you
คอก
khôk — Stable; pen; enclosure for keeping animals
ตัวเอง
tuua eeng — Oneself; himself or herself; by one's own self
บังเหียน
bang-hǐan — Bridle; headgear used to control a horse
ถอด
thòt — To remove; to take off clothing or equipment
ผ้า
phâa — Cloth; fabric; textile material used for covering
คลุม
khlum — To cover; to drape over something completely
ทับ
tháp — To overlap; to press down on top of
ตัว
tuua — Body; self; classifier for animals or clothing
ผูก
phùuk — To tie; to bind; to fasten with a knot
ส่ง
sòng — To send; to deliver; to dispatch something somewhere
ด้วย
dûai — Also; with; too; together with something
เร่งรีบ
rêng rîip — To hurry; to rush; to act with urgency
รับ
ráp — To receive; to accept; to get something given
ไม่นาน
mâi naan — Not long; shortly; within a brief time period
ได้ยิน
dâai yin — To hear; to perceive sound through the ears
เสียง
sǐang — Sound; voice; noise produced by something
จาก
jàak — From; away from; originating at a place
ลาน
laan — Yard; courtyard; open flat area around a building
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →