Black Beauty — Page 28
At last I reached my own box, and had some corn; and after Robert had wrapped up my knees in wet cloths, he tied up my foot in a bran poultice, to draw out the heat and cleanse it before the horse-doctor saw it in the morning, and I managed to get myself down on the straw, and slept in spite of the pain.
ในที่สุดฉันก็ไปถึงคอกของตัวเองและได้กินข้าวโพด และหลังจากที่โรเบิร์ตพันเข่าของฉันด้วยผ้าเปียก เขาก็มัดเท้าของฉันด้วยผ้าพอกรำข้าว เพื่อดึงความร้อนออกและทำความสะอาดก่อนที่หมอม้าจะมาดูในตอนเช้า และฉันก็พยายามนอนลงบนฟาง แล้วก็หลับไปทั้งที่เจ็บปวด
The next day after the farrier had examined my wounds, he said he hoped the joint was not injured; and if so, I should not be spoiled for work, but I should never lose the blemish.
วันรุ่งขึ้นหลังจากที่หมอม้าตรวจบาดแผลของฉันแล้ว เขาบอกว่าหวังว่าข้อต่อจะไม่ได้รับบาดเจ็บ และถ้าเป็นเช่นนั้น ฉันก็จะยังทำงานได้ แต่รอยตำหนิจะไม่มีวันหายไป
I believe they did the best to make a good cure, but it was a long and painful one.
ฉันเชื่อว่าพวกเขาทำดีที่สุดเพื่อให้หายดี แต่มันเป็นการรักษาที่ยาวนานและเจ็บปวด
Proud flesh, as they called it, came up in my knees, and was burned out with caustic; and when at last it was healed, they put a blistering fluid over the front of both knees to bring all the hair off; they had some reason for this, and I suppose it was all right.
เนื้อที่งอกเกิน อย่างที่พวกเขาเรียกมัน ได้ขึ้นมาที่เข่าของฉัน และถูกเผาออกด้วยยากัดกร่อน และเมื่อในที่สุดมันหายดีแล้ว พวกเขาก็ทาของเหลวทำให้พองบนด้านหน้าของเข่าทั้งสองข้างเพื่อให้ขนหลุดออกทั้งหมด พวกเขาคงมีเหตุผลบางอย่างสำหรับสิ่งนี้ และฉันเดาว่าคงถูกต้องแล้ว
As Smith's death had been so sudden, and no one was there to see it, there was an inquest held.
เนื่องจากการตายของสมิธนั้นเกิดขึ้นอย่างกะทันหัน และไม่มีใครอยู่ที่นั่นเพื่อเห็นเหตุการณ์ จึงได้มีการไต่สวนการตาย
The landlord and hostler at the White Lion, with several other people, gave evidence that he was intoxicated when he started from the inn.
เจ้าของโรงแรมและคนดูแลม้าที่ไวท์ไลออน พร้อมด้วยคนอื่นๆ อีกหลายคน ได้ให้การว่าเขาเมาเมื่อออกเดินทางจากโรงแรม
Vocabulary
- ใน
- nai — In, inside, within a place or context
- ที่สุด
- thîi sùt — Most, extremely, to the highest degree
- ฉัน
- chǎn — I, me; first-person pronoun informal
- ก็
- kɔ̂ — Also, then, as well; discourse particle
- ไป
- pai — To go, to move away from speaker
- ถึง
- thʉ̌ng — To reach, arrive at, until a point
- คอก
- khɔ̂k — Pen, stable, enclosure for animals
- ของ
- khɔ̌ng — Of, belonging to; possessive particle
- ตัวเอง
- tua eng — Oneself, by oneself, self
- และ
- lɛ́ — And, as well as; conjunction linking items
- ได้
- dâi — Can, able to; past tense marker
- กิน
- kin — To eat, to consume food or drink
- ข้าวโพด
- khâao phôot — Corn, maize; a common grain crop
- หลังจาก
- lǎng jàak — After, following a particular event or time
- ที่
- thîi — At, place; relative clause marker
- พัน
- phan — To wrap, bind; also thousand
- เข่า
- khào — Knee; the joint in the middle of the leg
- ด้วย
- dûay — With, also, by means of something
- ผ้า
- phâa — Cloth, fabric, textile material
- เปียก
- pìak — Wet, damp, soaked with liquid
- เขา
- khǎo — He, she, him, her; third-person pronoun
- มัด
- mát — To tie, bundle, bind together tightly
- เท้า
- tháo — Foot; the lower extremity of the leg
- พอก
- phɔ̂k — To apply a poultice or paste to wound
- รำข้าว
- ram khâao — Rice bran; outer layer of rice grain
- เพื่อ
- phʉ̂a — In order to, for the purpose of something
- ดึง
- dʉng — To pull, drag, draw toward oneself
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix indicating state or concept
- ร้อน
- rɔ́n — Hot, warm; high in temperature
- ออก
- ɔ̀k — Out, to exit, to come out from
- ทำ
- tham — To do, make, perform an action
- สะอาด
- sà-àat — Clean, tidy, free from dirt
- ก่อน
- kɔ̀n — Before, first, prior to something
- หมอ
- mɔ̌ — Doctor, physician; medical professional
- ม้า
- máa — Horse; a large domesticated riding animal
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- มา
- maa — To come, to move toward the speaker
- ดู
- duu — To look, watch, observe something
- ตอน
- tɔɔn — Period, moment, episode of time
- เช้า
- cháo — Morning; the early part of the day
- พยายาม
- phayaayaam — To try, attempt, make an effort
- นอน
- nɔɔn — To lie down, sleep, rest horizontally
- ลง
- long — Down, to descend, go downward
- บน
- bon — On top of, above, upper surface
- ฟาง
- faang — Straw; dried stalks of grain plants
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already, then, after that; completion marker
- หลับ
- làp — To sleep, to be asleep, fall asleep
- ทั้ง
- tháng — Both, all, entire; inclusive determiner
- เจ็บ
- jèp — To hurt, feel pain, be sore
- ปวด
- pùat — To ache, throb with pain internally
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period of time
- รุ่งขึ้น
- rûng khʉ̂n — The next day, following morning
- ตรวจ
- trùat — To inspect, examine, check carefully
- บาด
- bàat — To wound, cut; injury from sharp object
- แผล
- phlɛ̌ — Wound, sore, lesion on the body
- บอก
- bɔ̀k — To tell, say, inform someone
- ว่า
- wâa — That; complementizer introducing reported speech
- หวัง
- wǎng — To hope, wish for a desired outcome
- ข้อ
- khɔ̂ — Joint, clause, item; knuckle or node
- ต่อ
- tɔ̀ — To continue, against, per, connect
- ไม่
- mâi — Not, no; negation particle in Thai
- รับ
- ráp — To receive, accept, take something offered
- ถ้า
- thâa — If, in case; conditional conjunction
- เป็น
- pen — To be, to exist as something
- เช่น
- chên — Such as, for example, like
- นั้น
- nán — That, those; demonstrative pronoun distal
- ยัง
- yang — Still, yet, also; continuative particle
- ทำงาน
- tham ngaan — To work, perform a job or task
- แต่
- tɛ̀ — But, however, yet; adversative conjunction
- รอย
- rɔɔi — Mark, trace, scar, track left behind
- ตำหนิ
- tam-nì — To blame, criticize; a flaw or blemish
- มี
- mii — To have, there is, to possess
- หาย
- hǎai — To disappear, recover, be cured
- เชื่อ
- chʉ̂a — To believe, trust, have faith in
- พวกเขา
- phûak khǎo — They, them; third-person plural pronoun
- ดี
- dii — Good, fine, well; positive quality
- ให้
- hâi — To give; causative marker; for someone
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things
- การ
- kaan — Nominalizing prefix for actions or processes
- รักษา
- ráksǎa — To treat, heal, cure, maintain health
- ยาวนาน
- yaao naan — Long-lasting, prolonged period of time
- เนื้อ
- nʉ́a — Flesh, meat, tissue of the body
- งอก
- ngɔ̂k — To sprout, grow, regenerate new tissue
- เกิน
- gəən — Exceeding, too much, over a limit
- อย่าง
- yàang — Way, manner, type, kind of something
- เรียก
- rîak — To call, name, summon someone
- ขึ้น
- khʉ̂n — Up, to rise, increase, go upward
- ถูก
- thùuk — To be subjected to; correct; cheap
- เผา
- phǎo — To burn, incinerate, cremate something
- ยา
- yaa — Medicine, drug, medication for treatment
- กัด
- kàt — To bite, corrode, eat into material
- กร่อน
- krɔ̂n — To erode, corrode, wear away gradually
- เมื่อ
- mʉ̂a — When, at the time of an event
- ทา
- thaa — To apply, smear, coat onto surface
- เหลว
- lěeo — Liquid, fluid, runny in consistency
- ทำให้
- tham hâi — To cause, make something happen
- พอง
- phɔɔng — To blister, swell, puff up
- ด้าน
- dâan — Side, aspect, face of an object
- หน้า
- nâa — Face, front, next; page of a book
- สอง
- sɔ̌ɔng — Two; the number 2
- ข้าง
- khâang — Side, beside, next to something
- ขน
- khǒn — Hair, fur, feather on body surface
- หลุด
- lùt — To come off, slip off, detach
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All, entirely, the whole amount
- คง
- khong — Probably, likely, remains; modal adverb
- เหตุผล
- hèet phǒn — Reason, rationale, logical explanation
- บาง
- baang — Some, thin; not all, certain ones
- สำหรับ
- sǎmràp — For, intended for a particular purpose
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, matter, item
- นี้
- níi — This, these; proximal demonstrative pronoun
- เดา
- dao — To guess, speculate without certainty
- ต้อง
- tɔ̂ng — Must, have to, need to do
- เนื่องจาก
- nʉ̂ang jàak — Because of, due to, owing to something
- ตาย
- taai — To die, be dead, perish
- เกิดขึ้น
- gə̀ət khʉ̂n — To happen, occur, take place
- กะทันหัน
- kà-than-hǎn — Suddenly, abruptly, without warning
- ใคร
- khrai — Who, whoever; interrogative pronoun for people
- อยู่
- yùu — To be at, stay, reside; continuative marker
- นั่น
- nân — That, over there; distal demonstrative
- เห็น
- hěn — To see, notice, observe visually
- เหตุการณ์
- hèet-kaan — Event, incident, occurrence, happening
- จึง
- jʉng — Therefore, so, consequently; resultative conjunction
- ไต่สวน
- tài sǔan — To hold an inquiry, investigate officially
- เจ้าของ
- jâo khɔ̌ɔng — Owner, proprietor, person who possesses something
- โรงแรม
- rong rɛɛm — Hotel; establishment providing lodging for guests
- คน
- khon — Person, people, human being
- ดูแล
- duu lɛɛ — To take care of, look after someone
- พร้อม
- prɔ́m — Ready, prepared, along with something
- อื่นๆ
- ʉ̀n ʉ̀n — Others, other ones, various additional items
- อีก
- ìik — More, again, another, additionally
- หลาย
- lǎai — Many, several, numerous amounts
- ให้การ
- hâi kaan — To give testimony, make a statement
- เมา
- mao — Drunk, intoxicated, dizzy from substance
- เดินทาง
- dəən thaang — To travel, journey from one place
- จาก
- jàak — From, away from a place or source
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →