Black Beauty — Page 5
犬たちは吠えることも、遠吠えすることも、鼻を鳴らすこともなく、ただ「ヨー!ヨー、オー、オー!ヨー!ヨー、オー、オー!」と声の限りに叫び続けていた。
They did not bark, nor howl, nor whine, but kept on a "yo! yo, o, o! yo! yo, o, o!" at the top of their voices.
その後ろから、何人もの男たちが馬に乗ってやってきた。緑のコートを着た者もおり、皆できる限りの速さで疾走していた。
After them came a number of men on horseback, some of them in green coats, all galloping as fast as they could.
老馬は鼻を鳴らして、熱心にその後ろ姿を目で追った。私たち若い仔馬たちも一緒に駆けたくてたまらなかった。しかし彼らはすぐに、下の方の野原へと消えてしまった。
The old horse snorted and looked eagerly after them, and we young colts wanted to be galloping with them, but they were soon away into the fields lower down;
そこで彼らは立ち止まったようだった。犬たちは吠えるのをやめ、鼻を地面につけながらあちこちを走り回った。
here it seemed as if they had come to a stand; the dogs left off barking, and ran about every way with their noses to the ground.
「臭いを見失ったんだ」と老馬が言った。「たぶん、野ウサギは逃げられるだろう。」
"They have lost the scent," said the old horse; "perhaps the hare will get off."
「どんなウサギですか?」と私は言った。
"What hare?" I said.
「ああ!どんなウサギかなんて知らないよ。たぶん、この森から出てきた私たちの縄張りのウサギかもしれない。犬や人間が追いかけるためなら、見つけたウサギなら何でもいいのさ。」
"Oh! I don't know what hare; likely enough it may be one of our own hares out of the woods; any hare they can find will do for the dogs and men to run after;"
そして間もなく、犬たちは再び「ヨー!ヨー、オー、オー!」と鳴き始め、みんな一緒に全速力で戻ってきた。高い土手と生け垣が小川の上に張り出している辺りから、まっすぐに私たちの草地へと向かってきた。
and before long the dogs began their "yo! yo, o, o!" again, and back they came altogether at full speed, making straight for our meadow at the part where the high bank and hedge overhang the brook.
「今度こそウサギが見られるよ」と母が言った。そのとき、恐怖で我を忘れたウサギが走り過ぎ、森へと向かっていった。
"Now we shall see the hare," said my mother; and just then a hare wild with fright rushed by and made for the woods.
犬たちが迫ってきた。土手を乗り越え、小川を飛び越え、狩人たちを従えながら野原を勢いよく駆け抜けてきた。
On came the dogs; they burst over the bank, leaped the stream, and came dashing across the field followed by the huntsmen.
Vocabulary
- bark
- 犬が「ワン」と鳴く動作。
- nor
- 「〜もない」という否定の接続詞。
- howl
- 犬や狼が長く大きな声で鳴く。
- whine
- 犬などが悲しそうに細く鳴く。
- top
- 最も高い部分、頂点。
- voices
- 声の複数形、人や動物が発する音。
- number
- 数、複数の人や物の量を示す。
- horseback
- 馬の背中、馬に乗った状態。
- coats
- コートの複数形、上着や外套。
- galloping
- 馬が速く走る、疾走している状態。
- snorted
- 馬などが鼻を鳴らした、鼻息を出した。
- eagerly
- 熱心に、強い興味や欲求を持って。
- colts
- 子馬の複数形、若い雄馬。
- fields
- fieldの複数形、広い草地や野原。
- seemed
- seemの過去形、〜のように思えた。
- barking
- 犬が吠えている、吠え続ける動作。
- scent
- においや香り、動物が追う匂いの痕跡。
- perhaps
- おそらく、確信はないが可能性がある。
- hare
- 野ウサギ、野原に住む速い動物。
- likely
- 〜しそうな、可能性が高い様子。
- hares
- hareの複数形、野ウサギたち。
- woods
- woodの複数形、森や林、木が多い場所。
- altogether
- 完全に、全員または全体として。
- speed
- 速度、動く速さを示す名詞。
- straight
- まっすぐに、曲がらず直線的に進む。
- meadow
- 草原や牧草地、草が生い茂る平地。
- bank
- 川岸や土手、水辺の盛り上がった地形。
- hedge
- 生け垣、植物で作られた境界の柵。
- overhang
- 上から突き出る、縁が外に張り出す。
- brook
- 小川、小さな流れのある川。
- wild
- 野生の、制御されていない激しい状態。
- fright
- 突然の恐怖、驚いて怖がること。
- rushed
- rushの過去形、急いで突進した。
- burst
- 突然勢いよく動く、突破すること。
- leaped
- leapの過去形、勢いよく跳び越えた。
- stream
- 小川や流れ、水が流れる場所。
- dashing
- 勢いよく突進している、素早く駆ける。
- across
- 〜を横切って、反対側へ渡ること。
- followed
- followの過去形、〜の後に続いた。
- huntsmen
- 猟師たち、狩猟を行う人々の複数形。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →