Black Beauty — Page 58
The old man's cry could be heard up the street long before he came near.
เสียงร้องของชายชราดังกังวานไปทั่วถนนก่อนที่เขาจะเดินเข้ามาใกล้เสียอีก
I never knew what he said, but the children called him "Old Ba-a-ar Hoo", for it sounded like that.
ฉันไม่เคยรู้ว่าเขาพูดอะไร แต่เด็กๆ เรียกเขาว่า "โอลด์ บา-อา-อาร์ ฮู" เพราะมันฟังดูเหมือนนั้น
Polly took her coal of him, and was very friendly, and Jerry said it was a comfort to think how happy an old horse might be in a poor place.
พอลลี่ซื้อถ่านจากเขาและพูดคุยอย่างเป็นมิตร และเจอร์รี่บอกว่ามันเป็นสิ่งที่น่าชื่นใจที่คิดว่าม้าแก่ตัวหนึ่งอาจมีความสุขได้ในสถานที่ที่ยากจน
42 The Election
42 การเลือกตั้ง
As we came into the yard one afternoon Polly came out.
ขณะที่เราเดินเข้ามาในลานบ้านยามบ่ายวันหนึ่ง พอลลี่ก็เดินออกมา
"Jerry! I've had Mr. B---- here asking about your vote, and he wants to hire your cab for the election; he will call for an answer."
"เจอร์รี่! คุณบี---- เพิ่งมาที่นี่ถามเรื่องการลงคะแนนเสียงของคุณ และเขาต้องการเช่ารถของคุณสำหรับการเลือกตั้ง เขาจะมาฟังคำตอบ"
"Well, Polly, you may say that my cab will be otherwise engaged.
"อ้อ พอลลี่ บอกเขาได้เลยว่ารถของฉันจะถูกใช้งานในกิจการอื่น
I should not like to have it pasted over with their great bills, and as to making Jack and Captain race about to the public-houses to bring up half-drunken voters, why, I think 'twould be an insult to the horses.
ฉันไม่อยากให้มันถูกติดป้ายโฆษณาใหญ่โตของพวกเขา และเรื่องที่จะให้แจ็คกับกัปตันวิ่งวนไปตามโรงเหล้าเพื่อรับนักลงคะแนนที่เมาครึ่งๆ กลางๆ นั้น ฉันคิดว่ามันเป็นการดูถูกม้า
No, I shan't do it."
ไม่ ฉันจะไม่ทำ"
"I suppose you'll vote for the gentleman? He said he was of your politics."
"ฉันเดาว่าคุณจะลงคะแนนให้สุภาพบุรุษคนนั้น? เขาบอกว่าเขามีแนวทางการเมืองเดียวกับคุณ"
"So he is in some things, but I shall not vote for him, Polly; you know what his trade is?"
"ในบางเรื่องก็ใช่ แต่ฉันจะไม่ลงคะแนนให้เขา พอลลี่ คุณรู้ไหมว่าเขาทำมาหากินด้วยอะไร?"
"Yes."
"ใช่"
"Well, a man who gets rich by that trade may be all very well in some ways, but he is blind as to what workingmen want; I could not in my conscience send him up to make the laws.
"ก็นะ ชายที่ร่ำรวยจากการค้าขายแบบนั้นอาจจะดีในบางแง่มุม แต่เขาไม่เข้าใจเลยว่าคนทำงานต้องการอะไร ฉันไม่อาจส่งเขาไปออกกฎหมายได้โดยไม่รู้สึกผิดในจิตใจ
Vocabulary
- เสียง
- siang — Sound or voice produced by something or someone
- ร้อง
- rong — To sing, cry, or call out loudly
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle in Thai
- ชาย
- chaai — Man or male person
- ชรา
- chá-raa — Old age; elderly; aged condition
- ดัง
- dang — Loud; famous; resounding sound
- กังวาน
- gang-waan — Resonant; echoing; clear and far-reaching sound
- ไป
- pai — To go; movement away from speaker
- ทั่ว
- thua — Throughout; all over; everywhere
- ถนน
- tha-non — Road or street for travel
- ก่อน
- gon — Before; prior to something in time
- ที่
- thii — Place; that; relative pronoun or location marker
- เขา
- khao — He, she, or they; third person pronoun
- จะ
- ja — Will; future tense marker in Thai
- เดิน
- doen — To walk on foot
- เข้า
- khao — To enter; go into a place
- มา
- maa — To come; movement toward the speaker
- ใกล้
- glai — Near; close in distance or proximity
- เสีย
- siia — Broken; spoiled; particle indicating loss or change
- อีก
- iik — Again; more; another; additionally
- ฉัน
- chan — I or me; first person pronoun informal
- ไม่
- mai — No; not; negation particle in Thai
- เคย
- khoei — Ever; used to; having done before
- รู้
- ruu — To know; to be aware of something
- ว่า
- waa — That; to say; complementizer connecting clauses
- พูด
- phuut — To speak or talk
- อะไร
- a-rai — What; anything; interrogative pronoun
- แต่
- tae — But; however; contrastive conjunction
- เด็กๆ
- dek-dek — Children; kids; young ones collectively
- เรียก
- riak — To call; to summon; to name something
- อา
- aa — Uncle or aunt; also exclamation of realization
- เพราะ
- phro — Because; due to; for the reason that
- มัน
- man — It; that thing; informal third person pronoun
- ฟัง
- fang — To listen; to hear attentively
- ดู
- duu — To look; to watch; to seem or appear
- เหมือน
- muean — Like; similar to; resembling something else
- นั้น
- nan — That; those; demonstrative pronoun far from speaker
- ซื้อ
- sue — To buy; to purchase something
- ถ่าน
- thaan — Charcoal; coal; carbon used as fuel
- จาก
- jaak — From; away from; departing a place
- และ
- lae — And; also; connecting two items or clauses
- พูดคุย
- phuut-khui — To chat; to converse casually with someone
- อย่าง
- yaang — Way; manner; kind; like in a certain way
- เป็น
- pen — To be; to exist as something; linking verb
- มิตร
- mit — Friend; ally; one who is friendly
- บอก
- bok — To tell; to inform someone of something
- สิ่ง
- sing — Thing; object; matter; something abstract or concrete
- น่า
- naa — Worth; deserving; makes adjective feel appealing
- ชื่นใจ
- chuen-jai — Refreshing; heartwarming; pleasant and uplifting feeling
- คิด
- khit — To think; to consider; to calculate mentally
- ม้า
- maa — Horse; four-legged riding animal
- แก่
- gae — Old; aged; elderly; referring to age
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and clothing
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one; a single unit
- อาจ
- aat — Might; may; possibly; expressing uncertainty
- มี
- mii — To have; to possess; there is or are
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix creating abstract nouns from adjectives
- สุข
- suk — Happiness; joy; well-being and contentment
- ได้
- dai — Can; able to; got; past tense marker
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- สถานที่
- sa-thaan-thii — Place; location; a specific spot or venue
- ยากจน
- yaak-jon — Poor; impoverished; lacking financial resources
- การ
- gaan — Nominalizer prefix for actions or processes
- เลือกตั้ง
- lueak-tang — Election; voting process to choose representatives
- ขณะ
- kha-na — While; during; at the moment of something
- เรา
- rao — We; us; first person plural pronoun
- ลาน
- laan — Courtyard; open yard or plaza area
- บ้าน
- baan — House; home; one's place of residence
- ยาม
- yaam — Guard; watchman; a period or time of day
- บ่าย
- baai — Afternoon; the midday to evening period
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period
- ก็
- go — Also; then; discourse particle connecting ideas
- ออก
- ok — To exit; go out; come out of a place
- คุณ
- khun — You; polite second person pronoun; title of respect
- เพิ่ง
- phoeng — Just; recently; having just done something
- นี่
- nii — This; here; demonstrative pronoun near speaker
- ถาม
- thaam — To ask; to question someone
- เรื่อง
- rueang — Story; matter; topic; issue being discussed
- ลง
- long — To go down; descend; decrease in level
- คะแนน
- kha-naen — Score; points; votes counted in an election
- ต้องการ
- tong-gaan — To want; to need; to require something
- เช่า
- chao — To rent; to lease something from someone
- รถ
- rot — Vehicle; car; any motorized or wheeled transport
- สำหรับ
- sam-rap — For; intended for a specific person or purpose
- คำตอบ
- kham-top — Answer; response to a question or problem
- อ้อ
- o — Oh I see; expression of realization or understanding
- เลย
- loei — So; therefore; at all; intensifying particle
- ถูก
- thuuk — Correct; right; cheap; also passive voice marker
- ใช้งาน
- chai-ngaan — To use; to put something into practical operation
- กิจการ
- git-ja-gaan — Business; enterprise; an organizational undertaking
- อื่น
- uen — Other; another; different from the current one
- อยาก
- yaak — To want; to desire; to wish for something
- ให้
- hai — To give; to allow; causative verb marker
- ติด
- tit — To stick; to be attached; to be addicted
- ป้าย
- paai — Sign; label; board displaying information or advertisement
- โฆษณา
- khot-sa-naa — Advertisement; promotional content for products or services
- ใหญ่โต
- yai-to — Large; big; of great size or importance
- พวก
- phuak — Group; bunch; those people; classifier for groups
- กับ
- gap — With; and; together with someone or something
- กัปตัน
- gap-tan — Captain; leader or commander of a vessel or team
- วิ่ง
- wing — To run; to move quickly on foot
- วน
- won — To circle; to loop; to go around repeatedly
- ตาม
- taam — To follow; along; according to something
- โรง
- roong — Building; facility; shed for a specific purpose
- เหล้า
- lao — Liquor; alcohol; strong alcoholic beverage
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of doing
- รับ
- rap — To receive; to accept; to pick up something
- นัก
- nak — Expert; one who does something; intensifier prefix
- เมา
- mao — Drunk; intoxicated; dizzy from alcohol
- ครึ่งๆ
- khrueng-khrueng — Half-and-half; halfway; not fully one way
- กลางๆ
- glaang-glaang — Middle; mediocre; neither extreme; moderately average
- ดูถูก
- duu-thuuk — To look down on; to disrespect or belittle
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- เดา
- dao — To guess; to speculate without certain knowledge
- สุภาพบุรุษ
- su-phaap-bu-rut — Gentleman; a polite and well-mannered man
- คน
- khon — Person; people; human being; classifier for people
- แนวทาง
- naeo-thaang — Approach; guideline; direction or course of action
- การเมือง
- gaan-mueang — Politics; political affairs and governance
- เดียวกัน
- diao-gan — The same; identical; one and the same thing
- บาง
- baang — Some; thin; a few; not all of something
- ใช่
- chai — Yes; correct; that's right; affirmative response
- ไหม
- mai — Question particle at end of yes/no questions
- หากิน
- haa-gin — To make a living; to seek food or income
- ด้วย
- duai — Also; too; with; as well; additional inclusion
- นะ
- na — Softening particle seeking agreement or reassurance
- ร่ำรวย
- ram-ruai — Wealthy; rich; having abundant financial resources
- ค้าขาย
- khaa-khaai — To trade; to buy and sell goods commercially
- แบบ
- baep — Style; type; form; pattern of something
- ดี
- dii — Good; nice; well; of positive quality
- แง่มุม
- ngae-mum — Perspective; aspect; angle or viewpoint of something
- เข้าใจ
- khao-jai — To understand; to comprehend something clearly
- ทำงาน
- tham-ngaan — To work; to do one's job or duties
- ส่ง
- song — To send; to deliver; to pass something along
- กฎหมาย
- got-maai — Law; legal rules governing a society
- โดย
- doi — By; through; via; indicating means or agent
- รู้สึก
- ruu-suek — To feel; to sense an emotion or sensation
- ผิด
- phit — Wrong; incorrect; at fault; mistaken
- จิตใจ
- jit-jai — Mind; heart; one's inner emotional and mental state
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →