Black Beauty — Page 35
手綱を締め付けられたことのないあなたには、それがどんなものかわからないでしょうが、私が言えるのは、それは本当につらいということです。
You who never had a check-rein on don't know what it is, but I can tell you it is dreadful.
「私も頭を高く上げて、どんな馬にも負けないくらい誇らしく構えるのが好きです。でも、想像してみてください。もし自分が頭を高く上げて、何時間もその姿勢を保ち続けなければならず、少しも動かせず、さらに高くぐいと引っ張られるだけで、首が痛くてたまらなくなったとしたら。
I like to toss my head about and hold it as high as any horse; but fancy now yourself, if you tossed your head up high and were obliged to hold it there, and that for hours together, not able to move it at all, except with a jerk still higher, your neck aching till you did not know how to bear it.
それに加えて、ハミが一つではなく二つあって、しかも鋭いものでしたから、舌と顎が痛み、ハミと手綱に苛立ちながらじたばたするうちに、舌から出た血が口の端から飛び散る泡を染めました。
Besides that, to have two bits instead of one--and mine was a sharp one, it hurt my tongue and my jaw, and the blood from my tongue colored the froth that kept flying from my lips as I chafed and fretted at the bits and rein.
一番つらかったのは、華やかなパーティーや催しに出かけた女主人を、何時間も待たなければならないときで、苛立って足を踏み鳴らせば鞭が飛んできました。気が狂いそうになるのも無理はありません。」
It was worst when we had to stand by the hour waiting for our mistress at some grand party or entertainment, and if I fretted or stamped with impatience the whip was laid on. It was enough to drive one mad.
「ご主人はあなたのことを気にかけてくれなかったのですか?」と私は言いました。
Did not your master take any thought for you? I said.
「いいえ」と彼女は言いました。「ご主人が気にしていたのは、世間で言う立派な馬車の見栄えだけで、馬のことはほとんど何もわかっていなかったと思います。馬のことは馭者に任せきりで、その馭者といえば、私が気性の荒い馬だとご主人に告げ口したのです!」
No, said she, he only cared to have a stylish turnout, as they call it; I think he knew very little about horses; he left that to his coachman, who told him I had an irritable temper!
Vocabulary
- check-rein
- 馬の頭を高く保つために使う手綱の一種。
- dreadful
- 非常に恐ろしい、ひどいことを表す形容詞。
- toss
- 頭や物を勢いよく振る、投げ上げる動詞。
- fancy
- 想像する、思い描くことを意味する動詞。
- obliged
- やむを得ずそうしなければならない状態。
- except
- ~を除いてという意味の前置詞。
- jerk
- 突然の鋭い動き、急な引きつりを指す名詞。
- aching
- 持続的な鈍い痛みを感じている状態。
- bear
- 苦痛や困難を我慢する、耐えることを表す動詞。
- Besides
- それに加えてという意味の副詞・前置詞。
- bits
- 馬の口に入れる金属製の馬具の一部。
- instead
- 代わりにという意味の副詞。
- sharp
- 鋭い、痛みを伴うことを表す形容詞。
- jaw
- 口の上下を形成する骨、あごを指す名詞。
- froth
- 液体が泡立った状態、泡を指す名詞。
- chafed
- こすれて皮膚が傷ついたり炎症した状態。
- fretted
- 苦しみや不満でいらいらした状態を表す。
- rein
- 馬を操作するために使う手綱を指す名詞。
- mistress
- 女主人、馬や使用人の主であるご婦人。
- grand
- 盛大な、華やかで豪華なことを表す形容詞。
- entertainment
- 人々を楽しませるための催し物や娯楽。
- stamped
- 地面を足で強く踏みつけた状態を表す動詞。
- impatience
- 待ちきれない焦りやいらいらした気持ち。
- whip
- 馬などを打つために使う鞭を指す名詞。
- mad
- 非常に怒った、または狂った状態を表す形容詞。
- master
- 主人、所有者や支配者を指す名詞。
- thought
- 考えや思いやり、熟慮を意味する名詞。
- stylish
- 流行に合った洗練されたスタイルを表す形容詞。
- turnout
- 馬車とその装備一式を指す名詞。
- coachman
- 馬車を操る御者、馬車の運転手を指す名詞。
- irritable
- 些細なことですぐにいらいらしやすい性格。
- temper
- 感情的な気質、特に怒りっぽい性格を指す名詞。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →