Black Beauty — Page 39
道が重くぬかるんでいても、乾いて状態が良くても、石だらけでも滑らかでも、上り坂でも下り坂でも、すべて同じことだ——前へ、前へ、前へ、同じペースで進み続けなければならない。休息もなく、気遣いもない。
And be the roads heavy and muddy, or dry and good; be they stony or smooth, uphill or downhill, it is all the same--on, on, on, one must go, at the same pace, with no relief and no consideration.
こういう人たちは、急な坂道を歩いて上ろうなどとは決して考えない。とんでもない、彼らは乗るために金を払ったのだから、乗り続けるのだ!馬のことはどうでもいい。馬はそれに慣れているのだから!人を坂道で引っ張るためでなくて、何のために馬は作られたというのか?歩くだと?笑わせるな!こうして鞭は振るわれ、手綱はぐいと引かれ、しばしば荒々しい叱責の声が響く。「行け、この怠け者め!」そしてまた一発の鞭。その間ずっと、私たちは文句も言わず従順に、できる限りの力を尽くして進んでいるというのに、しばしばひどく苦しめられ、意気消沈しながら。
These people never think of getting out to walk up a steep hill. Oh, no, they have paid to ride, and ride they will! The horse? Oh, he's used to it! What were horses made for, if not to drag people uphill? Walk! A good joke indeed! And so the whip is plied and the rein is chucked and often a rough, scolding voice cries out, "Go along, you lazy beast!" And then another slash of the whip, when all the time we are doing our very best to get along, uncomplaining and obedient, though often sorely harassed and down-hearted.
この蒸気機関のような御し方は、他のどんな方法よりも早く私たちを消耗させる。思いやりのある優れた御者と二十マイル走る方が、こういう御者たちと十マイル走るよりもずっとましだ。その方が、私たちの力をあまり奪わずに済むのだから。
This steam-engine style of driving wears us up faster than any other kind. I would far rather go twenty miles with a good considerate driver than I would go ten with some of these; it would take less out of me.
Vocabulary
- roads
- 人や車が移動するための道路。
- heavy
- 重い、または程度が激しいことを表す形容詞。
- muddy
- 泥だらけで、ぬかるんでいる状態。
- dry
- 水分がなく乾いている状態。
- stony
- 石が多く、でこぼこした道の様子。
- smooth
- 表面が平らで滑らかな状態。
- uphill
- 坂を上る方向、または困難な状況を指す。
- downhill
- 坂を下る方向、または状況が悪化すること。
- must
- 義務や必要性を示す助動詞。
- pace
- 歩みの速さ、進むスピードのこと。
- relief
- 苦痛や重荷が和らぎ、楽になること。
- consideration
- 他者への配慮や思いやりを示す名詞。
- steep
- 傾斜が急で、坂が厳しい様子。
- hill
- 小山、丘陵のような盛り上がった地形。
- paid
- お金を支払った、payの過去形。
- ride
- 乗り物や動物に乗って移動すること。
- horse
- 乗用や労働に使われる大型の動物。
- used
- 以前の習慣や、使われている状態を示す。
- drag
- 重いものを力強く引きずること。
- joke
- 笑いを誘う冗談や面白い話。
- indeed
- 確かに、本当にという強調を示す副詞。
- whip
- 動物を急かすために使うむち、または打つこと。
- plied
- 繰り返し使った、plyの過去形。
- rein
- 馬を操るために使う手綱。
- chucked
- 軽く投げた、またはぐいっと引いた動作。
- rough
- 荒々しく、乱暴な様子を表す形容詞。
- scolding
- 怒って激しく叱ること、または叱責。
- cries
- 大声で叫ぶ、または泣く動詞の三単現形。
- along
- 前へ、または沿って進むことを示す副詞・前置詞。
- lazy
- 怠惰で、努力しようとしない様子。
- beast
- 動物、特に大型の家畜や野獣を指す名詞。
- slash
- 鋭く強く打ちつける一撃、またはその動作。
- uncomplaining
- 不満を言わず、黙って耐える様子。
- obedient
- 命令や指示に従順で素直な様子。
- though
- 〜にもかかわらず、しかしという意味の接続詞。
- sorely
- ひどく、激しく苦しんでいることを示す副詞。
- harassed
- しつこく悩まされ、苦しめられている状態。
- down-hearted
- 意気消沈し、落ち込んでいる気持ちの状態。
- steam-engine
- 蒸気の力で動く機関、蒸気エンジンのこと。
- style
- やり方、方法、またはスタイルを指す名詞。
- driving
- 車や馬を操って走らせること。
- wears
- 着用する、または徐々に消耗させる動詞。
- kind
- 種類、または親切な様子を示す名詞・形容詞。
- far
- 遠くに、または程度が大きいことを示す副詞・形容詞。
- rather
- どちらかといえば、むしろという意味の副詞。
- miles
- 距離の単位マイル(約1.6km)の複数形。
- considerate
- 他人の気持ちを思いやる、配慮のある様子。
- driver
- 車や馬車などを操縦・運転する人。
- less
- より少ない、littleの比較級。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →