Black Beauty — Page 48
この紳士は私をとても気に入り、何度か鞍をつけて試した後、主人を説得して、安全で乗り心地のよい馬を求めていた友人に私を売らせました。
This gentleman took a great liking to me, and after trying me several times with the saddle he prevailed upon my master to sell me to a friend of his, who wanted a safe, pleasant horse for riding.
そしてその夏、私はバリー氏に売られることになりました。
And so it came to pass that in the summer I was sold to Mr. Barry.
第30章 泥棒
30 A Thief
新しい主人は独身の男性でした。
My new master was an unmarried man.
彼はバースに住んでおり、仕事に追われる毎日でした。
He lived at Bath, and was much engaged in business.
主治医から乗馬運動を勧められ、その目的で私を買いました。
His doctor advised him to take horse exercise, and for this purpose he bought me.
彼は下宿から少し離れたところに厩舎を借り、フィルチャーという男を馬丁として雇いました。
He hired a stable a short distance from his lodgings, and engaged a man named Filcher as groom.
主人は馬についてほとんど知識がありませんでしたが、私をよく扱ってくれたので、彼が知らない事情さえなければ、楽で居心地のよい場所になっていたでしょう。
My master knew very little about horses, but he treated me well, and I should have had a good and easy place but for circumstances of which he was ignorant.
彼は最上等の干し草と、たっぷりのオート麦、砕いた豆、ふすまを注文し、馬丁が必要と思えばヴェッチかライ麦草も与えるよう指示しました。
He ordered the best hay with plenty of oats, crushed beans, and bran, with vetches, or rye grass, as the man might think needful.
主人が命令を下すのを聞いていたので、十分な良い飼料があることがわかり、恵まれた境遇だと思いました。
I heard the master give the order, so I knew there was plenty of good food, and I thought I was well off.
最初の数日間はすべて順調でした。
For a few days all went on well.
馬丁は仕事をよくわきまえていることがわかりました。
I found that my groom understood his business.
彼は厩舎を清潔で風通しよく保ち、私をていねいに手入れし、いつも穏やかに接してくれました。
He kept the stable clean and airy, and he groomed me thoroughly; and was never otherwise than gentle.
彼はバースの大きなホテルの一つで馬番をしていたことがありました。
He had been an hostler in one of the great hotels in Bath.
Vocabulary
- gentleman
- 礼儀正しい紳士や上品な男性のこと
- took
- takeの過去形;取る、感じるなどの意味
- great
- 非常に大きい、すばらしいという意味の形容詞
- liking
- 好み、好きであるという気持ち
- trying
- 試みること;tryの現在分詞形
- several
- いくつかの、数回の(3〜7程度の数)
- times
- 回数;timeの複数形
- saddle
- 馬の背に乗せる鞍(くら)のこと
- prevailed
- 説得した;prevail uponで人を説得する意味
- master
- 主人、雇い主、所有者のこと
- sell
- 売る(物やサービスをお金と交換する)
- friend
- 友人、仲の良い知り合い
- wanted
- 欲しかった;wantの過去形
- safe
- 安全な、危険のない(形容詞)
- pleasant
- 快適な、楽しい、気持ちの良い
- horse
- 馬(乗ったり荷を引かせたりする動物)
- riding
- 馬などに乗ること;rideの現在分詞形
- pass
- 経過する;came to passで「起きた」の意味
- summer
- 夏(一年の中で最も暑い季節)
- sold
- 売られた;sellの過去形・過去分詞形
- Thief
- 泥棒、盗みを働く人
- new
- 新しい、新たな(形容詞)
- unmarried
- 未婚の、結婚していない状態の
- man
- 男性、大人の男(名詞)
- lived
- 住んでいた;liveの過去形
- much
- 非常に、たくさん(副詞・形容詞)
- engaged
- 従事している、忙しく関わっている
- business
- 仕事、業務、商売のこと
- doctor
- 医師、医者(病気を診断・治療する人)
- advised
- 助言した;adviseの過去形
- take
- 取る、行う(動詞の原形)
- exercise
- 運動、体を動かす活動のこと
- purpose
- 目的、意図、理由のこと
- bought
- 買った;buyの過去形
- hired
- 雇った;hireの過去形
- stable
- 馬小屋、馬を飼う建物
- short
- 短い、近い(距離や長さの形容詞)
- distance
- 距離、2点間の隔たり
- lodgings
- 下宿、一時的に借りている部屋や住まい
- named
- ~という名前の;nameの過去分詞形
- groom
- 馬丁;馬の世話をする人のこと
- knew
- 知っていた;knowの過去形
- little
- ほとんどない、少ない(形容詞・副詞)
- horses
- 馬たち;horseの複数形
- treated
- 扱った;treatの過去形
- well
- よく、上手に、良い状態で(副詞)
- should
- ~すべき、~のはずだ(助動詞)
- good
- 良い、優れた(形容詞)
- easy
- 楽な、簡単な(形容詞)
- place
- 場所;ここでは居場所や立場のこと
- circumstances
- 状況、事情、周囲の条件のこと
- ignorant
- 無知な、知識のない(形容詞)
- ordered
- 注文した、命じた;orderの過去形
- best
- 最も良い(goodの最上級)
- hay
- 干し草;家畜に与える乾燥した草
- plenty
- 十分な量、豊富さ(名詞・副詞)
- oats
- オート麦;馬の飼料に使われる穀物
- crushed
- 押しつぶされた;crushの過去分詞形
- beans
- 豆類;beanの複数形
- bran
- ふすま;穀物の外皮で飼料に使われる
- rye
- ライ麦;飼料や食品に使われる穀物
- grass
- 草、芝生(植物の総称)
- might
- ~かもしれない(mayの過去形・助動詞)
- think
- 考える、思う(動詞)
- needful
- 必要な、欠かせない(形容詞)
- heard
- 聞いた;hearの過去形
- give
- 与える、あげる(動詞)
- order
- 命令、注文;指示を出すこと
- food
- 食べ物、食料(名詞)
- thought
- 考えた;thinkの過去形
- few
- 少しの、わずかな(形容詞)
- days
- 日々;dayの複数形
- went
- goの過去形;行った、進んだ
- found
- わかった、発見した;findの過去形
- understood
- 理解した;understandの過去形
- kept
- 保った、維持した;keepの過去形
- clean
- 清潔な、きれいな(形容詞・動詞)
- airy
- 風通しの良い、開放的な(形容詞)
- groomed
- 手入れされた;groomの過去分詞形
- thoroughly
- 徹底的に、完全に(副詞)
- never
- 決して~しない(否定の副詞)
- otherwise
- それ以外は、さもなければ(副詞)
- gentle
- 穏やかな、優しい(形容詞)
- hotels
- ホテル、旅館;hotelの複数形
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →