Black Beauty — Page 2
The pain of that great cart whip was sharp, but my mind was hurt quite as much as my poor sides.
ความเจ็บปวดจากแส้รถม้าอันใหญ่นั้นคมกล้านัก แต่จิตใจของฉันก็ได้รับบาดเจ็บไม่แพ้สีข้างอันน่าสงสารเลย
To be punished and abused when I was doing my very best was so hard it took the heart out of me.
การถูกลงโทษและทารุณในขณะที่ฉันพยายามอย่างสุดความสามารถนั้นช่างเจ็บปวดจนทำให้ฉันหมดกำลังใจ
A third time he was flogging me cruelly, when a lady stepped quickly up to him, and said in a sweet, earnest voice:
เขากำลังเฆี่ยนฉันอย่างทารุณเป็นครั้งที่สาม เมื่อสุภาพสตรีผู้หนึ่งก้าวเข้ามาหาเขาอย่างรวดเร็ว และกล่าวด้วยน้ำเสียงอันไพเราะและจริงจังว่า
"Oh! pray do not whip your good horse any more; I am sure he is doing all he can, and the road is very steep; I am sure he is doing his best."
"โอ้! ได้โปรดอย่าเฆี่ยนม้าที่ดีของคุณอีกเลย ฉันแน่ใจว่าเขาพยายามเต็มที่แล้ว และถนนก็ชันมาก ฉันแน่ใจว่าเขาทำดีที่สุดแล้ว"
"If doing his best won't get this load up he must do something more than his best; that's all I know, ma'am," said Jakes.
"ถ้าการพยายามอย่างดีที่สุดของเขายังไม่สามารถลากสิ่งของขึ้นไปได้ เขาก็ต้องทำให้มากกว่าดีที่สุด นั่นคือทั้งหมดที่ฉันรู้ ท่านผู้หญิง" เจคส์กล่าว
"But is it not a heavy load?" she said.
"แต่มันไม่ใช่สิ่งของที่หนักเกินไปหรือ?" เธอกล่าว
"Yes, yes, too heavy," he said; "but that's not my fault; the foreman came just as we were starting, and would have three hundredweight more put on to save him trouble, and I must get on with it as well as I can."
"ใช่ ใช่ หนักเกินไป" เขากล่าว "แต่นั่นไม่ใช่ความผิดของฉัน หัวหน้างานมาพอดีตอนที่เรากำลังจะออกเดินทาง และจะให้บรรทุกเพิ่มอีกสามร้อยปอนด์เพื่อความสะดวกของเขา และฉันต้องทำให้ดีที่สุดเท่าที่จะทำได้"
He was raising the whip again, when the lady said:
เขากำลังยกแส้ขึ้นอีกครั้ง เมื่อสุภาพสตรีกล่าวว่า
"Pray, stop; I think I can help you if you will let me."
"ได้โปรด หยุดก่อน ฉันคิดว่าฉันสามารถช่วยคุณได้ถ้าคุณยอมให้ฉันช่วย"
The man laughed.
ชายคนนั้นหัวเราะ
Vocabulary
- ความเจ็บปวด
- khwaam jep bpuat — pain or suffering, physical or emotional
- จาก
- jaak — from; to leave or depart
- แส้
- sae — a whip used to strike animals
- รถม้า
- rot maa — horse-drawn carriage or cart
- อัน
- an — a general classifier for objects
- ใหญ่
- yai — big, large in size
- นั้น
- nan — that; referring to something previously mentioned
- คมกล้า
- khom glaa — very sharp, keen-edged
- นัก
- nak — very, extremely; intensifier after adjective
- แต่
- dtae — but, however; connecting contrasting ideas
- จิตใจ
- jit jai — mind, heart, inner spirit or feelings
- ของ
- khaawng — of; belonging to someone or something
- ฉัน
- chan — I, me; informal first-person pronoun
- ก็
- gaw — also, then; discourse particle linking clauses
- ได้รับ
- dai rap — to receive or obtain something
- บาดเจ็บ
- baat jep — to be injured or wounded
- ไม่แพ้
- mai phae — not inferior to; no less than
- สีข้าง
- see khaang — the side or flank of the body
- น่าสงสาร
- naa song saan — pitiful, deserving of sympathy or compassion
- เลย
- loei — at all; emphatic or resultative particle
- การ
- gaan — nominalizing prefix indicating an action or process
- ถูก
- thuuk — to be subjected to; correct; cheap
- ลงโทษ
- long thoot — to punish or penalize someone
- และ
- lae — and; connecting words or clauses
- ทารุณ
- thaa run — cruel, brutal, merciless treatment
- ใน
- nai — in, inside, within a place or time
- ขณะ
- kha na — moment, while, at the time of
- ที่
- thii — that, which; place; relative pronoun or preposition
- พยายาม
- pha yaa yaam — to try, to make an effort
- อย่าง
- yaang — in a manner of; type or kind
- สุด
- sut — utmost, extreme, to the end
- ความสามารถ
- khwaam saa maat — ability, capability, skill or talent
- ช่าง
- chaang — how very; exclamation of degree or emotion
- เจ็บปวด
- jep bpuat — to feel pain or ache
- จน
- jon — until; poor; to the point that
- ทำให้
- tham hai — to cause or make something happen
- หมด
- mot — all gone, finished, depleted completely
- กำลังใจ
- gam lang jai — morale, encouragement, mental strength or spirit
- เขา
- khao — he, she, him, her; third-person pronoun
- กำลัง
- gam lang — currently doing; strength or power
- เฆี่ยน
- khian — to whip or flog with a lash
- เป็น
- bpen — to be; to have a condition
- ครั้ง
- khrang — time, instance, occurrence of an event
- สาม
- saam — three; the number 3
- เมื่อ
- mueua — when, at the time that something occurred
- สุภาพสตรี
- su phaap sa tree — lady, a polite term for a woman
- ผู้หนึ่ง
- phuu nueng — a certain person, someone, one individual
- ก้าว
- gaao — to step forward; a step or stride
- เข้ามา
- khao maa — to come in, to step inside
- หา
- haa — to look for, seek, find
- รวดเร็ว
- ruat reo — fast, quick, rapid in movement
- กล่าว
- glaao — to say, to speak or state formally
- ด้วย
- duay — with, also, by means of
- น้ำเสียง
- naam siang — tone of voice, vocal quality
- ไพเราะ
- phai raw — melodious, pleasant-sounding, sweet in voice
- จริงจัง
- jing jang — serious, earnest, sincere in manner
- ว่า
- waa — that; to say; introducing reported speech
- ได้โปรด
- dai bproht — please; polite request for a favor
- อย่า
- yaa — don't; negative imperative command
- ม้า
- maa — horse; the animal
- ที่ดี
- thii dii — good, fine; of good quality
- คุณ
- khun — you; polite title of address
- อีก
- iik — more, again, another time or amount
- แน่ใจ
- nae jai — certain, sure, confident about something
- เต็มที่
- tem thii — fully, completely, with full effort
- แล้ว
- laeo — already; then; completion marker
- ถนน
- tha non — road, street, a paved path
- ชัน
- chan — steep, sharply inclined slope or hill
- มาก
- maak — much, many, a lot, very
- ทำ
- tham — to do, make, perform an action
- ดี
- dii — good, fine, pleasant or virtuous
- ที่สุด
- thii sut — the most; superlative degree marker
- ถ้า
- thaa — if; introducing a conditional clause
- ยัง
- yang — still, yet; continuing state or action
- ไม่สามารถ
- mai saa maat — unable to, cannot do something
- ลาก
- laak — to drag, pull or haul something
- สิ่งของ
- sing khaawng — things, objects, belongings or goods
- ขึ้นไป
- khueen bpai — to go up, upward direction
- ได้
- dai — can, able to; to get or obtain
- ต้อง
- tawng — must, have to, need to
- ให้
- hai — to give; to allow; causative marker
- มากกว่า
- maak gwaa — more than, greater in quantity or degree
- นั่น
- nan — that one; pointing to something specific
- คือ
- khue — is, means; defining or explaining something
- ทั้งหมด
- thang mot — all, everything, the whole amount
- รู้
- ruu — to know, to be aware of
- ท่านผู้หญิง
- than phuu ying — madam, a respectful title for a woman
- มัน
- man — it; informal third-person or thing pronoun
- ไม่ใช่
- mai chai — is not, no, that is wrong
- หนัก
- nak — heavy in weight; hard or severe
- เกินไป
- goen bpai — too much, excessively, beyond a limit
- หรือ
- rue — or; question particle at sentence end
- เธอ
- thoe — you, she, her; informal pronoun
- ใช่
- chai — yes, that is correct or right
- ความผิด
- khwaam phit — fault, guilt, wrongdoing or mistake
- หัวหน้างาน
- hua naa ngaan — supervisor, boss, person in charge
- มา
- maa — to come; toward the speaker
- พอดี
- phaw dii — just right, exactly fitting, appropriate
- ตอน
- tawn — time, period, episode or moment
- เรา
- rao — we, us, I; first-person pronoun
- จะ
- ja — will, going to; future tense marker
- ออก
- awk — to go out, exit or depart
- เดินทาง
- doen thaang — to travel, to make a journey
- บรรทุก
- ban thuk — to load or carry cargo or freight
- เพิ่ม
- phoem — to add, increase or add more
- สามร้อย
- saam roi — three hundred; the number 300
- ปอนด์
- bpawn — pound; unit of weight measurement
- เพื่อ
- phuea — for the purpose of, in order to
- ความสะดวก
- khwaam sa duak — convenience, comfort, ease of use
- เท่า
- thao — equal to, as much as, same amount
- ยก
- yok — to lift, raise up something
- ขึ้น
- khueen — up, upward; to rise or increase
- หยุด
- yut — to stop, halt or pause movement
- ก่อน
- gawn — before, first, prior to something
- คิด
- khit — to think, consider or reflect on
- สามารถ
- saa maat — able to, capable of doing something
- ช่วย
- chuay — to help, assist or support someone
- ยอม
- yawm — to yield, accept, submit or comply
- ชาย
- chaai — man, male person
- คน
- khon — person, people; classifier for humans
- หัวเราะ
- hua raw — to laugh, to express amusement audibly
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →