← Black Beauty

Black Beauty — Page 24

English → Thai Part III Level 4/10

All this is what you have to be ready for.

ทั้งหมดนี้คือสิ่งที่คุณต้องเตรียมพร้อมรับมือ

If you want to get through London fast in the middle of the day it wants a deal of practice.

หากคุณต้องการเดินทางผ่านลอนดอนอย่างรวดเร็วในช่วงกลางวัน คุณต้องฝึกฝนมากทีเดียว

Jerry and I were used to it, and no one could beat us at getting through when we were set upon it.

เจอร์รีและฉันชินกับมันแล้ว และไม่มีใครเอาชนะเราได้ในการฝ่าทางผ่านเมื่อเราตั้งใจทำ

I was quick and bold and could always trust my driver; Jerry was quick and patient at the same time, and could trust his horse, which was a great thing too.

ฉันว่องไวและกล้าหาญและไว้วางใจคนขับของฉันได้เสมอ ส่วนเจอร์รีนั้นว่องไวและใจเย็นในเวลาเดียวกัน และไว้วางใจม้าของเขาได้ ซึ่งเป็นสิ่งสำคัญมากเช่นกัน

He very seldom used the whip; I knew by his voice, and his click, click, when he wanted to get on fast, and by the rein where I was to go; so there was no need for whipping; but I must go back to my story.

เขาแทบไม่ใช้แส้เลย ฉันรู้จากเสียงของเขา และเสียงดังคลิก คลิก เมื่อเขาต้องการเร่งความเร็ว และจากบังเหียนว่าฉันต้องไปทางไหน จึงไม่มีความจำเป็นต้องใช้แส้ แต่ฉันต้องกลับไปที่เรื่องของฉัน

The streets were very full that day, but we got on pretty well as far as the bottom of Cheapside, where there was a block for three or four minutes.

ถนนหนาแน่นมากในวันนั้น แต่เราก็ผ่านไปได้ค่อนข้างดีจนถึงปลายถนนชีปไซด์ ซึ่งมีการจราจรติดขัดอยู่สามหรือสี่นาที

The young man put his head out and said anxiously, "I think I had better get out and walk; I shall never get there if this goes on."

ชายหนุ่มโผล่หัวออกมาและพูดด้วยความกังวลว่า "ฉันคิดว่าควรลงไปเดินดีกว่า ฉันจะไปไม่ถึงแน่ถ้ายังเป็นแบบนี้"

"I'll do all that can be done, sir," said Jerry; "I think we shall be in time.

"ผมจะทำทุกอย่างที่ทำได้ครับท่าน" เจอร์รีกล่าว "ผมคิดว่าเราน่าจะทันเวลา

This block-up cannot last much longer, and your luggage is very heavy for you to carry, sir."

การจราจรติดขัดนี้คงไม่นานนักหรอกครับ และสัมภาระของท่านก็หนักมากสำหรับท่านที่จะแบกไปครับ"

Just then the cart in front of us began to move on, and then we had a good turn.

พอดีตอนนั้นเกวียนที่อยู่ข้างหน้าเราก็เริ่มเคลื่อนที่ต่อไป และเราก็มีโอกาสที่ดี

Vocabulary

ทั้งหมด
thang-mot — All, entire amount or everything together
นี้
ni — This, referring to something nearby or just mentioned
คือ
khue — Is, means, or equals; used to define or identify
สิ่ง
sing — Thing, object, or matter in general
ที่
thi — That, which, at; relative pronoun or place marker
คุณ
khun — You; polite pronoun or title for adults
ต้อง
tong — Must, have to; expresses necessity or obligation
เตรียม
triam — To prepare or get ready in advance
พร้อม
phrom — Ready, prepared, or all set to proceed
รับมือ
rap-mue — To handle, cope with, or deal with something
หาก
hak — If, in the event that; formal conditional conjunction
ต้องการ
tong-kan — To want, need, or require something
เดินทาง
doen-thang — To travel or make a journey somewhere
ผ่าน
phan — To pass through, go past, or via a place
อย่าง
yang — In a manner of; way or kind of something
รวดเร็ว
ruat-reo — Fast, rapid, or quick in movement or action
ใน
nai — In, inside, within a place or time period
ช่วง
chuang — Period, interval, or span of time or space
กลางวัน
klang-wan — Daytime, during the middle hours of the day
ฝึกฝน
fuek-fon — To practice, train, or hone a skill repeatedly
มาก
mak — Very, much, a lot; intensifier of degree
ทีเดียว
thi-dio — Quite, very, or indeed; emphasizes degree or certainty
และ
lae — And; conjunction connecting words or clauses
ฉัน
chan — I, me; first-person pronoun, informal or feminine
ชิน
chin — To be accustomed or used to something familiar
กับ
kap — With, together with; also marks certain verb complements
มัน
man — It; third-person pronoun for things or animals
แล้ว
laeo — Already, then, done; indicates completed action or sequence
ไม่มี
mai-mi — There is none; does not have or exist
ใคร
khrai — Who, anyone, someone; interrogative or indefinite pronoun
เอาชนะ
ao-chana — To defeat, overcome, or beat someone or something
เรา
rao — We, us, or I; first-person singular or plural pronoun
ได้
dai — Can, could, to get; indicates ability or achievement
การ
kan — Nominalizing prefix indicating an action or process
ฝ่าทาง
fa-thang — To forge a path through or navigate through obstacles
เมื่อ
muea — When, at the time that; temporal conjunction
ตั้งใจ
tang-jai — To intend, be determined, or pay close attention
ทำ
tham — To do, make, or perform an action
ว่องไว
wong-wai — Agile, nimble, or quick in movement and response
กล้าหาญ
kla-han — Brave, courageous, bold in facing difficulty or danger
ไว้วางใจ
wai-wang-jai — To trust or have confidence in someone
คน
khon — Person, people; classifier for human beings
ขับ
khap — To drive a vehicle or ride an animal
ของ
khong — Of, belonging to; possessive particle
เสมอ
sàmoe — Always, consistently, or all the time
ส่วน
suan — Part, portion, or section of a whole
นั้น
nan — That, those; refers to something previously mentioned
ใจเย็น
jai-yen — Calm, cool-headed, patient, keeping composure under pressure
เวลา
wela — Time; refers to a specific moment or duration
เดียวกัน
diao-kan — The same, at the same time or identical
ม้า
ma — Horse; a large domesticated riding or working animal
เขา
khao — He, she, they; third-person pronoun for people
ซึ่ง
sueng — Which, that; relative pronoun linking clauses formally
เป็น
pen — To be; links subject to predicate or state
สำคัญ
sam-khan — Important, significant, or of great consequence
เช่นกัน
chen-kan — Likewise, also, as well; indicates similarity or agreement
แทบ
thaep — Almost, nearly, or hardly; suggests near-extreme degree
ไม่
mai — No, not; general negation particle
ใช้
chai — To use, employ, or make use of something
แส้
sae — Whip; a flexible instrument used to strike animals
เลย
loei — At all, ever; intensifies negation or indicates surprise
รู้
ru — To know, understand, or be aware of something
จาก
jak — From, since; indicates origin or starting point
เสียง
siang — Sound, voice, or noise produced by something
เสียงดัง
siang-dang — Loud sound or noise; having high volume
เร่ง
reng — To accelerate, speed up, or urge something faster
ความเร็ว
khwam-reo — Speed, velocity; the rate of movement
บังเหียน
bang-hian — Reins; straps used to guide and control a horse
ว่า
wa — That; introduces reported speech or a clause
ไป
pai — To go; indicates movement away from the speaker
ทางไหน
thang-nai — Which way, which direction, or which route
จึง
jueng — Therefore, so, thus; indicates result or consequence
ความจำเป็น
khwam-jam-pen — Necessity, need; something that must be done
แต่
tae — But, however; conjunction showing contrast
กลับ
klap — To return; also indicates reversal or unexpectedness
เรื่อง
rueang — Matter, story, topic, or issue being discussed
ถนน
thanon — Road, street; a path used for vehicle travel
หนาแน่น
na-naen — Crowded, dense, congested with people or traffic
วัน
wan — Day; a 24-hour period or a named day
ก็
ko — Also, then, as well; discourse particle in context
ค่อนข้าง
khon-khang — Rather, quite, fairly; moderately to a notable degree
ดี
di — Good, fine, well; positive quality or condition
จน
jon — Until, to the point of; also means poor
ถึง
thueng — To reach, arrive at, or until a point
ปลาย
plai — End, tip, or the far end of something
มี
mi — To have, there is or are; indicates existence
การจราจร
kan-ja-ra-jon — Traffic; movement of vehicles on roads
ติดขัด
tit-khat — Congested, stuck, obstructed; traffic or movement blocked
อยู่
yu — To be located, to stay, or continuous action marker
สาม
sam — Three; the number 3
หรือ
rue — Or; presents alternatives or asks yes/no questions
สี่
si — Four; the number 4
นาที
na-thi — Minute; a unit of time equal to sixty seconds
ชาย
chai — Male, man; refers to a male person
หนุ่ม
num — Young man; a male in youth or early adulthood
โผล่
phlo — To pop out, emerge, or suddenly appear
หัว
hua — Head; top part of the body or an object
ออก
ok — Out, to exit or come out of something
มา
ma — To come; indicates movement toward the speaker
พูด
phut — To speak, talk, or say something
ด้วย
duay — With, also, too; indicates accompaniment or addition
ความ
khwam — Nominalizing prefix forming abstract nouns from adjectives
กังวล
kang-won — Worried, anxious, or concerned about something
คิด
khit — To think, consider, or have a thought or opinion
ควร
khuan — Should, ought to; expresses recommendation or advisability
ลง
long — Down, to descend or get off something
เดิน
doen — To walk; to move on foot
กว่า
kwa — Than, more than; used in comparisons
จะ
ja — Will, going to; marks future tense or intention
แน่
nae — Sure, certain; expresses confidence or certainty
ถ้า
tha — If; introduces a conditional clause or hypothesis
ยัง
yang — Still, yet, even; indicates continuing state or action
แบบ
baep — Style, type, manner, or pattern of something
ผม
phom — I, me; first-person pronoun used by males
ทุกอย่าง
thuk-yang — Everything, all things without exception
ครับ
khrap — Polite particle used by males at sentence end
ท่าน
than — You; formal and respectful second-person pronoun
กล่าว
klao — To say, state, or speak formally; literary verb
น่าจะ
na-ja — Should probably, likely; expresses reasonable expectation
ทัน
than — In time, to catch up; not too late for something
คง
khong — Probably, likely; expresses mild certainty or assumption
นาน
nan — Long time; a lengthy or extended duration
นัก
nak — Very, much; intensifier often used in negatives
หรอก
rok — Particle softening denial or contradicting an assumption
สัมภาระ
sam-pha-ra — Luggage, baggage, or personal belongings for travel
หนัก
nak — Heavy in weight; also means hard or intense
สำหรับ
sam-rap — For, intended for; indicates purpose or recipient
แบก
baek — To carry on one's back or shoulders; to bear
พอดี
pho-di — Just right, exactly, or fitting perfectly
ตอน
ton — Time, period, episode; a segment of time or story
เกวียน
kwian — Cart, wagon; a wheeled vehicle pulled by animals
ข้างหน้า
khang-na — In front, ahead; the space or direction forward
เริ่ม
roem — To start, begin, or commence an action
เคลื่อนที่
khluean-thi — To move, shift, or be in motion
ต่อ
to — To continue, next, per; also means to connect
โอกาส
o-kat — Opportunity, chance, or occasion to do something
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →