Black Beauty — Page 60
Even women and children are ready to quarrel for the sake of a color, and not one in ten of them knows what it is about."
แม้แต่ผู้หญิงและเด็กๆ ก็พร้อมที่จะทะเลาะกันเพื่อสีๆ หนึ่ง และไม่มีแม้แต่หนึ่งในสิบของพวกเขาที่รู้ว่ามันเกี่ยวกับอะไร"
"Why, father, I thought blue was for Liberty."
"ทำไมล่ะ พ่อ ลูกคิดว่าสีน้ำเงินหมายถึงเสรีภาพนะ"
"My boy, Liberty does not come from colors, they only show party, and all the liberty you can get out of them is, liberty to get drunk at other people's expense, liberty to ride to the poll in a dirty old cab, liberty to abuse any one that does not wear your color, and to shout yourself hoarse at what you only half-understand--that's your liberty!"
"ลูกของพ่อ เสรีภาพไม่ได้มาจากสี มันแสดงถึงพรรคการเมืองเท่านั้น และเสรีภาพทั้งหมดที่เจ้าจะได้จากมันก็คือ เสรีภาพในการเมาด้วยเงินของคนอื่น เสรีภาพในการนั่งรถเก่าสกปรกไปยังหน่วยเลือกตั้ง เสรีภาพในการด่าทอผู้ที่ไม่สวมสีของเจ้า และการตะโกนจนเสียงแหบในสิ่งที่เจ้าเข้าใจแค่ครึ่งเดียว นั่นแหละคือเสรีภาพของเจ้า!"
"Oh, father, you are laughing."
"โอ้ พ่อ พ่อกำลังล้อเล่นอยู่"
"No, Harry, I am serious, and I am ashamed to see how men go on who ought to know better.
"ไม่ใช่ แฮร์รี่ พ่อพูดจริงๆ และพ่อรู้สึกละอายที่เห็นว่าผู้ชายที่ควรจะรู้ดีกว่านี้ยังทำแบบนั้น
An election is a very serious thing; at least it ought to be, and every man ought to vote according to his conscience, and let his neighbor do the same."
การเลือกตั้งเป็นเรื่องที่จริงจังมาก อย่างน้อยก็ควรจะเป็นเช่นนั้น และทุกคนควรลงคะแนนตามมโนธรรมของตน และปล่อยให้เพื่อนบ้านทำเช่นเดียวกัน"
43 A Friend in Need
43 มิตรยามยาก
The election day came at last; there was no lack of work for Jerry and me.
วันเลือกตั้งมาถึงในที่สุด งานไม่ขาดสำหรับเจอร์รี่และฉัน
Vocabulary
- แม้แต่
- mae tae — Even; used to emphasize inclusion of unexpected items
- ผู้หญิง
- phu ying — Woman; adult female person
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or phrases
- เด็กๆ
- dek dek — Children; young kids (plural reduplication)
- ก็
- ko — Also; then; particle indicating continuation or emphasis
- พร้อม
- phrom — Ready; prepared for something
- ที่จะ
- thi ja — About to; going to do something
- ทะเลาะ
- tha-lao — To quarrel; argue or fight verbally
- กัน
- kan — Each other; together; reciprocal particle
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one
- ไม่มี
- mai mi — There is none; does not have
- ใน
- nai — In; inside; within
- สิบ
- sip — Ten; the number ten
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- พวกเขา
- phuak khao — They; them; third-person plural pronoun
- ที่
- thi — That; which; relative pronoun or place marker
- รู้
- ru — To know; to be aware of
- ว่า
- wa — That; to say; introduces reported speech
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- เกี่ยวกับ
- kiao kap — About; concerning; related to something
- อะไร
- a-rai — What; anything; interrogative pronoun
- ทำไม
- tham-mai — Why; for what reason
- ล่ะ
- la — Particle adding emphasis or mild question tone
- พ่อ
- pho — Father; dad
- ลูก
- luk — Child; offspring; son or daughter
- คิด
- khit — To think; to consider or reflect
- สี
- si — Color; shade or hue
- น้ำเงิน
- nam ngoen — Blue; the color blue
- หมายถึง
- mai thueng — To mean; to signify or refer to
- เสรีภาพ
- se-ri-phap — Freedom; liberty; the state of being free
- นะ
- na — Particle softening tone or seeking agreement
- ไม่ได้
- mai dai — Cannot; did not; negates action or ability
- มา
- ma — To come; directional particle toward speaker
- จาก
- jak — From; originating from a place or source
- แสดงถึง
- sa-daeng thueng — To represent; to symbolize or show something
- พรรค
- phak — Party; political party or faction
- การเมือง
- kan mueang — Politics; political affairs
- เท่านั้น
- thao nan — Only; nothing more than that
- ทั้งหมด
- thang mot — All; entirely; the whole amount
- เจ้า
- jao — You; a familiar or somewhat informal pronoun
- จะ
- ja — Will; future tense marker or intention
- ได้
- dai — Can; able to; past tense marker
- ก็คือ
- ko khue — That is; which is; namely
- การ
- kan — Nominalizing prefix turning verbs into nouns
- เมา
- mao — Drunk; intoxicated by alcohol
- ด้วย
- duai — Also; too; with; in addition
- เงิน
- ngoen — Money; silver; financial currency
- คน
- khon — Person; people; human being
- อื่น
- uean — Other; another; different one
- นั่ง
- nang — To sit; to be seated
- รถ
- rot — Vehicle; car; any motorized transport
- เก่า
- kao — Old; aged; worn out
- สกปรก
- sok-ka-prok — Dirty; unclean; filthy
- ไป
- pai — To go; directional particle away from speaker
- ยัง
- yang — Still; yet; also; continuing action
- หน่วย
- nuai — Unit; electoral unit or organizational unit
- เลือกตั้ง
- lueak tang — To vote; election process
- ด่าทอ
- da tho — To verbally abuse; scold harshly with insults
- ผู้
- phu — Person; one who; prefix for doer of action
- ไม่
- mai — No; not; negation particle
- สวม
- suam — To wear; to put on clothing or accessories
- ตะโกน
- ta-kon — To shout; yell loudly
- จน
- jon — Until; poor; to the point that
- เสียง
- siang — Sound; voice; vote
- แหบ
- haep — Hoarse; raspy voice from overuse or illness
- สิ่ง
- sing — Thing; object; matter
- เข้าใจ
- khao jai — To understand; to comprehend something
- แค่
- khae — Only; just; merely
- ครึ่ง
- khrueng — Half; fifty percent of something
- เดียว
- diao — Single; alone; only one
- นั่น
- nan — That; referring to something over there
- แหละ
- lae — Emphatic particle; exactly that; right there
- คือ
- khue — Is; to be; used for definitions or equations
- โอ้
- o — Oh; exclamation of surprise or realization
- กำลัง
- kam-lang — Currently; in the process of doing something
- ล้อเล่น
- lo len — To joke; to tease; not being serious
- อยู่
- yu — To stay; to live; continuous aspect marker
- ไม่ใช่
- mai chai — Is not; that's not right; negates identity
- พูด
- phut — To speak; to talk or say something
- จริงๆ
- jing jing — Really; truly; emphasizes sincerity or truth
- รู้สึก
- ru suek — To feel; to sense an emotion
- ละอาย
- la-ai — To feel ashamed; embarrassed about behavior
- เห็น
- hen — To see; to observe visually
- ผู้ชาย
- phu chai — Man; adult male person
- ควร
- khuan — Should; ought to; morally advisable
- ดี
- di — Good; nice; well
- กว่า
- kwa — More than; comparative particle
- นี้
- ni — This; referring to something nearby
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- แบบ
- baep — Style; type; manner or way of doing
- นั้น
- nan — That; referring to something previously mentioned
- เป็น
- pen — To be; to have a condition or status
- เรื่อง
- rueang — Matter; story; topic or issue
- จริงจัง
- jing jang — Serious; earnest; taking something gravely
- มาก
- mak — Very; much; a lot
- อย่างน้อย
- yang noi — At least; minimum amount or degree
- เช่นนั้น
- chen nan — Like that; in such a manner
- ทุกคน
- thuk khon — Everyone; every person; all people
- ลง
- long — To go down; descend; directional downward
- คะแนน
- kha-naen — Score; point; vote tally
- ตาม
- tam — According to; following; in accordance with
- มโนธรรม
- ma-no-tham — Conscience; moral sense or inner ethics
- ตน
- ton — Oneself; reflexive pronoun for self
- ปล่อย
- ploi — To release; let go; allow to be free
- ให้
- hai — To give; to allow; causative marker
- เพื่อนบ้าน
- phuean ban — Neighbor; person living nearby
- เช่น
- chen — Such as; for example; like
- เดียวกัน
- diao kan — The same; identical; one and the same
- มิตร
- mit — Friend; ally; friendly companion
- ยาม
- yam — Guard; watchman; time of day (period)
- ยาก
- yak — Difficult; hard; not easy
- วัน
- wan — Day; a single calendar day
- ถึง
- thueng — To reach; until; up to; arriving at
- ที่สุด
- thi sut — The most; superlative degree marker
- งาน
- ngan — Work; job; event or task
- ขาด
- khat — To lack; missing; torn or absent
- สำหรับ
- sam-rap — For; intended for a specific person or purpose
- ฉัน
- chan — I; me; first-person pronoun (informal female)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →