Black Beauty — Page 41
Our road turned sharp to the left; but as we were close to the hedge on our own side, and there was plenty of room to pass, our driver did not pull us in.
ถนนของเราเลี้ยวซ้ายอย่างกะทันหัน แต่เนื่องจากเราอยู่ชิดรั้วต้นไม้ทางด้านของเราเอง และมีพื้นที่เพียงพอสำหรับผ่าน คนขับของเราจึงไม่ได้ดึงรถเข้าข้างทาง
As we neared the corner I heard a horse and two wheels coming rapidly down the hill toward us.
เมื่อเราเข้าใกล้มุมถนน ฉันได้ยินเสียงม้าและล้อสองล้อกำลังแล่นลงมาตามเนินเขาอย่างรวดเร็วมุ่งหน้ามาหาเรา
The hedge was high, and I could see nothing, but the next moment we were upon each other.
รั้วต้นไม้นั้นสูงมาก และฉันมองไม่เห็นอะไรเลย แต่แล้วในชั่วพริบตาเราก็พุ่งเข้าชนกัน
Happily for me, I was on the side next the hedge.
โชคดีสำหรับฉันที่อยู่ทางด้านที่ชิดกับรั้วต้นไม้
Rory was on the left side of the pole, and had not even a shaft to protect him.
โรรีอยู่ทางด้านซ้ายของแอก และไม่มีแม้แต่คันส่งที่จะปกป้องเขา
The man who was driving was making straight for the corner, and when he came in sight of us he had no time to pull over to his own side.
ชายที่ขับรถมาตรงๆ มุ่งหน้าสู่มุมถนน และเมื่อเขามองเห็นเรา เขาก็ไม่มีเวลาพอที่จะดึงรถเข้าข้างทางของตัวเอง
The whole shock came upon Rory.
แรงกระแทกทั้งหมดพุ่งเข้าใส่โรรี
The gig shaft ran right into the chest, making him stagger back with a cry that I shall never forget.
คันส่งของรถม้าพุ่งเข้าที่หน้าอกตรงๆ ทำให้เขาโซเซถอยหลังพร้อมกับเสียงร้องที่ฉันไม่มีวันลืม
The other horse was thrown upon his haunches and one shaft broken.
ม้าอีกตัวถูกกระแทกจนนั่งทับขาหลังและคันส่งหักหนึ่งอัน
It turned out that it was a horse from our own stables, with the high-wheeled gig that the young men were so fond of.
ปรากฏว่ามันเป็นม้าจากคอกม้าของเราเอง พร้อมกับรถม้าล้อสูงที่บรรดาหนุ่มๆ ชื่นชอบมากนัก
The driver was one of those random, ignorant fellows, who don't even know which is their own side of the road, or, if they know, don't care.
คนขับคนนั้นเป็นหนึ่งในพวกที่สุ่มสี่สุ่มห้าและไร้ความรู้ ซึ่งไม่รู้ด้วยซ้ำว่าฝั่งไหนเป็นฝั่งของตัวเองบนถนน หรือถ้ารู้ก็ไม่แยแส
And there was poor Rory with his flesh torn open and bleeding, and the blood streaming down.
และนั่นก็คือโรรีผู้น่าสงสาร เนื้อของเขาถูกฉีกเปิดออกและมีเลือดไหล เลือดไหลหลั่งลงมา
Vocabulary
- ถนน
- tha-non — Road or street used for travel
- ของ
- khong — Of; belonging to someone or something
- เรา
- rao — We, us, or I (informal first person)
- เลี้ยว
- liao — To turn in a different direction
- ซ้าย
- sai — Left side or direction
- อย่าง
- yang — In a manner or way; type of something
- กะทันหัน
- ka-than-han — Suddenly, without warning or preparation
- แต่
- tae — But; however; used to contrast ideas
- เนื่องจาก
- nueang-jak — Because of; due to a reason
- อยู่
- yu — To be located; to stay somewhere
- ชิด
- chit — Close together; near; tight against something
- รั้ว
- rua — Fence or boundary barrier around property
- ต้นไม้
- ton-mai — Tree or plant growing in the ground
- ทาง
- thang — Path, way, or route to follow
- ด้าน
- dan — Side, aspect, or face of something
- เอง
- eng — Oneself; by oneself; emphasizes self-action
- และ
- lae — And; connecting words or clauses together
- มี
- mi — To have; to possess; there is
- พื้นที่
- pheun-thi — Area, space, or region of land
- เพียงพอ
- phiang-pho — Sufficient, enough to meet a need
- สำหรับ
- sam-rap — For; intended for a specific purpose or person
- ผ่าน
- phan — To pass through or go past something
- คนขับ
- khon-khap — Driver; person who drives a vehicle
- จึง
- jueng — Therefore; so; as a result of something
- ไม่ได้
- mai-dai — Cannot; did not; was unable to do
- ดึง
- dueng — To pull or tug something toward oneself
- รถ
- rot — Vehicle; car or general wheeled transport
- เข้า
- khao — To enter; to go into a place
- ข้างทาง
- khang-thang — Roadside; beside the road or path
- เมื่อ
- mueа — When; at the time that something occurred
- เข้าใกล้
- khao-klai — To approach; to come near something
- มุมถนน
- mum-tha-non — Street corner where two roads meet
- ฉัน
- chan — I; me; first person pronoun (informal)
- ได้ยิน
- dai-yin — To hear a sound; to perceive with ears
- เสียง
- siang — Sound, noise, or voice heard by ears
- ม้า
- ma — Horse; a large domesticated riding animal
- ล้อ
- lo — Wheel; circular rotating part of vehicle
- สอง
- song — Two; the number 2
- กำลัง
- kam-lang — Currently doing; in the process of; strength
- แล่น
- laen — To move fast; run swiftly (vehicle or boat)
- ลง
- long — To go down; descend; move downward
- มา
- ma — To come; move toward the speaker
- ตาม
- tam — Along; following; according to something
- เนินเขา
- noen-khao — Hill; a raised area of ground
- รวดเร็ว
- ruat-reo — Fast, quick, rapid in movement or action
- มุ่งหน้า
- mung-na — To head toward; proceed in a direction
- หา
- ha — To look for; to seek or find something
- นั้น
- nan — That; referring to something previously mentioned
- สูง
- sung — Tall, high in height or elevation
- มาก
- mak — Very; much; a large degree or amount
- มองไม่เห็น
- mong-mai-hen — Cannot see; unable to see something
- อะไร
- a-rai — What; asking about an unknown thing
- เลย
- loei — At all; ever; used for emphasis or negation
- แล้ว
- laeo — Already; then; after completing an action
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- ชั่ว
- chua — Evil; wicked; also used in time phrases
- พริบตา
- phrit-ta — The blink of an eye; an instant
- ก็
- ko — Also; then; particle connecting clauses softly
- พุ่ง
- phung — To dart, lunge, or rush forward forcefully
- ชน
- chon — To collide with; crash into something
- กัน
- kan — Each other; together; mutual action between parties
- โชคดี
- chok-di — Fortunately; luckily; good luck or fortune
- ที่
- thi — At; which; that; a place or relative pronoun
- กับ
- kap — With; and; together with someone or something
- ไม่มี
- mai-mi — There is none; to not have something
- แม้แต่
- mae-tae — Even; not even a small amount or thing
- คัน
- khan — Classifier for vehicles; also means to itch
- ส่ง
- song — To send; deliver or pass something to someone
- จะ
- ja — Will; going to; future tense marker
- ปกป้อง
- pok-pong — To protect; defend from harm or danger
- เขา
- khao — He, she, him, her; third person pronoun
- ชาย
- chai — Male; man; the male gender
- ขับ
- khap — To drive a vehicle or ride an animal
- ตรงๆ
- trong-trong — Straight ahead; directly without deviation
- สู่
- su — Toward; in the direction of something
- มองเห็น
- mong-hen — To see; to be able to see something
- เวลา
- we-la — Time; a period or point in time
- พอ
- pho — Enough; sufficient; just as soon as
- ตัวเอง
- tua-eng — Oneself; by oneself; one's own self
- แรงกระแทก
- raeng-kra-thaek — Impact force; force of a collision or blow
- ทั้งหมด
- thang-mot — All, everything, the entire amount or group
- เข้าใส่
- khao-sai — To strike or slam forcefully into someone
- รถม้า
- rot-ma — Horse-drawn carriage or horse cart
- หน้าอก
- na-ok — Chest; the front of the upper torso
- ทำให้
- tham-hai — To cause; to make something happen
- โซเซ
- so-se — To stagger, sway unsteadily after impact
- ถอย
- thoi — To step back; retreat or move backward
- หลัง
- lang — Back; behind; the rear side of something
- พร้อม
- phrom — Ready; together with; simultaneously happening
- เสียงร้อง
- siang-rong — A cry or shout; sound of crying out
- ไม่มีวัน
- mai-mi-wan — Never; will never happen at any time
- ลืม
- leum — To forget; fail to remember something
- อีก
- ik — Again; more; another; additionally
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and clothing
- ถูก
- thuk — To be hit; correct; cheap; passive marker
- กระแทก
- kra-thaek — To strike hard; hit or knock with force
- จน
- jon — Until; to the point that; poor (adjective)
- นั่ง
- nang — To sit down in a position
- ทับ
- thap — To press down on; overlap; crush under weight
- ขาหลัง
- kha-lang — Hind leg; back leg of an animal
- หัก
- hak — To break; snap; fracture something rigid
- หนึ่ง
- nueng — One; the number 1; a single unit
- อัน
- an — Classifier for small objects; one item
- ปรากฏว่า
- pra-kot-wa — It turned out that; it appeared that
- มัน
- man — It; he/she (informal); referring to a thing
- เป็น
- pen — To be; to exist as something specific
- จาก
- jak — From; originating from a place or source
- บรรดา
- ban-da — All those; a group of particular people or things
- หนุ่มๆ
- num-num — Young men; youths; young males
- ชื่นชอบ
- chuen-chop — To like, enjoy, or be fond of something
- นัก
- nak — Very; intensifier; also means expert or enthusiast
- คน
- khon — Person, people; human being; classifier for people
- พวก
- phuak — Group of people; a bunch or they (informal)
- สุ่มสี่สุ่มห้า
- sum-si-sum-ha — Recklessly; haphazardly without care or thought
- ไร้
- rai — Without; lacking; devoid of something
- ความรู้
- khwam-ru — Knowledge; understanding gained through learning
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; a relative pronoun connector
- ไม่รู้
- mai-ru — To not know; unaware of something
- ด้วยซ้ำ
- duai-sam — Even; furthermore; used to add emphasis
- ว่า
- wa — That; to say; introduces reported speech
- ฝั่ง
- fang — Side; bank of a river; one side
- ไหน
- nai — Where; which; asking about location or choice
- บน
- bon — On top of; above; on a surface
- หรือ
- rue — Or; question particle; whether or not
- ถ้า
- tha — If; in the case that something happens
- รู้
- ru — To know; to be aware of something
- ไม่
- mai — Not; negation particle in Thai sentences
- แยแส
- yae-sae — To care about; pay attention to something
- นั่น
- nan — That (over there); referring to distant thing
- คือ
- khue — Is; means; used to define or identify something
- ผู้
- phu — Person who; one who; a prefix for people
- น่าสงสาร
- na-song-san — Pitiful; deserving of sympathy or compassion
- เนื้อ
- nuea — Flesh, meat, or the body tissue
- ฉีก
- chik — To tear, rip apart, or split open
- เปิด
- poet — To open; to turn on; to expose something
- ออก
- ok — Out; to exit; away from a central point
- เลือด
- lueat — Blood; the red fluid in the body
- ไหล
- lai — To flow; move steadily like a liquid
- หลั่ง
- lang — To pour out; shed or release a fluid
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →