Black Beauty — Page 79
At noon I think he went and saw Polly, for he and Harry came to the stable together, harnessed Hotspur, and took him out.
ตอนเที่ยงฉันคิดว่าเขาไปพบโพลลี่ เพราะเขาและแฮร์รี่มาที่คอกม้าด้วยกัน ผูกสายบังเหียนให้ฮอตสเปอร์แล้วนำม้าออกไป
For a week or more he came for Hotspur, and when Harry thanked him or said anything about his kindness, he laughed it off, saying it was all good luck for him, for his horses were wanting a little rest which they would not otherwise have had.
เป็นเวลากว่าหนึ่งสัปดาห์ที่เขามารับฮอตสเปอร์ และเมื่อแฮร์รี่ขอบคุณเขาหรือพูดถึงความกรุณาของเขา เขาก็หัวเราะแล้วบอกว่านั่นเป็นโชคดีของเขาเอง เพราะม้าของเขาต้องการพักผ่อนบ้าง ซึ่งหากไม่เช่นนั้นพวกมันก็คงไม่ได้พัก
Jerry grew better steadily, but the doctor said that he must never go back to the cab work again if he wished to be an old man.
เจอร์รี่ค่อยๆ หายดีขึ้น แต่หมอบอกว่าเขาต้องไม่กลับไปทำงานขับรถม้าอีกเลยหากต้องการมีชีวิตอยู่จนแก่
The children had many consultations together about what father and mother would do, and how they could help to earn money.
เด็กๆ ปรึกษาหารือกันหลายครั้งเกี่ยวกับสิ่งที่พ่อและแม่จะทำ และพวกเขาจะช่วยหาเงินได้อย่างไร
One afternoon Hotspur was brought in very wet and dirty.
บ่ายวันหนึ่ง ฮอตสเปอร์ถูกนำตัวเข้ามาในสภาพเปียกและสกปรกมาก
"The streets are nothing but slush," said the governor; "it will give you a good warming, my boy, to get him clean and dry."
"ถนนหนทางเต็มไปด้วยโคลนเลน" ผู้จัดการกล่าว "การทำให้มันสะอาดและแห้งจะช่วยให้ร่างกายของเจ้าอบอุ่นได้ดีทีเดียว ลูกหนู"
"All right, governor," said Harry, "I shall not leave him till he is; you know I have been trained by my father."
"ได้เลย ผู้จัดการ" แฮร์รี่กล่าว "ผมจะไม่ทิ้งมันไปจนกว่ามันจะสะอาด คุณก็รู้ว่าผมได้รับการฝึกสอนจากพ่อของผม"
"I wish all the boys had been trained like you," said the governor.
"ฉันอยากให้เด็กผู้ชายทุกคนได้รับการฝึกสอนเหมือนเจ้า" ผู้จัดการกล่าว
While Harry was sponging off the mud from Hotspur's body and legs Dolly came in, looking very full of something.
ขณะที่แฮร์รี่กำลังฟองน้ำล้างโคลนออกจากลำตัวและขาของฮอตสเปอร์ ดอลลี่ก็เดินเข้ามา ดูเหมือนมีเรื่องอยากบอกมากมาย
"Who lives at Fairstowe, Harry? Mother has got a letter from Fairstowe; she seemed so glad, and ran upstairs to father with it."
"ใครอาศัยอยู่ที่แฟร์สโตว์ แฮร์รี่? แม่ได้รับจดหมายจากแฟร์สโตว์ แม่ดูมีความสุขมาก และวิ่งขึ้นบันไดไปหาพ่อพร้อมจดหมายนั้น"
"Don't you know? Why, it is the name of Mrs.
"เธอไม่รู้หรือ? นั่นคือชื่อของบ้านคุณนาย
Vocabulary
- ตอน
- ton — Time period or episode; 'when' in context
- เที่ยง
- thîang — Noon; midday; twelve o'clock
- ฉัน
- chăn — I; me (used by females or informally)
- คิด
- khít — To think; to consider; to calculate
- ว่า
- wâa — That (conjunction); to say; to think that
- เขา
- khăo — He, she, they; third-person pronoun
- ไป
- pai — To go; to travel to a place
- พบ
- phóp — To meet; to encounter; to find
- เพราะ
- phráw — Because; due to; for the reason that
- และ
- láe — And; also; as well as
- มา
- maa — To come; to arrive; toward speaker
- ที่
- thîi — At; place; which; relative pronoun marker
- คอก
- khɔ̂ɔk — Stable; enclosure or pen for animals
- ม้า
- máa — Horse; the animal
- ด้วย
- dûay — Also; too; with; together with
- กัน
- kan — Together; each other; one another
- ผูก
- phùuk — To tie; to bind; to fasten
- สาย
- săai — Strap; rope; line; also means late morning
- บังเหียน
- bang-hĭan — Bridle; headgear used to control horses
- ให้
- hâi — To give; to allow; for (causative marker)
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already; then; after that; done
- นำ
- nam — To lead; to bring; to take along
- ออก
- ɔ̀ɔk — To go out; to exit; outward direction
- เป็น
- pen — To be; to exist as; to have a condition
- เวลา
- wee-laa — Time; a period or moment in time
- กว่า
- kwàa — More than; over; comparative marker
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one
- สัปดาห์
- sàp-daa — Week; a period of seven days
- รับ
- ráp — To receive; to accept; to pick up
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that (past reference)
- ขอบคุณ
- khɔ̀ɔp-khun — Thank you; expression of gratitude
- หรือ
- rǔu — Or; a question particle; whether
- พูด
- phûut — To speak; to talk; to say something
- ถึง
- thǔeng — To reach; until; about; regarding
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix; state or condition
- กรุณา
- ka-rú-naa — Please; kindness; to be so kind as to
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle
- ก็
- kɔ̂ — Also; then; so; discourse connector particle
- หัวเราะ
- hǔa-rɔ́ — To laugh; the act of laughing
- บอก
- bɔ̀ɔk — To tell; to inform; to say to someone
- นั่น
- nân — That; that thing over there
- โชคดี
- chôok-dii — Good luck; fortunate; wishing someone well
- เอง
- eeng — Oneself; by oneself; emphasizing pronoun
- ต้องการ
- tɔ̂ng-kaan — To want; to need; to require something
- พักผ่อน
- phák-phɔ̀n — To rest; to relax; to take a break
- บ้าง
- bâang — Some; somewhat; a little bit
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that (relative pronoun connector)
- หาก
- hàak — If; in case that; provided that
- ไม่
- mâi — Not; negation particle in Thai
- เช่น
- chên — Such as; for example; like
- นั้น
- nán — That; those; referring to something mentioned
- พวก
- phûak — Group; bunch; they (plural pronoun marker)
- มัน
- man — It; they (informal); referring to things/animals
- คง
- khong — Probably; likely; must (soft assumption)
- ได้
- dâai — Can; could; to get; to obtain; past marker
- พัก
- phák — To rest; to stay temporarily; to pause
- ค่อยๆ
- khɔ̂i-khɔ̂i — Gradually; slowly; little by little
- หาย
- hǎai — To disappear; to recover; to get well
- ดี
- dii — Good; fine; well; of good quality
- ขึ้น
- khûen — To go up; to increase; upward direction
- แต่
- tɛ̀ɛ — But; however; yet; on the other hand
- หมอ
- mɔ̌ɔ — Doctor; physician; medical professional
- ต้อง
- tɔ̂ng — Must; have to; need to do something
- กลับ
- klàp — To return; to go back; homeward
- ทำงาน
- tham-ngaan — To work; to do a job or task
- ขับ
- khàp — To drive; to ride; to steer a vehicle
- รถ
- rót — Vehicle; car; any wheeled transport
- อีก
- ìik — Again; more; another; additionally
- เลย
- ləəi — At all; so; therefore; past a point
- มี
- mii — To have; there is; there are
- ชีวิต
- chii-wít — Life; living existence; one's life
- อยู่
- yùu — To live; to stay; to be (located)
- จน
- jon — Until; to the point that; poor (adj)
- แก่
- kɛ̀ɛ — Old; aged; to; for (in some contexts)
- เด็กๆ
- dèk-dèk — Children; kids; young ones (plural)
- ปรึกษา
- prʉksăa — To consult; to seek advice from someone
- หารือ
- hǎa-rʉʉ — To discuss; to confer; to deliberate together
- หลาย
- lǎai — Many; several; multiple; a lot of
- ครั้ง
- khráng — Time; instance; occurrence; number of times
- เกี่ยวกับ
- kìao-kàp — About; concerning; related to a topic
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; matter; item
- พ่อ
- phɔ̂ɔ — Father; dad; male parent
- แม่
- mɛ̂ɛ — Mother; mom; female parent
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- ช่วย
- chûay — To help; to assist; to aid someone
- หา
- hǎa — To look for; to seek; to find
- เงิน
- ngən — Money; silver; currency
- อย่างไร
- yàang-rai — How; in what way; what manner
- บ่าย
- bàai — Afternoon; the time after noon
- วัน
- wan — Day; a single calendar day
- ถูก
- thùuk — Correct; cheap; to be hit; passive marker
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals/clothing
- เข้า
- khâo — To enter; to go in; inward direction
- ใน
- nai — In; inside; within a place or thing
- สภาพ
- sà-phâap — Condition; state; situation of something
- เปียก
- pìak — Wet; soaked; damp with water
- สกปรก
- sòk-ka-pròk — Dirty; filthy; unclean; messy
- มาก
- mâak — Very; much; a lot; many
- ถนน
- thà-nǒn — Road; street; paved way for travel
- หนทาง
- hǒn-thaang — Path; way; route; means of travel
- เต็ม
- tem — Full; filled up; completely occupied
- โคลน
- khloon — Mud; wet earth; muddy substance
- เลน
- leen — Lane; a division of a road
- ผู้จัดการ
- phûu-jàt-kaan — Manager; person in charge of operations
- กล่าว
- klàao — To say; to state; to speak formally
- การ
- kaan — Nominalizer prefix; act of doing something
- ทำให้
- tham-hâi — To make; to cause something to happen
- สะอาด
- sà-àat — Clean; tidy; free from dirt
- แห้ง
- hɛ̂ng — Dry; not wet; lacking moisture
- ร่างกาย
- râang-kaai — Body; the physical human or animal body
- เจ้า
- jâo — You (addressing animals/children); owner; lord
- อบอุ่น
- òp-ùn — Warm; cozy; comfortably warm feeling
- ทีเดียว
- thii-diao — Quite; very; indeed; all at once
- ลูก
- lûuk — Child; offspring; son or daughter
- หนู
- nǔu — Mouse; rat; also I/me for young children
- ผม
- phǒm — I; me (polite male pronoun); hair
- ทิ้ง
- thíng — To abandon; to throw away; to leave behind
- คุณ
- khun — You (polite); Mr./Ms.; title of respect
- รู้
- rúu — To know; to be aware; to understand
- ได้รับ
- dâai-ráp — To receive; to obtain; to be given something
- ฝึกสอน
- fʉ̀k-sɔ̌ɔn — To train and teach; to coach someone
- จาก
- jàak — From; away from; departing a place
- อยาก
- yàak — To want; to desire; to wish for
- เด็ก
- dèk — Child; kid; young person
- ผู้ชาย
- phûu-chaai — Man; male person; boy
- ทุก
- thúk — Every; all; each; without exception
- คน
- khon — Person; people; human being
- เหมือน
- mǔean — Like; similar to; the same as
- ขณะ
- khà-nà — While; moment; at the time of
- กำลัง
- kam-lang — Currently; in the process of; strength
- ใช้
- chái — To use; to utilize; to employ something
- ฟองน้ำ
- fong-náam — Sponge; soft absorbent material for cleaning
- ล้าง
- láang — To wash; to clean with water
- ลำตัว
- lam-tua — Torso; trunk of the body
- ขา
- khǎa — Leg; the limb used for walking
- เดิน
- dəən — To walk; to move on foot
- ดู
- duu — To look; to watch; to observe
- เรื่อง
- rûeang — Story; matter; topic; about something
- มากมาย
- mâak-maai — A great deal; very many; plentiful
- ใคร
- khrai — Who; anyone; whoever; which person
- อาศัย
- aa-sǎi — To live; to reside; to depend on
- จดหมาย
- jòt-mǎai — Letter; written correspondence sent by mail
- ความสุข
- khwaam-sùk — Happiness; joy; well-being; contentment
- วิ่ง
- wîng — To run; to sprint; to move fast on foot
- บันได
- ban-dai — Stairs; staircase; ladder; steps
- พร้อม
- phrɔ́ɔm — Ready; prepared; along with; together
- เธอ
- thəə — She; her; you (informal, often female)
- คือ
- khʉʉ — Is; means; that is; defining something
- ชื่อ
- chûue — Name; to be named; one's name
- บ้าน
- bâan — House; home; one's residence
- นาย
- naai — Mr.; master; male title of address
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →