Black Beauty — Page 73
でも、もちろん馬なしでは生きていけませんから、ホテルの馬車係の仕事に就きました。
But I could not live without horses, of course I couldn't, so I took to the hotels.
このような馬を扱うのは、本当に喜びですよ。血統が良く、行儀も良く、手入れも行き届いている。
And I can tell ye it is a downright pleasure to handle an animal like this, well-bred, well-mannered, well-cared-for;
まったく!馬がどんな扱いを受けてきたか、私にはわかりますよ。
bless ye! I can tell how a horse is treated.
二十分間馬を扱わせてくれれば、どんな馬丁がついていたか教えてあげますよ。
Give me the handling of a horse for twenty minutes, and I'll tell you what sort of a groom he has had.
この馬を見てください。おとなしくて穏やかで、望み通りに方向を変え、蹄を掃除してもらおうとして足を持ち上げる。何でも言うことを聞きます。
Look at this one, pleasant, quiet, turns about just as you want him, holds up his feet to be cleaned out, or anything else you please to wish;
かと思えば、そわそわしてイライラして、正しい方向に動かず、馬房を横切って跳んだり、近づくと頭を振り上げたり、耳を伏せて怖がっているように見える馬もいます。
then you'll find another fidgety, fretty, won't move the right way, or starts across the stall, tosses up his head as soon as you come near him, lays his ears, and seems afraid of you;
あるいは、後ろ足を向けて蹴ろうとする馬もいます。
or else squares about at you with his heels.
かわいそうに!どんな扱いを受けてきたか、私にはわかります。
Poor things! I know what sort of treatment they have had.
臆病な馬は、それが原因でびっくりしたり物怖じしたりするようになります。気性の激しい馬は、凶暴になったり危険になったりします。
If they are timid it makes them start or shy; if they are high-mettled it makes them vicious or dangerous;
馬の気性というのは、たいてい若いうちに形作られるものです。
their tempers are mostly made when they are young.
いいですか!馬は子どもと同じです。聖書にもあるように、行くべき道を教えて育てれば、年老いてもその道から離れません。それができる環境があればの話ですが。」
Bless you! they are like children, train 'em up in the way they should go, as the good book says, and when they are old they will not depart from it, if they have a chance."
「あなたの話を聞くのは好きです」とジェームズは言いました。「それは私たちの家でも、主人のところでも、同じような考え方です。」
"I like to hear you talk," said James, "that's the way we lay it down at home, at our master's."
「あなたの主人はどなたですか、若い方?差し支えなければ教えてください。」
"Who is your master, young man? if it be a proper question.
Vocabulary
- live
- 生きる、生活する、暮らす
- without
- 〜なしで、〜を持たずに
- horses
- 馬(horseの複数形)
- course
- もちろん(of courseで「当然」の意)
- hotels
- ホテル、旅館(hotelの複数形)
- tell
- 伝える、話す、教える
- ye
- 古語で「あなたたち」を意味するyouの旧形
- downright
- まったく、完全に(強調を示す副詞)
- pleasure
- 喜び、楽しみ、満足感
- handle
- 扱う、世話をする、取り扱う
- animal
- 動物、生き物
- well-bred
- 良い血統の、行儀よく育てられた
- well-mannered
- 礼儀正しい、行儀のよい
- well-cared-for
- よく世話をされた、丁寧に管理された
- bless
- 祝福する(感嘆表現としても使われる)
- horse
- 馬
- treated
- treatの過去形。扱われた、もてなされた
- handling
- 扱い、取り扱い、世話をすること
- sort
- 種類、タイプ、どんな種類の
- groom
- 馬丁、馬の世話をする人
- pleasant
- 心地よい、愉快な、穏やかな
- quiet
- 静かな、穏やかな、落ち着いた
- turns
- 向きを変える、回る(動詞三単現)
- holds
- 持つ、保つ(三人称単数現在形)
- feet
- 足(footの複数形)
- cleaned
- きれいにされた、掃除された
- anything
- 何でも、何か(不定の物を指す代名詞)
- else
- 他に、その他の(副詞)
- please
- 喜ばせる、〜を望む、どうぞ
- wish
- 望む、願う、〜したいと思う
- find
- 見つける、気づく、発見する
- another
- 別の、もう一つの(形容詞・代名詞)
- fidgety
- そわそわした、落ち着きのない
- fretty
- いらいらした、不機嫌でじっとしない
- move
- 動く、移動する
- way
- 方向、方法、道
- starts
- 始まる、急に動く(三人称単数現在)
- across
- 〜を横切って、渡って(前置詞)
- stall
- 馬房、馬を入れる仕切り
- tosses
- 投げる、ぐいと振る(三人称単数現在)
- soon
- すぐに、まもなく
- near
- 近くに、近い(副詞・形容詞)
- lays
- 置く、横にする(三人称単数現在)
- ears
- 耳(earの複数形)
- seems
- 〜のように見える、〜らしい
- afraid
- 怖い、恐れている、心配している
- squares
- 正面に向く、構える(動詞三単現)
- heels
- かかと、蹄のかかと部分(heelの複数)
- Poor
- かわいそうな、貧しい(形容詞)
- treatment
- 扱い、処遇、待遇
- timid
- 臆病な、内気な、怖がりの
- start
- 急に動く、びっくりする
- shy
- 臆病な、人見知りする、怯える
- high-mettled
- 気性が激しい、気の荒い(馬などに使う)
- vicious
- 凶暴な、危険な、悪意のある
- dangerous
- 危険な、有害な
- tempers
- 気性、気質、怒りやすい性格
- mostly
- 主に、大部分は、ほとんど
- young
- 若い、幼い
- Bless
- 祝福する(感嘆表現でも使われる)
- children
- 子供たち(childの複数形)
- train
- 訓練する、しつける、教育する
- should
- 〜すべきだ(義務・助言を示す助動詞)
- depart
- 離れる、去る、出発する
- chance
- 機会、チャンス、偶然
- hear
- 聞く、耳にする
- talk
- 話す、話し合う、会話
- lay
- 置く、横たえる(lieの過去形)
- master
- 主人、雇い主、達人
- proper
- 適切な、正しい、きちんとした
- question
- 質問、疑問
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →