Black Beauty — Page 49
You know how quick some of the gentry are to suspect us of cheating and overcharging; why, they stand with their purses in their hands counting it over to a penny and looking at us as if we were pickpockets.
คุณก็รู้ดีว่าพวกคนชั้นสูงบางคนนั้นรีบสงสัยพวกเราว่าโกงและคิดราคาแพงเกินไปเพียงใด พวกเขายืนถือกระเป๋าเงินในมือนับเงินทีละสตางค์และมองพวกเราราวกับว่าเราเป็นพวกล้วงกระเป๋า
I wish some of 'em had got to sit on my box sixteen hours a day and get a living out of it and eighteen shillings beside, and that in all weathers; they would not be so uncommon particular never to give us a sixpence over or to cram all the luggage inside.
ฉันอยากให้พวกเขาบางคนต้องมานั่งบนที่นั่งคนขับของฉันวันละสิบหกชั่วโมงและหาเลี้ยงชีพจากมันพร้อมกับอีกสิบแปดชิลลิง และนั่นก็ในทุกสภาพอากาศ พวกเขาคงไม่พิถีพิถันนักที่จะไม่ให้เราเกินหกเพนนีหรือยัดสัมภาระทั้งหมดไว้ข้างใน
Of course, some of 'em tip us pretty handsome now and then, or else we could not live; but you can't depend upon that."
แน่นอน พวกเขาบางคนก็ให้ทิปเราค่อนข้างงามเป็นครั้งคราว yoksa เราก็อยู่ไม่ได้ แต่คุณก็พึ่งพาสิ่งนั้นไม่ได้
The men who stood round much approved this speech, and one of them said, "It is desperate hard, and if a man sometimes does what is wrong it is no wonder, and if he gets a dram too much who's to blow him up?"
บรรดาชายที่ยืนอยู่รอบๆ ต่างเห็นด้วยอย่างยิ่งกับคำพูดนี้ และหนึ่งในนั้นกล่าวว่า "มันยากแสนสาหัส และถ้าหากบางครั้งคนเราทำในสิ่งที่ผิดก็ไม่น่าแปลกใจ และถ้าเขาดื่มมากเกินไปจะให้ใครมาต่อว่าเขา"
Jerry had taken no part in this conversation, but I never saw his face look so sad before.
เจอร์รี่ไม่ได้มีส่วนร่วมในการสนทนานี้เลย แต่ฉันไม่เคยเห็นหน้าเขาดูเศร้าขนาดนี้มาก่อน
The governor had stood with both his hands in his pockets; now he took his handkerchief out of his hat and wiped his forehead.
นายจ้างยืนโดยเอามือทั้งสองข้างไว้ในกระเป๋า ตอนนี้เขาหยิบผ้าเช็ดหน้าออกจากหมวกและเช็ดหน้าผากของเขา
"You've beaten me, Sam," he said, "for it's all true, and I won't cast it up to you any more about the police; it was the look in that horse's eye that came over me.
"คุณเอาชนะฉันได้แล้ว แซม" เขากล่าว "เพราะมันเป็นความจริงทั้งหมด และฉันจะไม่นำเรื่องตำรวจมาต่อว่าคุณอีกต่อไป มันเป็นแววตาของม้าตัวนั้นที่ทำให้ฉันรู้สึกเช่นนั้น
Vocabulary
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun in Thai
- ก็
- kô — Also; then; particle indicating continuation or concession
- รู้ดี
- rúu dii — Know well; to be fully aware of something
- ว่า
- wâa — That; introduces a subordinate clause or quote
- พวก
- phûak — Group; bunch of people sharing a common identity
- คน
- khon — Person; people; human being
- ชั้นสูง
- chán sǔung — Upper class; high social status or rank
- บางคน
- baang khon — Some people; certain individuals among a group
- นั้น
- nán — That; demonstrative pronoun referring to something distant
- รีบ
- rîip — To hurry; to rush; to do something quickly
- สงสัย
- sǒng sǎi — To suspect; to be curious or doubtful about something
- พวกเรา
- phûak rao — We; us; our group of people
- โกง
- koong — To cheat; to deceive dishonestly for personal gain
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or clauses
- คิดราคา
- khít raakhaa — To charge a price; to set a fee for something
- แพง
- phaeng — Expensive; costly; high in price
- เกินไป
- gəən pai — Too much; excessively beyond a reasonable limit
- เพียงใด
- phiang dai — How much; to what extent; in what degree
- พวกเขา
- phûak khǎo — They; them; referring to a group of people
- ยืน
- yuun — To stand; to be in an upright position
- ถือ
- thǔu — To hold; to carry something in one's hand
- กระเป๋าเงิน
- krapǎo ngən — Wallet; purse used for carrying money
- ใน
- nai — In; inside; within a place or container
- มือ
- muue — Hand; the human hand used for holding things
- นับ
- náp — To count; to enumerate numbers or objects
- เงิน
- ngən — Money; silver; currency used for transactions
- ทีละ
- thii lá — One at a time; doing something step by step
- สตางค์
- satàang — Satang; small Thai monetary unit, fraction of baht
- มอง
- moong — To look; to gaze at something or someone
- ราวกับ
- raao kàp — As if; just like; in the manner of something
- เรา
- rao — We; I; first-person pronoun, singular or plural
- เป็น
- pen — To be; to exist as; used as a linking verb
- ล้วงกระเป๋า
- lûang krapǎo — To pickpocket; to steal from someone's pocket
- ฉัน
- chǎn — I; me; first-person pronoun used by women
- อยากให้
- yàak hâi — To want someone to do something; to wish for
- ต้อง
- tông — Must; have to; expressing obligation or necessity
- มา
- maa — To come; to move toward the speaker
- นั่ง
- nâng — To sit; to be seated in a position
- บน
- bon — On; above; on top of a surface
- ที่นั่ง
- thîi nâng — Seat; a place designated for sitting
- คนขับ
- khon khàp — Driver; a person who drives a vehicle
- ของ
- khǒong — Of; belonging to; possessive particle in Thai
- วันละ
- wan lá — Per day; each day; daily occurrence or amount
- ชั่วโมง
- chûa moong — Hour; a unit of time equal to 60 minutes
- หา
- hǎa — To find; to search for something or someone
- เลี้ยงชีพ
- líiang chîip — To make a living; to earn one's livelihood
- จาก
- jàak — From; away from; indicating origin or separation
- มัน
- man — It; that thing; third-person pronoun for non-humans
- พร้อม
- phróom — Ready; prepared; along with; together with
- กับ
- kàp — With; together with; and; accompanying someone
- อีก
- ìik — More; another; additionally; again
- นั่น
- nân — That; demonstrative pronoun pointing to something nearby
- ทุก
- thúk — Every; all; each without exception
- สภาพอากาศ
- saphâap aakàat — Weather; the atmospheric conditions at a given time
- คง
- khong — Probably; likely; expressing probability or assumption
- ไม่
- mâi — No; not; negation particle in Thai
- พิถีพิถัน
- phithii phithan — Meticulous; careful; particular about small details
- นัก
- nák — Very; much; intensifier indicating a high degree
- ที่
- thîi — That; which; relative pronoun or place marker
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker in Thai
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative or benefactive marker
- เกิน
- gəən — To exceed; more than; beyond a certain amount
- หรือ
- rǔue — Or; whether; used in questions or alternatives
- ยัด
- yát — To stuff; to cram items tightly into a space
- สัมภาระ
- sǎmphaará — Luggage; baggage; belongings carried while traveling
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All; everything; the entire amount or quantity
- ไว้
- wái — To keep; to put aside; aspect marker for retention
- ข้างใน
- khâang nai — Inside; within; the interior of something
- แน่นอน
- nâe nɔɔn — Certainly; of course; definitely without doubt
- ทิป
- thíp — Tip; gratuity; extra money given for good service
- ค่อนข้าง
- khɔ̂n khâang — Rather; quite; fairly; moderately to a notable degree
- งาม
- ngaam — Beautiful; lovely; graceful in appearance
- ครั้งคราว
- khráng khraao — Occasionally; sometimes; from time to time
- มิ
- mí — Not; literary or formal negation particle
- ฉะนั้น
- chà nán — Therefore; so; thus; as a result of that
- อยู่
- yùu — To be; to stay; to live at a location
- ไม่ได้
- mâi dâai — Cannot; did not; negating ability or past action
- แต่
- tàe — But; however; yet; conjunction showing contrast
- พึ่งพา
- phûeng phaa — To rely on; to depend on someone or something
- สิ่งนั้น
- sìng nán — That thing; referring to a specific thing mentioned before
- บรรดา
- bandaa — All those; the various; referring collectively to a group
- ชาย
- chaai — Man; male; a male person
- รอบๆ
- rɔ̂op rɔ̂op — Around; surrounding; in all directions nearby
- ต่าง
- tàang — Different; various; each; mutually or respectively
- เห็นด้วย
- hěn dûai — To agree; to concur with someone's opinion
- อย่างยิ่ง
- yàang yîng — Greatly; extremely; very much; to a high degree
- คำพูด
- kham phûut — Words; speech; what someone says or utters
- นี้
- níi — This; demonstrative pronoun referring to something nearby
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number 1; a single unit
- กล่าว
- klàao — To say; to state; formal word for speaking
- ยาก
- yâak — Difficult; hard; not easy to do or achieve
- แสนสาหัส
- sǎen sǎahàt — Extremely difficult; terribly hard; dreadfully challenging
- ถ้าหาก
- thâa hàak — If; in case that; conditional conjunction
- บางครั้ง
- baang khráng — Sometimes; occasionally; not always happening
- คนเรา
- khon rao — People in general; one; humans as a collective
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; matter; an item or concept
- ผิด
- phìt — Wrong; incorrect; mistaken; against the rules
- น่าแปลกใจ
- nâa plàek jai — Surprising; astonishing; worthy of amazement
- ถ้า
- thâa — If; supposing that; conditional particle
- เขา
- khǎo — He; she; they; third-person pronoun
- ดื่ม
- dùuem — To drink; to consume a liquid beverage
- มาก
- mâak — Much; many; a lot; to a great degree
- ใคร
- khrai — Who; whoever; anyone; asking about a person
- ต่อว่า
- tɔ̀ wâa — To scold; to rebuke; to criticize someone verbally
- มี
- mii — To have; there is; there are; to possess
- ส่วนร่วม
- sùan rûam — Participation; involvement; taking part in something
- การสนทนา
- kaan sǒnthánaa — Conversation; dialogue; an exchange of spoken words
- เลย
- ləəi — At all; ever; so; intensifier or resultative particle
- ไม่เคย
- mâi khəəi — Never; have never done something before
- เห็น
- hěn — To see; to notice; to visually perceive something
- หน้า
- nâa — Face; front; next; a facial or directional term
- ดู
- duu — To look; to watch; to observe something visually
- เศร้า
- sâo — Sad; sorrowful; feeling unhappy or gloomy
- ขนาด
- khanàat — Size; dimension; extent of something's measurement
- ก่อน
- kɔ̀ɔn — Before; first; prior to something else happening
- นายจ้าง
- naai jâang — Employer; boss; a person who hires workers
- โดย
- dooi — By; through; by means of a method or agent
- เอา
- ao — To take; to get; to want; to obtain something
- ทั้งสอง
- tháng sɔ̌ɔng — Both; the two together; referring to two things
- ข้าง
- khâang — Side; beside; next to a person or object
- กระเป๋า
- krapǎo — Bag; pocket; a container for carrying belongings
- ตอนนี้
- tɔɔn níi — Now; at this moment; currently happening
- หยิบ
- yìp — To pick up; to grab something with the fingers
- ผ้าเช็ดหน้า
- phâa chét nâa — Handkerchief; a cloth for wiping the face
- ออก
- ɔ̀ɔk — Out; to exit; to go outward from a place
- หมวก
- mùak — Hat; cap; a head covering worn outdoors
- เช็ด
- chét — To wipe; to clean a surface by rubbing it
- หน้าผาก
- nâa phàak — Forehead; the part of the face above the eyebrows
- เอาชนะ
- ao chanà — To overcome; to defeat; to win against something
- ได้แล้ว
- dâai láew — Done; achieved; already accomplished a task
- เพราะ
- phráw — Because; since; due to a reason or cause
- ความจริง
- khwaam jing — Truth; reality; the true state of affairs
- นำ
- nam — To lead; to bring; to take someone somewhere
- เรื่อง
- rûueang — Matter; story; topic; about a particular subject
- ตำรวจ
- tamrùat — Police; law enforcement officer
- ต่อไป
- tɔ̀ pai — Continue; from now on; going forward into future
- แวว
- waew — Glint; spark; a sign of quality in the eyes
- ตา
- taa — Eye; the organ of sight; also means grandfather
- ม้า
- máa — Horse; a large domesticated animal used for riding
- ตัวนั้น
- tua nán — That one; referring to a specific animal or character
- ทำให้
- tham hâi — To cause; to make something happen; to result in
- รู้สึก
- rúu sùek — To feel; to sense; to experience an emotion
- เช่นนั้น
- chên nán — Like that; in that manner; such as that way
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →