Black Beauty — Page 45
I never see a wicked thing like this without doing what I can, and many a master has thanked me for letting him know how his horses have been used."
ฉันไม่เคยเห็นสิ่งชั่วร้ายเช่นนี้โดยไม่ทำสิ่งที่ฉันทำได้ และเจ้าของหลายคนก็ขอบคุณฉันที่แจ้งให้เขารู้ว่าม้าของเขาถูกใช้งานอย่างไร
"I wish there were more gentlemen like you, sir," said Jerry, "for they are wanted badly enough in this city."
"ข้าพเจ้าปรารถนาให้มีสุภาพบุรุษเช่นท่านมากขึ้น" เจอร์รี่กล่าว "เพราะพวกเขาเป็นที่ต้องการอย่างมากในเมืองนี้"
After this we continued our journey, and as they got out of the cab our friend was saying, "My doctrine is this, that if we see cruelty or wrong that we have the power to stop, and do nothing, we make ourselves sharers in the guilt."
หลังจากนั้นเราก็เดินทางต่อไป และขณะที่พวกเขาลงจากรถม้า เพื่อนของเรากล่าวว่า "หลักการของข้าพเจ้าคือ หากเราเห็นความโหดร้ายหรือความผิดที่เรามีอำนาจหยุดยั้ง แต่กลับไม่ทำอะไร เราก็กลายเป็นผู้มีส่วนร่วมในความผิดนั้น"
39 Seedy Sam
39 แซม ผู้น่าสงสาร
I should say that for a cab-horse I was very well off indeed; my driver was my owner, and it was his interest to treat me well and not overwork me, even had he not been so good a man as he was; but there were a great many horses which belonged to the large cab-owners, who let them out to their drivers for so much money a day.
ข้าพเจ้าควรกล่าวว่าสำหรับม้าลากรถแล้ว ข้าพเจ้ามีชีวิตที่ดีมากทีเดียว คนขับรถของข้าพเจ้าเป็นเจ้าของข้าพเจ้าด้วย และเป็นประโยชน์ของเขาที่จะดูแลข้าพเจ้าอย่างดีและไม่ทำงานหนักเกินไป แม้ว่าเขาจะไม่ใช่คนดีอย่างที่เขาเป็นก็ตาม แต่มีม้าอีกจำนวนมากที่เป็นของเจ้าของรถม้ารายใหญ่ ผู้ซึ่งให้เช่าม้าแก่คนขับในราคาเงินจำนวนหนึ่งต่อวัน
As the horses did not belong to these men the only thing they thought of was how to get their money out of them, first, to pay the master, and then to provide for their own living; and a dreadful time some of these horses had of it.
เนื่องจากม้าเหล่านั้นไม่ได้เป็นของคนเหล่านี้ สิ่งเดียวที่พวกเขาคิดถึงคือวิธีที่จะได้เงินจากม้าเหล่านั้น อันดับแรกเพื่อจ่ายให้เจ้าของ และจากนั้นเพื่อหาเลี้ยงชีพของตนเอง และม้าบางตัวก็ต้องพบกับช่วงเวลาที่เลวร้ายยิ่ง
Vocabulary
- ฉัน
- chan — First person pronoun; I, me
- ไม่
- mai — Negation particle; not, no
- เคย
- khoei — To have ever done something before
- เห็น
- hen — To see, to visually perceive something
- สิ่ง
- sing — Thing, object, or matter
- ชั่วร้าย
- chua-rai — Evil, wicked, morally corrupt
- เช่น
- chen — For example, such as
- นี้
- ni — This, referring to something nearby
- โดย
- doi — By, via, by means of
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- ที่
- thi — At, place, relative pronoun marker
- ได้
- dai — Can, able to; also past tense marker
- และ
- lae — And, connecting words or clauses
- เจ้าของ
- jao-khong — Owner, proprietor of something
- หลาย
- lai — Many, several, numerous
- คน
- khon — Person, human being; classifier for people
- ก็
- ko — Also, then; discourse particle for continuity
- ขอบคุณ
- khop-khun — Thank you, expressing gratitude
- แจ้ง
- jaeng — To inform, notify, or report
- ให้
- hai — To give; causative marker; for
- เขา
- khao — He, she, they; third person pronoun
- รู้
- ru — To know, to be aware of something
- ว่า
- wa — That; complementizer introducing a clause
- ม้า
- ma — Horse, the animal
- ของ
- khong — Of, belonging to; possessive particle
- ถูก
- thuk — Cheap; correct; passive voice marker
- ใช้งาน
- chai-ngan — To use, operate, or put to work
- อย่างไร
- yang-rai — How, in what way or manner
- ข้าพเจ้า
- kha-pha-jao — Formal first person pronoun; I, me
- ปรารถนา
- prat-tha-na — To wish, desire, or long for something
- มี
- mi — To have, there is, to possess
- สุภาพบุรุษ
- su-phap-bu-rut — Gentleman, a polite and honorable man
- ท่าน
- than — You (formal/respectful); honorable person
- มาก
- mak — Much, many, a lot, very
- ขึ้น
- khuen — To go up, rise, increase
- กล่าว
- klao — To say, speak, or state formally
- เพราะ
- phro — Because, since, due to the fact
- พวกเขา
- phuak-khao — They, them; third person plural pronoun
- เป็น
- pen — To be, to exist as something
- ต้องการ
- tong-kan — To want, need, or require something
- อย่าง
- yang — Way, manner, type; like, as
- ใน
- nai — In, inside, within
- เมือง
- mueang — City, town, or country
- หลังจาก
- lang-jak — After, following a certain event or time
- นั้น
- nan — That, those; referring to something distant
- เรา
- rao — We, us; also informal I, me
- เดินทาง
- doen-thang — To travel, make a journey somewhere
- ต่อ
- to — Per; to continue, connect, or renew
- ไป
- pai — To go; directional particle away from speaker
- ขณะ
- kha-na — While, during, at the moment of
- ลง
- long — To go down, descend, decrease
- จาก
- jak — From, away from, originating from
- รถม้า
- rot-ma — Horse-drawn carriage or cart
- เพื่อน
- phuean — Friend, companion, close acquaintance
- หลักการ
- lak-kan — Principle, fundamental rule or guideline
- คือ
- khue — Is, means, that is to say
- หาก
- hak — If, in case, supposing that
- ความ
- khwam — Nominalizer prefix; state, condition, quality
- โหดร้าย
- hot-rai — Cruel, brutal, savage, merciless
- หรือ
- rue — Or; question particle at sentence end
- ความผิด
- khwam-phit — Fault, wrongdoing, offense, guilt
- อำนาจ
- am-nat — Power, authority, control over others
- หยุดยั้ง
- yut-yang — To stop, restrain, or prevent something
- แต่
- tae — But, however, yet
- กลับ
- klap — To return, go back; on the contrary
- อะไร
- a-rai — What, anything, whatever
- กลาย
- klai — To become, turn into, transform
- ผู้
- phu — Person who; prefix for doer or role
- ส่วน
- suan — Part, portion, section of something
- ร่วม
- ruam — Together, jointly, to participate with others
- ผู้น่าสงสาร
- phu-na-song-san — Poor soul, pitiful person deserving sympathy
- ควร
- khuan — Should, ought to, advisable to do
- สำหรับ
- sam-rap — For, intended for, meant for someone
- ลากรถ
- lak-rot — To pull or haul a vehicle or cart
- แล้ว
- laeo — Already; then, after that; completion marker
- ชีวิต
- chi-wit — Life, existence, one's living being
- ดี
- di — Good, fine, well, positive quality
- ทีเดียว
- thi-dio — Quite, very, indeed; all at once
- ขับรถ
- khap-rot — To drive a vehicle
- ด้วย
- duai — Also, too, with, by means of
- ประโยชน์
- pra-yot — Benefit, usefulness, advantage, purpose
- จะ
- ja — Will, going to; future tense marker
- ดูแล
- du-lae — To take care of, look after someone
- ทำงาน
- tham-ngan — To work, to do one's job
- หนัก
- nak — Heavy, hard, difficult, severe
- เกิน
- koen — Too much, exceeding, beyond a limit
- แม้ว่า
- mae-wa — Even though, although, despite the fact
- ใช่
- chai — Yes, correct, that is right
- ก็ตาม
- ko-tam — Nevertheless, even so, regardless
- อีก
- ik — More, again, another, additionally
- จำนวน
- jam-nuan — Number, quantity, amount of something
- ราย
- rai — Case, instance; classifier for people/cases
- ใหญ่
- yai — Big, large, great in size
- ซึ่ง
- sueng — Which, that; relative pronoun connector
- เช่า
- chao — To rent, hire, lease something
- แก่
- kae — To, for; old, aged; giving to someone
- ขับ
- khap — To drive, ride, or operate a vehicle
- ราคา
- ra-kha — Price, cost, value of something
- เงิน
- ngoen — Money; silver
- หนึ่ง
- nueng — One, the number one; a, an
- วัน
- wan — Day, a calendar day
- เนื่องจาก
- nueang-jak — Because of, due to, owing to
- เหล่า
- lao — Those, these; plural group marker
- เดียว
- dio — Single, alone, only one
- คิด
- khit — To think, consider, or calculate
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at; until; about
- วิธี
- wi-thi — Method, way, procedure to do something
- อันดับ
- an-dap — Rank, order, position in a sequence
- แรก
- raek — First, initial, earliest
- เพื่อ
- phuea — In order to, for the purpose of
- จ่าย
- jai — To pay, spend money for something
- หา
- ha — To look for, seek, find something
- เลี้ยง
- liang — To raise, feed, support, nurture
- ชีพ
- chip — Life, livelihood, means of living
- ตนเอง
- ton-eng — Oneself, themselves; reflexive pronoun
- บาง
- bang — Some, certain; thin
- ตัว
- tua — Body, self; classifier for animals and objects
- ต้อง
- tong — Must, have to, be required to
- พบ
- phop — To meet, encounter, find someone or something
- กับ
- kap — With, together with; and
- ช่วง
- chuang — Period, span, interval of time or space
- เวลา
- we-la — Time, period, moment
- เลวร้าย
- leo-rai — Bad, terrible, dreadful, very poor conditions
- ยิ่ง
- ying — Even more, increasingly, all the more
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →