Black Beauty — Page 73
However, the next day, after five or six hours in the cab, he came in quiet and sensible.
อย่างไรก็ตาม วันรุ่งขึ้น หลังจากใช้เวลาห้าหรือหกชั่วโมงในรถม้า เขาก็กลับมาสงบและมีสติ
Jerry patted and talked to him a good deal, and very soon they understood each other, and Jerry said that with an easy bit and plenty of work he would be as gentle as a lamb;
เจอร์รีลูบและพูดคุยกับเขาเป็นอย่างมาก และในไม่ช้าพวกเขาก็เข้าใจกันดี เจอร์รีบอกว่าด้วยบังเหียนที่นุ่มนวลและงานที่เพียงพอ เขาจะเชื่องอ่อนโยนเหมือนลูกแกะ
and that it was an ill wind that blew nobody good, for if his lordship had lost a hundred-guinea favorite, the cabman had gained a good horse with all his strength in him.
และนั่นเป็นสิ่งที่เลวร้ายซึ่งไม่ได้ให้ประโยชน์แก่ใครเลย เพราะหากท่านลอร์ดสูญเสียม้าโปรดราคาร้อยกินี คนขับรถม้าก็ได้ม้าดีที่มีพละกำลังเต็มเปี่ยมมาแทน
Hotspur thought it a great come-down to be a cab-horse, and was disgusted at standing in the rank,
ฮอตสเปอร์คิดว่าการเป็นม้ารถม้าเป็นเรื่องที่ตกต่ำอย่างมาก และรู้สึกขยะแขยงที่ต้องยืนรอในแถว
but he confessed to me at the end of the week that an easy mouth and a free head made up for a great deal,
แต่เขายอมรับกับฉันเมื่อสิ้นสัปดาห์ว่าบังเหียนที่นุ่มนวลและหัวที่เป็นอิสระนั้นชดเชยได้มาก
and after all, the work was not so degrading as having one's head and tail fastened to each other at the saddle.
และท้ายที่สุด งานนี้ก็ไม่ได้น่าอับอายเท่ากับการที่หัวและหางถูกผูกติดกันไว้ที่อาน
In fact, he settled in well, and Jerry liked him very much.
ในความเป็นจริง เขาปรับตัวได้ดี และเจอร์รีก็ชอบเขามาก
45 Jerry's New Year
45 ปีใหม่ของเจอร์รี
For some people Christmas and the New Year are very merry times; but for cabmen and cabmen's horses it is no holiday, though it may be a harvest.
สำหรับบางคน คริสต์มาสและปีใหม่เป็นช่วงเวลาที่สนุกสนานมาก แต่สำหรับคนขับรถม้าและม้าของพวกเขานั้นไม่ใช่วันหยุด แม้ว่าจะเป็นช่วงที่ทำเงินได้มากก็ตาม
There are so many parties, balls, and places of amusement open that the work is hard and often late.
มีงานเลี้ยง งานเต้นรำ และสถานที่บันเทิงเปิดมากมายจนงานหนักและมักสายดึก
Sometimes driver and horse have to wait for hours in the rain or frost, shivering with the cold, while the merry people within are dancing away to the music.
บางครั้งคนขับและม้าต้องรอเป็นชั่วโมงในสายฝนหรือน้ำค้างแข็ง สั่นเทาด้วยความหนาวเย็น ในขณะที่ผู้คนที่ร่าเริงอยู่ข้างในกำลังเต้นรำไปตามเสียงดนตรี
Vocabulary
- อย่างไรก็ตาม
- yàang rai gôr taam — Nevertheless; however; despite that situation
- วัน
- wan — Day; a single unit of time
- รุ่งขึ้น
- rûng khûen — The next day; the following morning
- หลังจาก
- lǎng jàak — After; following a particular event or time
- ใช้เวลา
- chái wee-laa — To spend time doing something
- ห้า
- hâa — The number five
- หรือ
- rʉ̌ʉ — Or; used to present an alternative option
- หก
- hòk — The number six
- ชั่วโมง
- chûa moong — Hour; a unit of time equal to sixty minutes
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- รถม้า
- rót máa — Horse-drawn carriage; a vehicle pulled by horses
- เขา
- khǎo — He, she, or they; third-person pronoun
- ก็
- gôr — Then; also; a connective particle in Thai
- กลับมา
- glàp maa — To return; to come back to a place
- สงบ
- sa-ngòp — Calm; peaceful; quiet and undisturbed
- และ
- láe — And; used to connect words or clauses
- มี
- mii — To have; to possess; there is/are
- สติ
- sa-tì — Consciousness; mindfulness; mental composure
- ลูบ
- lûup — To stroke; to gently rub with the hand
- พูดคุย
- phûut khui — To talk; to chat; to have a conversation
- กับ
- gàp — With; together with; used to indicate accompaniment
- เป็น
- pen — To be; indicates identity or state of being
- อย่างมาก
- yàang mâak — Very much; greatly; to a large degree
- ไม่ช้า
- mâi cháa — Soon; before long; in a short time
- พวกเขา
- phûak khǎo — They; them; referring to a group of people
- เข้าใจ
- khâo jai — To understand; to comprehend something clearly
- กัน
- gan — Each other; together; a reciprocal particle
- ดี
- dii — Good; well; of positive quality
- บอก
- bòok — To tell; to inform someone of something
- ว่า
- wâa — That; introduces a reported speech or clause
- ด้วย
- dûay — Also; too; with; as well
- บังเหียน
- bang-hǐan — Reins; straps used to control a horse
- ที่
- thîi — At; which; a place or relative pronoun
- นุ่มนวล
- nûm nuan — Gentle; soft; smooth in manner or touch
- งาน
- ngaan — Work; job; task; also an event or function
- เพียงพอ
- phiang phɔɔ — Enough; sufficient; adequate for the purpose
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker in Thai
- เชื่อง
- chûeang — Tame; domesticated; obedient and gentle
- อ่อนโยน
- òn yoon — Gentle; tender; mild in behavior or manner
- เหมือน
- mʉ̌ean — Like; similar to; resembling something else
- ลูกแกะ
- lûuk gàe — Lamb; a young sheep, symbol of gentleness
- นั่น
- nân — That; referring to something previously mentioned
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; an abstract or physical entity
- เลวร้าย
- leeo ráai — Terrible; bad; wicked; very unpleasant
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — Which; that; a relative pronoun in Thai
- ไม่ได้
- mâi dâai — Did not; cannot; negates past or ability
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative verb marker
- ประโยชน์
- prà-yòot — Benefit; usefulness; advantage gained from something
- แก่
- gàe — To; for; directed toward someone (formal)
- ใคร
- khrai — Who; anyone; used in questions or negatives
- เลย
- loei — At all; ever; also means 'so' or 'then'
- เพราะ
- phrɔ́ — Because; since; giving a reason or cause
- หาก
- hàak — If; in case; used to introduce a condition
- สูญเสีย
- sǔun sǐa — To lose; to suffer a loss of something
- ราคา
- raa-khaa — Price; cost; the value of something
- ร้อย
- rɔ́ɔi — Hundred; the number one hundred
- คนขับรถม้า
- khon khàp rót máa — Coachman; a person who drives a horse carriage
- ได้
- dâai — Can; able to; also marks past accomplishment
- พละกำลัง
- phalá gam-lang — Physical strength; energy and power of body
- เต็มเปี่ยม
- tem pîam — Full; brimming; completely filled with something
- มาแทน
- maa thɛɛn — To come as a replacement; to substitute for
- คิด
- khít — To think; to consider; to have a thought
- การ
- gaan — A nominalizer prefix indicating an action or process
- ม้า
- máa — Horse; a large four-legged domesticated animal
- เรื่อง
- rʉ̂ang — Story; matter; subject; topic of discussion
- ตกต่ำ
- tòk tàm — To decline; to fall low; to degrade
- รู้สึก
- rúu sʉ̀k — To feel; to sense an emotion or sensation
- ขยะแขยง
- khayà khayɛ̌ng — To feel disgusted; revolted; deeply repelled
- ต้อง
- tɔ̂ng — Must; have to; required to do something
- ยืนรอ
- yʉʉn rɔɔ — To stand waiting; to wait while standing
- แถว
- thɛ̌ɛo — Queue; row; line of people or things
- แต่
- tàe — But; however; introduces a contrasting statement
- ยอมรับ
- yɔɔm ráp — To accept; to acknowledge; to admit something
- ฉัน
- chǎn — I; me; first-person pronoun (informal female)
- เมื่อ
- mʉ̂a — When; at the time that something happened
- สิ้น
- sîn — End; finish; conclusion of something
- สัปดาห์
- sàp-daa — Week; a period of seven days
- หัว
- hǔa — Head; the top part of the body
- อิสระ
- ìt-sa-rà — Freedom; independence; free from constraint
- นั้น
- nán — That; referring to something specific mentioned before
- ชดเชย
- chót choei — To compensate; to make up for a loss
- มาก
- mâak — Much; many; a lot; to a great degree
- ท้ายที่สุด
- tháai thîi sùt — Finally; ultimately; in the end
- นี้
- níi — This; referring to something nearby or current
- น่าอับอาย
- nâa àp aai — Shameful; embarrassing; causing humiliation
- เท่ากับ
- thâo gàp — Equal to; equivalent to; the same as
- หาง
- hǎang — Tail; the rear appendage of an animal
- ถูก
- thùuk — To be; cheap; also passive marker in Thai
- ผูก
- phùuk — To tie; to bind; to fasten something together
- ติดกัน
- tìt gan — Attached together; connected closely to each other
- ไว้
- wáai — To keep; to hold; aspect marker for retention
- อาน
- aan — Saddle; a seat placed on a horse's back
- ความ
- khwaam — A nominalizer for abstract nouns or concepts
- เป็นจริง
- pen jing — To be true; to become real; to realize
- ปรับตัว
- pràp tua — To adapt oneself; to adjust to a situation
- ได้ดี
- dâai dii — To do well; to succeed; to adapt successfully
- ชอบ
- chɔ̂ɔp — To like; to enjoy; to be fond of something
- ปีใหม่
- pii mài — New Year; the start of a new calendar year
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle in Thai
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For; intended for; meant for a person or purpose
- บางคน
- baang khon — Some people; certain individuals; not everyone
- คริสต์มาส
- khrít-sa-mâat — Christmas; the Christian holiday on December 25th
- ช่วงเวลา
- chûang wee-laa — Period of time; a span or duration of time
- สนุกสนาน
- sa-nùk sa-nǎan — Fun; enjoyable; full of amusement and pleasure
- ไม่ใช่
- mâi châi — Is not; no; used to deny or negate identity
- วันหยุด
- wan yùt — Holiday; day off; a rest day from work
- แม้ว่า
- mɛ́ɛ wâa — Even though; although; despite the fact that
- ช่วง
- chûang — Period; interval; a section of time or space
- ทำเงิน
- tham ngən — To make money; to earn income or profit
- ได้มาก
- dâai mâak — To get a lot; to earn or receive plenty
- ก็ตาม
- gôr taam — Regardless; anyway; even so; no matter what
- งานเลี้ยง
- ngaan líang — Banquet; party; a celebratory feast or gathering
- งานเต้นรำ
- ngaan tên ram — Ball; dance event; a formal dancing party
- สถานที่
- sa-thǎan thîi — Place; location; a specific site or venue
- บันเทิง
- ban-thoeng — Entertainment; amusement; enjoyable activity or show
- เปิด
- pə̀ət — To open; to turn on; to start operating
- มากมาย
- mâak maai — Many; plenty; a great number or amount
- จน
- jon — Until; so much that; also means 'poor'
- หนัก
- nàk — Heavy; hard; severe; describes weight or intensity
- มัก
- mák — Often; usually; tend to; frequently does something
- สายดึก
- sǎai dʉ̀k — Late at night; in the deep hours of night
- บางครั้ง
- baang khráng — Sometimes; occasionally; not always but at times
- คนขับ
- khon khàp — Driver; the person who drives a vehicle
- รอ
- rɔɔ — To wait; to stay until something happens
- สายฝน
- sǎai fon — Rain; streaks of falling raindrops
- น้ำค้างแข็ง
- nám kháang khɛ̌ng — Frost; frozen dew; ice crystals on cold surfaces
- สั่นเทา
- sân thao — To shiver; to tremble from cold or fear
- หนาวเย็น
- nǎao yen — Cold; chilly; having a low and unpleasant temperature
- ขณะที่
- kha-nà thîi — While; at the moment that; during the time
- ผู้คน
- phûu khon — People; persons; human beings in general
- ร่าเริง
- râa rəəng — Cheerful; lively; merry and full of joy
- อยู่
- yùu — To be; to stay; to live; location verb
- ข้างใน
- khâang nai — Inside; within; the interior of a place
- กำลัง
- gam-lang — Currently; in the process of; progressive marker
- เต้นรำ
- tên ram — To dance; to move rhythmically to music
- ไป
- pai — To go; to move toward a place or direction
- ตาม
- taam — According to; following; in accordance with
- เสียง
- sǐang — Sound; voice; noise produced by something
- ดนตรี
- don-trii — Music; organized sound played for entertainment
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →