Black Beauty — Page 26
On Jerry's return to the rank there was a good deal of laughing and chaffing at him for driving hard to the train for an extra fare, as they said, all against his principles, and they wanted to know how much he had pocketed.
เมื่อเจอร์รี่กลับมาที่แถว เพื่อนๆ ก็หัวเราะและแซวเขาอย่างมากที่ขับรถเร็วไปส่งรถไฟเพื่อค่าโดยสารพิเศษ ดังที่พวกเขาพูดกัน ซึ่งขัดกับหลักการของเขาทั้งสิ้น และพวกเขาอยากรู้ว่าเขาเก็บเงินไปได้เท่าไร
"A good deal more than I generally get," said he, nodding slyly; "what he gave me will keep me in little comforts for several days."
"มากกว่าที่ฉันได้รับตามปกติมากทีเดียว" เขาพูดพร้อมพยักหน้าอย่างแยบยล "สิ่งที่เขาให้มาจะทำให้ฉันอยู่สุขสบายเล็กๆ น้อยๆ ได้หลายวัน"
"Gammon!" said one.
"โกหก!" คนหนึ่งพูด
"He's a humbug," said another; "preaching to us and then doing the same himself."
"เขาเป็นคนหน้าไหว้หลังหลอก" อีกคนพูด "สั่งสอนพวกเรา แล้วตัวเองก็ทำแบบเดียวกัน"
"Look here, mates," said Jerry; "the gentleman offered me half a crown extra, but I didn't take it; 'twas quite pay enough for me to see how glad he was to catch that train; and if Jack and I choose to have a quick run now and then to please ourselves, that's our business and not yours."
"ฟังนะเพื่อน" เจอร์รี่พูด "สุภาพบุรุษผู้นั้นเสนอเงินพิเศษให้ฉันครึ่งคราวน์ แต่ฉันไม่รับ การได้เห็นว่าเขาดีใจแค่ไหนที่ทันรถไฟนั้นก็เป็นค่าตอบแทนที่เพียงพอแล้วสำหรับฉัน และถ้าแจ็คกับฉันจะเลือกวิ่งเร็วบ้างเป็นครั้งคราวเพื่อความพอใจของตัวเอง นั่นก็เป็นเรื่องของเราไม่ใช่เรื่องของพวกคุณ"
"Well," said Larry, "you'll never be a rich man."
"ก็นะ" แลร์รี่พูด "แกจะไม่มีวันเป็นคนรวยได้หรอก"
"Most likely not," said Jerry; "but I don't know that I shall be the less happy for that.
"น่าจะเป็นอย่างนั้น" เจอร์รี่พูด "แต่ฉันก็ไม่แน่ใจว่าฉันจะมีความสุขน้อยลงเพราะเหตุนั้น
I have heard the commandments read a great many times and I never noticed that any of them said, 'Thou shalt be rich'; and there are a good many curious things said in the New Testament about rich men that I think would make me feel rather queer if I was one of them.
ฉันได้ยินพระบัญญัติถูกอ่านมาหลายครั้งมากแล้ว และฉันไม่เคยสังเกตเห็นว่าข้อใดในนั้นพูดว่า 'เจ้าจงเป็นคนรวย' และยังมีสิ่งที่น่าแปลกใจหลายอย่างที่พูดถึงคนรวยในพันธสัญญาใหม่ ซึ่งฉันคิดว่าจะทำให้ฉันรู้สึกแปลกๆ ถ้าฉันเป็นหนึ่งในนั้น
Vocabulary
- เมื่อ
- mʉ̂a — When; at the time that something occurred
- กลับมา
- glàp maa — To come back; to return to a place
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun marker
- แถว
- thǎew — Area; row; vicinity; around a place
- เพื่อนๆ
- phʉ̂an phʉ̂an — Friends; a group of one's friends
- ก็
- gɔ̂ — Also; then; discourse particle connecting clauses
- หัวเราะ
- hǔa-rɔ́ — To laugh; express amusement with laughter
- และ
- lɛ́ — And; connecting words or clauses together
- แซว
- sɛɛw — To tease; mock someone playfully or sarcastically
- เขา
- khǎo — He; she; they; third-person pronoun
- อย่าง
- yàang — Like; in the manner of; a way
- มาก
- mâak — Very; much; a lot; to a great degree
- ขับ
- khàp — To drive a vehicle; to operate transport
- รถ
- rót — Car; vehicle; automobile
- เร็ว
- reo — Fast; quick; at high speed
- ไป
- pai — To go; to travel away from here
- ส่ง
- sòng — To send; to deliver; to take someone somewhere
- รถไฟ
- rót-fai — Train; railway vehicle for passengers or cargo
- เพื่อ
- phʉ̂a — In order to; for the purpose of
- ค่าโดยสาร
- khâa dooi-sǎan — Fare; price paid for transportation
- พิเศษ
- phi-sèet — Special; extra; exceptional; out of the ordinary
- ดัง
- dang — Loud; famous; as; like
- พวกเขา
- phûak khǎo — They; them; a group of people
- พูด
- phûut — To speak; to talk; to say something
- กัน
- gan — Together; each other; reciprocal action particle
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — Which; that; a relative clause connector
- ขัด
- khàt — To contradict; to conflict with; to scrub
- กับ
- gàp — With; against; together with someone
- หลักการ
- làk-gaan — Principle; fundamental rule or belief
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle
- ทั้งสิ้น
- tháng sîn — All; entirely; in total; altogether
- อยาก
- yàak — To want; to desire; to wish for something
- รู้
- rúu — To know; to be aware of something
- ว่า
- wâa — That; to say; complementizer in reported speech
- เก็บ
- gèp — To collect; to keep; to save money or items
- เงิน
- ngən — Money; silver; currency
- ได้
- dâi — Can; to get; able to; obtained
- เท่าไร
- thâo-rai — How much; how many; asking quantity
- มากกว่า
- mâak gwàa — More than; greater in amount or degree
- ฉัน
- chǎn — I; me; first-person pronoun (informal)
- ได้รับ
- dâi ráp — To receive; to obtain something given
- ตาม
- taam — According to; to follow; along with
- ปกติ
- pa-ga-tì — Normal; usual; ordinary; regular
- ทีเดียว
- thii diaw — Indeed; quite; really; used for emphasis
- พร้อม
- phrɔ́ɔm — Ready; prepared; together with someone
- พยักหน้า
- pha-yák nâa — To nod one's head in agreement
- แยบยล
- yɛ̂ep-yon — Clever; subtle; shrewd; cunningly crafted
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; matter; something abstract
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative marker
- มา
- maa — To come; to arrive; directional verb toward speaker
- จะ
- jà — Will; shall; future tense marker
- ทำให้
- tham hâi — To cause; to make something happen
- อยู่
- yùu — To be; to stay; to live at a place
- สุขสบาย
- sùk sa-baai — Comfortable and happy; content; at ease
- เล็กๆ น้อยๆ
- lék lék nɔ́i nɔ́i — Small and trivial; minor; a little bit
- หลาย
- lǎai — Many; several; numerous
- วัน
- wan — Day; a single calendar day
- โกหก
- goo-hòk — To lie; to tell an untruth; deceive
- คนหนึ่ง
- khon nʉ̀ng — One person; a certain person
- เป็น
- pen — To be; to be equal to; to exist as
- คน
- khon — Person; people; human being
- หน้าไหว้หลังหลอก
- nâa wâi lǎng lɔ̀ɔk — Two-faced; polite in front, deceitful behind
- อีกคน
- ìik khon — Another person; one more person
- สั่งสอน
- sàng sɔ̌ɔn — To instruct; to lecture morally; to teach
- พวกเรา
- phûak rao — We; us; our group of people
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already; then; after that; completion marker
- ตัวเอง
- tua eeng — Oneself; themselves; by one's own action
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- แบบเดียวกัน
- bɛ̀ɛp diaw gan — In the same way; the same manner
- ฟัง
- fang — To listen; to hear attentively
- นะ
- ná — Softening particle; seeking agreement or attention
- เพื่อน
- phʉ̂an — Friend; companion; close acquaintance
- สุภาพบุรุษ
- su-phâap bu-rùt — Gentleman; polite and honorable man
- ผู้นั้น
- phûu nán — That person; he or she (formal reference)
- เสนอ
- sa-nəə — To offer; to propose; to suggest something
- ครึ่ง
- khrʉ̂ng — Half; one half of something
- แต่
- tɛ̀ɛ — But; however; yet; contrasting conjunction
- ไม่
- mâi — Not; negation particle in Thai sentences
- รับ
- ráp — To receive; to accept; to take something
- การ
- gaan — Action; activity; nominalizing prefix for verbs
- เห็น
- hěn — To see; to notice; to observe visually
- ดีใจ
- dii jai — Happy; glad; pleased about something
- แค่ไหน
- khɛ̂ɛ nǎi — How much; to what extent; how far
- ทัน
- than — In time; to catch up; on time
- นั้น
- nán — That; those; referring to something distant
- ค่าตอบแทน
- khâa tɔ̀ɔp thɛɛn — Compensation; remuneration; reward for work
- เพียงพอ
- phiang phɔɔ — Sufficient; enough; adequate amount
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For; intended for a particular person or purpose
- ถ้า
- thâa — If; conditional conjunction in Thai
- เลือก
- lʉ̂ak — To choose; to select; to pick an option
- วิ่ง
- wîng — To run; to move quickly on foot
- บ้าง
- bâang — Some; sometimes; a bit; at least occasionally
- ครั้งคราว
- khráng khraao — Occasionally; from time to time; sometimes
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix for abstract nouns; state or condition
- พอใจ
- phɔɔ jai — Satisfied; content; pleased with a result
- นั่น
- nân — That; that thing over there; indicating something
- เรื่อง
- rʉ̂ang — Story; matter; topic; subject of discussion
- เรา
- rao — We; us; I (informal first-person pronoun)
- ไม่ใช่
- mâi châi — Not; it is not; negating identity or fact
- พวกคุณ
- phûak khun — You all; your group; plural second-person pronoun
- แก
- gɛɛ — He; she; you (informal, familiar pronoun)
- มี
- mii — To have; there is; to possess something
- รวย
- ruay — Rich; wealthy; having a lot of money
- หรอก
- rɔ̀ɔk — Dismissive particle; not really; softening negation
- น่าจะ
- nâa jà — Should; probably; ought to be the case
- อย่างนั้น
- yàang nán — Like that; in that way; such a manner
- แน่ใจ
- nɛ̂ɛ jai — Sure; certain; confident about something
- ความสุข
- khwaam sùk — Happiness; joy; state of being content
- น้อยลง
- nɔ́i long — Decrease; less; to diminish in amount
- เพราะ
- phrɔ́ — Because; due to; reason for something
- เหตุนั้น
- hèet nán — Because of that; for that reason; therefore
- ได้ยิน
- dâi yin — To hear; to perceive sound
- พระบัญญัติ
- phrá ban-yàt — Commandment; divine law or religious ordinance
- ถูก
- thùuk — Correct; cheap; to be acted upon (passive marker)
- อ่าน
- àan — To read; to look at written text
- ครั้ง
- khráng — Time; instance; occasion; classifier for occurrences
- เคย
- khəəi — Ever; used to; have experienced before
- สังเกต
- sǎng-gèet — To observe; to notice; to pay attention to
- ข้อ
- khɔ̂ɔ — Clause; item; point; joint; article of law
- ใด
- dai — Which; any; whichever; interrogative pronoun
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- เจ้า
- jâo — You (archaic/formal); lord; owner; master
- จง
- jong — Shall; must; imperative command marker
- ยัง
- yang — Still; yet; also; still continuing an action
- น่าแปลกใจ
- nâa plɛ̀ɛk jai — Surprising; remarkable; worth being astonished at
- ถึง
- thʉ̌ng — To reach; until; about; arriving at
- คิด
- khít — To think; to consider; to calculate
- รู้สึก
- rúu sʉ̀k — To feel; to sense; to perceive emotionally
- แปลกๆ
- plɛ̀ɛk plɛ̀ɛk — Strange; odd; unusual; somewhat weird
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One; the number one; a single unit
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →