← Black Beauty

Black Beauty — Page 15

English → Thai Part III Level 4/10

"Then one of the officers rode up and gave the word for the men to mount, and in a second every man was in his saddle, and every horse stood expecting the touch of the rein, or the pressure of his rider's heels, all animated, all eager; but still we had been trained so well that, except by the champing of our bits, and the restive tossing of our heads from time to time, it could not be said that we stirred.

"แล้วนายทหารคนหนึ่งก็ขี่ม้าเข้ามาและสั่งให้ทหารขึ้นม้า และในชั่วพริบตาทหารทุกคนก็นั่งอยู่บนหลังม้าของตน และม้าทุกตัวก็ยืนรอการสัมผัสของบังเหียน หรือแรงกดของส้นเท้าผู้ขี่ ทุกตัวตื่นตัว ทุกตัวกระตือรือร้น แต่กระนั้นเราได้รับการฝึกมาอย่างดีจนแทบกล่าวได้ว่าเราไม่ได้ขยับเขยื้อน ยกเว้นแต่การขบเคี้ยวบังเหียนของเรา และการส่ายหัวอย่างกระสับกระส่ายเป็นครั้งคราว

"My dear master and I were at the head of the line, and as all sat motionless and watchful, he took a little stray lock of my mane which had turned over on the wrong side, laid it over on the right, and smoothed it down with his hand; then patting my neck, he said, 'We shall have a day of it to-day, Bayard, my beauty; but we'll do our duty as we have done.'

"เจ้านายอันเป็นที่รักของฉันและฉันอยู่ที่หัวแถว และขณะที่ทุกคนนั่งนิ่งและคอยระวัง เขาหยิบปอยขนแผงคอเล็กๆ ที่หลุดพลัดไปอยู่ผิดข้าง วางมันกลับไปทางขวา แล้วใช้มือลูบให้เรียบ จากนั้นจึงตบคอฉันเบาๆ แล้วพูดว่า 'วันนี้เราคงจะได้สู้กันอย่างหนัก เบย์ยาร์ด ที่รักของฉัน แต่เราจะทำหน้าที่ของเราดังที่เคยทำมา'

He stroked my neck that morning more, I think, than he had ever done before; quietly on and on, as if he were thinking of something else.

เขาลูบคอฉันในเช้าวันนั้นมากกว่าที่เคยทำมาก่อน ฉันคิดอย่างนั้น อย่างเงียบๆ ต่อเนื่องไปเรื่อยๆ ราวกับว่าเขากำลังคิดถึงสิ่งอื่น

I loved to feel his hand on my neck, and arched my crest proudly and happily; but I stood very still, for I knew all his moods, and when he liked me to be quiet, and when gay.

ฉันชอบรู้สึกมือของเขาบนคอฉัน และแอ่นแผงคออย่างภาคภูมิและมีความสุข แต่ฉันก็ยืนนิ่งมาก เพราะฉันรู้อารมณ์ของเขาทุกอย่าง รู้ว่าเมื่อใดที่เขาอยากให้ฉันเงียบสงบ และเมื่อใดที่อยากให้ฉันร่าเริง

Vocabulary

แล้ว
láaeo — Already; then; indicating completed action
นาย
naai — Master, boss, or male title of address
ทหาร
tha-hăan — Soldier; military personnel
คน
khon — Person; human being; classifier for people
หนึ่ง
nùeng — One; the number one
ก็
gôr — Also; then; particle indicating consequence or addition
ขี่
khìi — To ride an animal or vehicle
ม้า
máa — Horse
เข้า
khâo — To enter; go into
มา
maa — To come; toward the speaker
และ
láe — And; connecting words or clauses
สั่ง
sàng — To order; command; instruct someone
ให้
hâi — To give; to allow; causative particle
ขึ้น
khûen — To go up; rise; increase
ใน
nai — In; inside; within
ชั่ว
chûa — Evil; wicked; also used in duration phrases
พริบตา
phríp taa — A blink of an eye; an instant
ทุก
thúk — Every; all; each
นั่ง
nâng — To sit down
อยู่
yùu — To be; to stay; to live somewhere
บน
bon — On top of; above; upper
หลัง
lăng — Back; rear; after; behind
ของ
khŏng — Of; belonging to; possessive particle
ตน
ton — Oneself; reflexive pronoun for self
ตัว
tua — Body; self; classifier for animals
ยืน
yeun — To stand upright
รอ
ror — To wait for someone or something
การ
gaan — Nominalizing prefix; act or process of something
สัมผัส
săm-phàt — To touch; contact; sensation of touching
หรือ
rŭe — Or; question particle at sentence end
แรง
raeng — Strong; hard; force; strength
กด
gòt — To press down; push a button
ส้น
sôn — Heel of foot or shoe
เท้า
tháo — Foot; lower limb extremity
ผู้
phûu — Person who; one who; nominalizing prefix
ตื่นตัว
tùen tua — Alert; awake; aware and responsive
กระตือรือร้น
gra-tuue-ruue-rón — Enthusiastic; eager; energetically motivated
แต่
dtàe — But; however; only; since
กระนั้น
gra-nán — Nevertheless; even so; that being said
เรา
rao — We; us; I (informal)
ได้รับ
dâi ráp — To receive; to obtain something
ฝึก
fùek — To train; practice; drill a skill
อย่าง
yàang — Way; manner; type; kind of
ดี
dii — Good; well; fine
จน
jon — Until; to the point that; so much
แทบ
thâep — Almost; nearly; barely
กล่าว
glàao — To say; state; mention formally
ได้
dâi — Can; able to; to get; past tense marker
ว่า
wâa — That; to say; quotative particle
ไม่
mâi — Not; negation particle
ขยับ
khayàp — To move slightly; shift position a little
เขยื้อน
kha-yûean — To budge; move from a position
ยกเว้น
yók wén — Except; excluding; with the exception of
ขบ
khòp — To bite or chew; clench with teeth
เคี้ยว
khîao — To chew food
ส่าย
sàai — To shake or sway side to side
หัว
hŭa — Head; top part of something
กระสับกระส่าย
gra-sàp gra-sàai — Restless; fidgety; agitated and unsettled
เป็น
pen — To be; to have a condition
ครั้ง
khráng — Time; occasion; classifier for occurrences
คราว
khraao — Time; occasion; instance of an event
เจ้านาย
jâo naai — Master; superior; employer; one's boss
อัน
an — General classifier for objects; the one that
ที่
thîi — Place; that; which; relative pronoun
รัก
rák — To love; to be fond of
ฉัน
chăn — I; me (used by females or informally)
แถว
thăeo — Row; line; area; around that place
ขณะ
kha-nà — Moment; while; at the time of
นิ่ง
nîng — Still; motionless; quiet; not moving
คอย
khoi — To wait; to keep watching for something
ระวัง
ra-wang — To be careful; watch out; beware
เขา
khăo — He; she; they; him; her
หยิบ
yìp — To pick up; grab with fingers
ขน
khŏn — Hair; fur; feathers on body
แผง
phăeng — Mane; a flat panel or display
คอ
khor — Neck; throat
เล็กๆ
lék lék — Small; tiny; little in size
หลุด
lùt — To slip out; come loose; escape
พลัด
phlát — To be separated; stray; slip away
ไป
bpai — To go; away from speaker; directional particle
ผิด
phìt — Wrong; incorrect; mistaken; to err
ข้าง
khâang — Side; beside; lateral direction
วาง
waang — To place; put down; set something
มัน
man — It; they (for animals/objects); him informally
กลับ
glàp — To return; go back; reverse direction
ทาง
thaang — Way; path; direction; route
ขวา
khwăa — Right side; right direction
ใช้
chái — To use; to employ; to utilize
มือ
muue — Hand
ลูบ
lûup — To stroke; caress; pat gently
เรียบ
rîap — Smooth; neat; tidy; flat surface
จาก
jàak — From; to leave; separate from
นั้น
nán — That; those; referring to something mentioned
จึง
jueng — Therefore; so then; as a result
ตบ
dtòp — To pat; slap lightly with hand
เบาๆ
bao bao — Gently; softly; lightly
พูด
phûut — To speak; talk; say something
วันนี้
wan níi — Today; this current day
คง
khong — Probably; likely; to remain stable
จะ
jà — Will; going to; future tense marker
สู้
sûu — To fight; compete; resist; struggle against
กัน
gan — Together; each other; reciprocal particle
หนัก
nàk — Heavy; hard; serious; severe
ทำ
tham — To do; make; perform an action
หน้าที่
nâa thîi — Duty; responsibility; role; obligation
ดัง
dang — Loud; as; like; famous
เคย
khoei — Used to; ever done before; habitual past
เช้า
cháo — Morning; early part of the day
วัน
wan — Day; daytime
มาก
mâak — A lot; very; much; many
กว่า
gwàa — More than; comparative particle
ก่อน
gòon — Before; first; prior to
คิด
khít — To think; to consider; to calculate
เงียบๆ
ngîap ngîap — Quietly; silently; in a hushed manner
ต่อเนื่อง
dtòr nûeang — Continuous; ongoing; without interruption
เรื่อยๆ
rûeai rûeai — Continuously; on and on; steadily
ราวกับ
raao gàp — As if; as though; like something else
กำลัง
gam-lang — Currently doing; strength; power; energy
ถึง
thŭeng — To reach; arrive at; until; about
สิ่ง
sìng — Thing; object; matter; something
อื่น
ùen — Other; another; different thing or person
ชอบ
chôop — To like; enjoy; to be fond of
รู้สึก
rúu sùek — To feel; to sense; to perceive emotionally
แอ่น
àen — To arch; bend backward; thrust out chest
ภาคภูมิ
phâak phuumi — Proud; feeling dignified and self-satisfied
มี
mii — To have; there is; there are
ความสุข
khwaam sùk — Happiness; joy; a state of contentment
เพราะ
phror — Because; since; due to the fact
รู้
rúu — To know; to understand; to be aware
อารมณ์
aa-rom — Mood; emotion; feeling; temperament
เมื่อ
mûea — When; at the time that; ago
ใด
dai — Any; which; whatever; whichever
อยาก
yàak — To want; to desire; to wish for
เงียบสงบ
ngîap sa-ngòp — Calm and quiet; peaceful; tranquil
ร่าเริง
râa roeng — Cheerful; lively; jolly; in good spirits
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →