← Black Beauty

Black Beauty — Page 44

Japanese → English Part II Level 4/10

今彼のそばにいられたらと思うばかりだけど、彼は去って大きな町へ行かなければならなかったし、それから私は農夫に売られてしまったの。

I only wish I was with him now; but he had to leave and go to a large town, and then I was sold to a farmer.

「農夫の中にも、ご存知のように、すばらしい主人もいるわ。でもこの人は品のない男だったと思う。良い馬とか良い御者遣いなんてまったく気にしなくて、ただ速く走ることしか考えていなかったの。

Some farmers, you know, are capital masters; but I think this one was a low sort of man. He cared nothing about good horses or good driving; he only cared for going fast.

できる限り速く走ったけれど、それでも足りなくて、いつも鞭で叩かれていたから、前へ跳び出すような癖がついてしまったのよ。市場のある夜は、彼はいつも宿屋にとても遅くまでいて、それから全速力で家に帰るの。

I went as fast as I could, but that would not do, and he was always whipping; so I got into this way of making a spring forward to keep up. On market nights he used to stay very late at the inn, and then drive home at a gallop.

「ある暗い夜、いつものように全速力で帰っていたとき、突然車輪が道の中の大きくて重い何かにぶつかって、あっという間に二輪馬車がひっくり返ってしまったの。彼は放り出されて腕を骨折し、肋骨もいくつか折れたと思う。

One dark night he was galloping home as usual, when all of a sudden the wheel came against some great heavy thing in the road, and turned the gig over in a minute. He was thrown out and his arm broken, and some of his ribs, I think.

とにかく、それが彼との暮らしの終わりで、残念とは思わなかった。でも、人間がそんなに速く走らせなければならないなら、どこへ行っても私には同じことが起きるとわかるわ。もっと足が長ければよかったのに!」

At any rate, it was the end of my living with him, and I was not sorry. But you see it will be the same everywhere for me, if men must go so fast. I wish my legs were longer!

かわいそうなペギー!私は彼女をとても気の毒に思ったが、慰めることができなかった。なぜなら、足の遅い馬が速い馬と一緒にさせられるのがどれほど辛いことか、私にはわかっていたから。鞭打ちはすべて彼女たちに向けられ、どうすることもできないのだ。

Poor Peggy! I was very sorry for her, and I could not comfort her, for I knew how hard it was upon slow-paced horses to be put with fast ones; all the whipping comes to their share, and they can't help it.

Vocabulary

only
ただ一つ、または唯一であることを示す副詞・形容詞。
wish
叶わないことを望む、または願う気持ちを表す動詞。
leave
ある場所や人のもとを去ること、出発すること。
large
大きい、広い規模であることを表す形容詞。
town
都市より小さく村より大きい居住地区、町。
sold
sell(売る)の過去形・過去分詞形。
farmer
農業を営み作物や家畜を育てる人、農家の人。
farmers
farmer(農家)の複数形、複数の農業従事者。
capital
ここでは「すばらしい、一流の」という意味の形容詞(古語的)。
masters
主人、雇用主、または支配者を意味する名詞の複数形。
low
低い、または品質・品格が劣ることを示す形容詞。
sort
種類、タイプを意味する名詞。
cared
care(気にかける、関心を持つ)の過去形。
nothing
何も〜ない、まったく関心がないことを表す代名詞。
horses
horse(馬)の複数形、複数の馬。
driving
馬車や乗り物を操ること、drive の動名詞形。
fast
速く、速いことを意味する副詞・形容詞。
always
いつも、常にという意味を表す副詞。
whipping
鞭で打つこと、whip の動名詞・現在分詞形。
way
方法、やり方、または道を意味する名詞。
spring
ここでは急に跳び出す、勢いよく前進することを意味する動詞。
forward
前方へ、前に向かってという方向を示す副詞・形容詞。
keep
ある状態を維持する、続けることを意味する動詞。
market
商品を売買する場所、市場を意味する名詞。
used
used to で過去の習慣「〜したものだ」を表す助動詞的表現。
stay
ある場所に留まる、滞在することを意味する動詞。
late
遅い、時間が遅くなっていることを表す形容詞・副詞。
inn
旅人が泊まり食事や酒を提供する小規模な宿屋。
drive
馬車や乗り物を操って走ることを意味する動詞。
gallop
馬が全速力で走る疾走、または疾走させることを意味する動詞・名詞。
dark
光がなく暗い状態を表す形容詞。
galloping
gallop(疾走する)の動名詞・現在分詞形。
usual
いつも通りの、普通の状態を表す形容詞。
sudden
突然の、予期しない出来事を表す形容詞。
wheel
車輪、丸い回転する部品を意味する名詞。
against
〜に対して、または〜にぶつかってという接触・対立を示す前置詞。
heavy
重い、または重量が大きいことを表す形容詞。
road
車や人が通るために舗装または整備された道路。
turned
turn(回転させる・ひっくり返す)の過去形。
gig
一頭の馬が引く二輪の軽い馬車。
minute
60秒の時間単位、または「その瞬間」を意味する名詞。
thrown
throw(投げる・放り出す)の過去分詞形。
broken
break(壊れる・折れる)の過去分詞形、折れた状態。
ribs
rib(肋骨)の複数形、胸部を守る骨。
rate
割合、速度、または「at any rate(いずれにせよ)」で使われる名詞。
end
終わり、または終了することを意味する名詞・動詞。
living
生活すること、またはある場所で暮らすことを意味する動名詞・形容詞。
sorry
申し訳なく思う、残念に思う気持ちを表す形容詞。
same
同じ、変わらないことを意味する形容詞・代名詞。
everywhere
どこでも、あらゆる場所でという意味を持つ副詞。
must
〜しなければならないという義務や必要性を示す助動詞。
longer
long(長い)の比較級、より長いことを表す形容詞。
Poor
かわいそうな、気の毒なという同情を示す形容詞。
comfort
慰め、安らぎ、または快適さを意味する名詞・動詞。
hard
難しい、厳しい、または一生懸命という意味の形容詞・副詞。
upon
〜の上に、または〜に対してを意味する前置詞(on の改まった表現)。
slow-paced
歩みや進行がゆっくりとした、遅いペースの形容詞。
share
分け前、担うべき役割や負担を意味する名詞・動詞。
help
助ける、または「can't help〜」で〜せずにいられないを表す動詞。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →