Black Beauty — Page 46
ある日、老紳士が彼と一緒に馬車に乗っていました。そして、大きな白い紙かぼろ切れが私のすぐ横を吹き抜けました。
One day an old gentleman was riding with him, and a large piece of white paper or rag blew across just on one side of me.
私は驚いて前へ飛び出しました。
I shied and started forward.
主人はいつものように私をぴしゃりと鞭打ちましたが、老人は叫びました。「あなたは間違っている!間違っている!」
My master as usual whipped me smartly, but the old man cried out, 'You're wrong! you're wrong!'
「驚いて身をすくめた馬を鞭で打つべきではありません。馬が身をすくめるのは怖いからであって、鞭打てばさらに怖がらせるだけで、悪い癖をひどくするだけです。」
'You should never whip a horse for shying; he shies because he is frightened, and you only frighten him more and make the habit worse.'
ですから、すべての人がそうするわけではないと思います。
So I suppose all men don't do so.
私は好んで身をすくめたいわけではありません。
I am sure I don't want to shy for the sake of it.
しかし、何も慣れる機会が与えられなければ、何が危険で何がそうでないか、どうしてわかるというのでしょう?
But how should one know what is dangerous and what is not, if one is never allowed to get used to anything?
私は知っているものは決して怖くありません。
I am never afraid of what I know.
私は鹿がいる公園で育てられましたから、当然、鹿のことは羊や牛と同じくらいよく知っていました。
Now I was brought up in a park where there were deer; of course I knew them as well as I did a sheep or a cow.
しかし鹿は珍しい動物ですし、鹿を見て怖がる賢い馬もたくさん知っています。そういう馬は鹿のいる牧場を通り過ぎる前に大騒ぎをするのです。
But they are not common, and I know many sensible horses who are frightened at them, and who kick up quite a shindy before they will pass a paddock where there are deer.
仲間の言ったことは本当だとわかりましたし、すべての若い馬がグレイ農場主やゴードン地主のような良い主人を持てればいいのにと思いました。
I knew what my companion said was true, and I wished that every young horse had as good masters as Farmer Grey and Squire Gordon.
もちろん、ここでも時々、上手な御者に乗ってもらうことがありました。
Of course we sometimes came in for good driving here.
ある朝、私は軽い二輪馬車に繋がれて、パルトニー街のある家へ連れて行かれたことを覚えています。
I remember one morning I was put into the light gig, and taken to a house in Pulteney Street.
Vocabulary
- day
- 24時間の一日、または昼間の時間帯。
- old
- 年齢が高い、または長い時間が経過した様子。
- gentleman
- 礼儀正しく品位のある男性のこと。
- riding
- 馬や乗り物に乗って移動している状態。
- large
- サイズや規模が大きいことを表す形容詞。
- piece
- 何かの一部または一切れを指す名詞。
- white
- 雪や牛乳のような明るい無彩色を表す形容詞。
- paper
- 書いたり印刷したりするために使う薄いシート。
- rag
- 古くなったり破れたりした布切れのこと。
- blew
- 風が吹いた、またはものを吹き飛ばした過去形。
- across
- ある空間や面を横切ってという意味の前置詞。
- just
- ちょうど、たった今、またはまさにを意味する副詞。
- side
- 物や場所の左右どちらかの端や方向。
- shied
- 馬が突然驚いて横に跳びのいた過去形。
- started
- 突然動き始めた、またはびっくりして動いた過去形。
- forward
- 前方へ、または前の方向に向かうことを表す副詞。
- master
- 主人や雇用主など支配的立場にある人物。
- usual
- いつもの通り、習慣的に行われることを表す形容詞。
- whipped
- 鞭で打った、または素早く動かした過去形。
- smartly
- 素早く、鋭く、または的確にという意味の副詞。
- cried
- 大声で叫んだ、または泣いた過去形。
- wrong
- 正しくない、間違っていることを表す形容詞。
- should
- 〜すべきだという義務や推奨を表す助動詞。
- never
- 一度も〜しない、決して〜ないという否定の副詞。
- whip
- 鞭で打つ、または鞭そのものを指す名詞・動詞。
- horse
- 乗馬や農作業などに使われる大型の哺乳動物。
- shying
- 馬が驚いて突然横に跳びのく動作の現在分詞。
- shies
- 馬が驚いて突然横に跳びのく動作の三人称単数形。
- because
- 〜なので、〜のためという理由を表す接続詞。
- frightened
- 恐怖を感じて怖がっている状態を表す形容詞。
- only
- ただ〜だけ、それ以外にはないという意味の副詞。
- frighten
- 誰かや何かを驚かせて怖がらせることを表す動詞。
- habit
- 繰り返すことで身についた行動のパターンや癖。
- worse
- より悪い、さらに劣るという意味のbadの比較級。
- suppose
- 〜だと思う、または〜と仮定するという意味の動詞。
- sure
- 確かな、疑いのないという意味を持つ形容詞。
- want
- 何かを欲しがる、または望む気持ちを表す動詞。
- shy
- 恥ずかしがり屋な様子、または馬が跳びのくこと。
- sake
- ある目的や利益のためにという意味を持つ名詞。
- dangerous
- 危険な、害を及ぼす可能性があることを表す形容詞。
- if
- もし〜ならばという条件を表すために使う接続詞。
- allowed
- 許可された、または許可を与えられた過去形・過去分詞。
- used
- 慣れた、または以前使っていたという意味の形容詞・動詞。
- anything
- 何でも、または何かを指す不定代名詞。
- afraid
- 何かを恐れている、怖がっている状態を表す形容詞。
- brought
- bringの過去形で、何かや誰かを連れてきたことを表す。
- park
- 公園、または貴族の邸宅に付属する広大な庭園。
- deer
- 森や公園などに生息する角を持つ野生の哺乳動物。
- course
- もちろん、または進路や授業を意味する名詞。
- knew
- knowの過去形で、以前から知っていたことを表す。
- sheep
- 羊毛や肉を提供する農場で飼われる温和な動物。
- cow
- 牛乳や肉を提供する農場で飼われる大型の雌の動物。
- common
- よく見られる、普通の、または一般的な様子を表す形容詞。
- sensible
- 分別のある、常識的で賢明な判断ができる様子の形容詞。
- kick
- 足で蹴る動作、または蹴りを指す動詞・名詞。
- quite
- かなり、非常に、または完全にという意味の副詞。
- shindy
- 騒ぎや大騒動、混乱した状況を指す口語的な名詞。
- before
- 以前に、またはある出来事より前にという意味の副詞。
- pass
- 通り過ぎる、または横を通過することを表す動詞。
- paddock
- 馬を放牧するための柵で囲まれた小さな牧場。
- companion
- 一緒に行動する仲間や連れのことを指す名詞。
- true
- 事実に基づいている、本当のことを表す形容詞。
- wished
- wishの過去形で、強く望んだり願ったりしたことを表す。
- every
- すべての、それぞれのという意味を持つ形容詞。
- young
- 年齢が若い、または生まれて間もない様子を表す形容詞。
- masters
- masterの複数形で複数の主人や雇用主を指す名詞。
- Farmer
- 農場を経営し作物や家畜を育てることを生業とする人。
- Grey
- 灰色を意味する色の形容詞、またはここでは人名として使用。
- Squire
- 地方の地主や郷士を表すイギリスの伝統的な称号。
- sometimes
- 時々、ある時にはという意味を持つ頻度を表す副詞。
- driving
- 車や馬車を操縦して走らせている状態を表す現在分詞。
- remember
- 過去の出来事や情報を思い出すことを表す動詞。
- morning
- 日の出から正午までの時間帯を指す名詞。
- light
- 軽い重さ、または明るさを意味する形容詞・名詞。
- gig
- 一頭の馬が引く二輪の小型馬車のこと。
- taken
- takeの過去分詞で、連れて行かれたことを表す語。
- house
- 人が住むための建物、住宅を意味する名詞。
- Street
- 建物が並ぶ都市の通りや街路を意味する名詞。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →