← Black Beauty

Black Beauty — Page 33

English → Thai Part II Level 4/10

The stalls were laid on a slope instead of being level, and as my head was kept tied to the manger, I was obliged always to stand on the slope, which was very fatiguing.

คอกม้าถูกสร้างบนพื้นลาดเอียงแทนที่จะเป็นพื้นราบ และเนื่องจากหัวของฉันถูกผูกติดกับรางหญ้า ฉันจึงจำเป็นต้องยืนบนพื้นลาดตลอดเวลา ซึ่งทำให้เหนื่อยล้ามาก

Men do not seem to know yet that horses can do more work if they can stand comfortably and can turn about;

ดูเหมือนว่าผู้คนยังไม่รู้ว่าม้าสามารถทำงานได้มากขึ้นหากพวกมันสามารถยืนอย่างสบายและหันตัวได้

however, I was well fed and well cleaned, and, on the whole, I think our master took as much care of us as he could.

อย่างไรก็ตาม ฉันได้รับอาหารดีและได้รับการดูแลทำความสะอาดอย่างดี และโดยรวมแล้ว ฉันคิดว่านายของเราดูแลพวกเราอย่างเต็มที่เท่าที่เขาจะทำได้

He kept a good many horses and carriages of different kinds for hire.

เขามีม้าและรถม้าหลายประเภทไว้ให้เช่า

Sometimes his own men drove them; at others, the horse and chaise were let to gentlemen or ladies who drove themselves.

บางครั้งคนของเขาเป็นผู้ขับรถ แต่บางครั้งม้าและรถก็ถูกให้เช่าแก่สุภาพบุรุษหรือสุภาพสตรีที่ขับรถเอง

28 A Job Horse and His Drivers

28 ม้ารับจ้างและคนขับของมัน

Hitherto I had always been driven by people who at least knew how to drive;

จนถึงตอนนี้ ฉันมักถูกขับโดยผู้คนที่อย่างน้อยก็รู้วิธีขับรถม้า

but in this place I was to get my experience of all the different kinds of bad and ignorant driving to which we horses are subjected;

แต่ในสถานที่แห่งนี้ ฉันจะได้รับประสบการณ์กับการขับรถที่แย่และขาดความรู้ทุกรูปแบบที่พวกเราม้าต้องเผชิญ

for I was a "job horse", and was let out to all sorts of people who wished to hire me;

เพราะฉันเป็น "ม้ารับจ้าง" และถูกปล่อยให้เช่าแก่ผู้คนทุกประเภทที่ต้องการเช่าฉัน

and as I was good-tempered and gentle, I think I was oftener let out to the ignorant drivers than some of the other horses, because I could be depended upon.

และเนื่องจากฉันมีอารมณ์ดีและเชื่องอ่อน ฉันคิดว่าฉันมักถูกปล่อยให้คนขับที่ไม่มีความรู้บ่อยกว่าม้าตัวอื่นๆ เพราะฉันเป็นม้าที่ไว้วางใจได้

It would take a long time to tell of all the different styles in which I was driven, but I will mention a few of them.

คงต้องใช้เวลานานมากหากจะเล่าถึงรูปแบบต่างๆ ทั้งหมดที่ฉันถูกขับ แต่ฉันจะกล่าวถึงเพียงบางส่วน

Vocabulary

คอกม้า
khɔ̂k máa — A stable or enclosure for keeping horses
ถูก
thùuk — Correct; cheap; or used as passive marker
สร้าง
sâang — To build or construct something
บน
bon — On top of; above a surface
พื้น
phúen — Floor or ground surface of a place
ลาด
lâat — Sloped or inclined surface
เอียง
iang — Tilted or leaning to one side
แทนที่
thɛɛn thîi — Instead of; to replace something else
จะ
jà — Future tense marker; will or going to
เป็น
pen — To be; indicates state or identity
ราบ
râap — Flat, level, or smooth surface
และ
lɛ́ — And; connecting words or clauses together
เนื่องจาก
nûeang jàak — Because of; due to a reason
หัว
hǔa — Head; top part of something
ของ
khɔ̌ɔng — Of; belonging to someone or something
ฉัน
chǎn — I or me; informal first-person pronoun
ผูก
phùuk — To tie or fasten with a rope
ติด
tìt — To attach, stick, or be connected
กับ
kàp — With; together with someone or something
ราง
raang — Trough; manger for animal feed
หญ้า
yâa — Grass used as fodder for animals
จึง
jueng — Therefore; so; as a result
จำเป็น
jam pen — Necessary; required under the circumstances
ต้อง
tɔ̂ng — Must; have to do something
ยืน
yuuen — To stand upright on one's feet
ตลอด
talɔ̀ɔt — Throughout; all along a period
เวลา
weelaa — Time; a period or moment
ซึ่ง
sûeng — Which; that; a relative clause marker
ทำให้
tham hâi — To cause or make something happen
เหนื่อย
nùeai — Tired; weary from exertion or effort
ล้า
láa — Exhausted; worn out from overwork
มาก
mâak — Very; a lot; in great quantity
ดู
duu — To look at or watch something
เหมือน
mǔean — Similar to; looks like something else
ว่า
wâa — That; introduces a reported speech clause
ผู้คน
phûu khon — People; persons in general
ยัง
yang — Still; yet; continuing a previous state
ไม่
mâi — Not; negation particle in Thai
รู้
rúu — To know; to have knowledge of
ม้า
máa — Horse; large domesticated riding animal
สามารถ
sǎamâat — Can; to be able to do something
ทำงาน
tham ngaan — To work; to perform a task
ได้
dâi — Can; able to; or past tense marker
ขึ้น
khûen — To go up; increase; rising upward
หาก
hàak — If; in the event that something occurs
พวก
phûak — Group; they; a collective pronoun
มัน
man — It; third-person pronoun for animals/things
อย่าง
yàang — In the manner of; a type or way
สบาย
sabai — Comfortable; at ease; feeling well
หัน
hǎn — To turn around; to face a direction
ตัว
tua — Body; self; classifier for animals
อย่างไร
yàang rai — How; in what manner or way
ก็ตาม
kɔ̂ taam — Nevertheless; however; no matter what
ได้รับ
dâi ráp — To receive or obtain something given
อาหาร
aahǎan — Food; nourishment for people or animals
ดี
dii — Good; of high quality or virtue
การ
kaan — Nominalizing prefix; the act of doing
ดูแล
duu lɛɛ — To take care of; look after someone
ทำความสะอาด
tham khwaam sa-àat — To clean; to make something tidy
โดย
dooi — By; through; by means of something
รวม
ruam — Total; combined; altogether including everything
แล้ว
lɛ́ɛo — Already; then; indicating completed action
คิด
khít — To think; to consider an idea
นาย
naai — Master; employer; Mr.; male title
เรา
rao — We; us; first-person plural pronoun
เต็มที่
tem thîi — Fully; to the maximum extent possible
เท่า
thâo — Equal to; as much as something
ที่
thîi — That; which; at; relative pronoun/place marker
เขา
khǎo — He; she; they; third-person pronoun
ทำ
tham — To do; to perform an action
มี
mii — To have; there is or are
รถม้า
rót máa — Horse-drawn carriage or cart
หลาย
lǎai — Many; several; a large number
ประเภท
pràphêet — Type; category; kind of something
ไว้
wái — To keep; to place for future use
ให้
hâi — To give; to allow; causative marker
เช่า
châo — To rent or hire something temporarily
บางครั้ง
baang khráng — Sometimes; occasionally; not always occurring
คน
khon — Person; people; human being
ผู้
phûu — Person who; one who does something
ขับ
khàp — To drive or steer a vehicle
รถ
rót — Vehicle; car; cart of any kind
แต่
tɛ̀ɛ — But; however; introduces a contrast
ก็
kɔ̂ — Also; then; softening connective particle
แก่
kɛ̀ɛ — To; for; old; directed at someone
สุภาพบุรุษ
suphâap burùt — Gentleman; a polite and refined man
หรือ
rǔue — Or; used to present an alternative
สุภาพสตรี
suphâap satrii — Lady; a polite and refined woman
เอง
eeng — Oneself; by oneself; on one's own
รับจ้าง
ráp jâang — To work for hire; hired labor
คนขับ
khon khàp — Driver; person who drives a vehicle
จน
jon — Until; poor; up to a point
ถึง
thǔeng — To reach; until; arriving at somewhere
ตอน
tɔɔn — Period; moment; part of a time
นี้
níi — This; referring to something nearby
มัก
mák — Usually; tend to; habitually does something
น้อย
nɔ́ɔi — Little; few; small in quantity
วิธี
wíthii — Method; way; procedure for doing something
ใน
nai — In; inside; within a place or time
สถานที่
sathǎan thîi — Place; location; a physical site
แห่ง
hɛ̀ng — Classifier for places; of a location
ประสบการณ์
pràsòpkaan — Experience; knowledge gained through practice
แย่
yɛ̂ɛ — Bad; terrible; of poor quality
ขาด
khàat — To lack; to be missing something needed
ความรู้
khwaam rúu — Knowledge; understanding of a subject
ทุก
thúk — Every; each; all without exception
รูปแบบ
rûup bɛ̀ɛp — Pattern; format; style or form
เผชิญ
phàchəən — To face; to confront a challenge
เพราะ
phráw — Because; the reason being that
ปล่อย
plɔ̀i — To release; let go; set free
ต้องการ
tɔ̂ng kaan — To want; to need something desired
อารมณ์
aarom — Mood; emotion; feeling or temperament
เชื่อง
chûeang — Tame; docile; gentle and domesticated
อ่อน
ɔ̀ɔn — Soft; gentle; tender; mild in nature
บ่อย
bɔ̀i — Often; frequently; happening many times
กว่า
kwàa — More than; comparative marker in Thai
อื่นๆ
ùen ùen — Others; other things or people
ไว้วางใจ
wái waang jai — To trust; to have confidence in someone
คง
khong — Probably; likely; remaining stable
ใช้
cháai — To use; to make use of something
นาน
naan — Long time; for an extended duration
เล่า
lâo — To narrate; to tell a story
ต่างๆ
tàang tàang — Various; diverse; of different kinds
ทั้งหมด
tháng mòt — All; everything; the entire amount
กล่าว
klàao — To say; to state formally or officially
เพียง
phiang — Only; merely; just a small amount
บาง
baang — Some; certain; a few of many
ส่วน
sùan — Part; portion; section of a whole
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →