Black Beauty — Page 39
ジェリーも私と同じくらい幸せそうだった。彼は木陰の土手に座って小鳥のさえずりに耳を傾け、それから自分でも歌い、いつも大切にしている小さな茶色の本を読んだ。
Jerry seemed to be quite as happy as I was; he sat down by a bank under a shady tree, and listened to the birds, then he sang himself, and read out of the little brown book he is so fond of,
それから牧草地を歩き回り、小川のほとりへ下りていって、花やサンザシを摘み、長いツタの枝で束ねた。
then wandered round the meadow, and down by a little brook, where he picked the flowers and the hawthorn, and tied them up with long sprays of ivy;
そして持ってきてくれたオートムギをたっぷり食べさせてくれた。でもその時間はあまりにも短く感じられた。アールズホールで可哀そうなジンジャーと別れてから、牧草地にいたことがなかったのだから。
then he gave me a good feed of the oats which he had brought with him; but the time seemed all too short--I had not been in a field since I left poor Ginger at Earlshall.
私たちはゆっくりと家路につき、馬庭に入るとジェリーが最初に口にした言葉は、「ねえポリー、やっぱり日曜日を無駄にしなかったよ。どの茂みでも小鳥たちが讃美歌を歌っていて、僕も礼拝に加わったんだ。そしてジャックときたら、まるで若い子馬みたいだったよ」というものだった。
We came home gently, and Jerry's first words were, as we came into the yard, "Well, Polly, I have not lost my Sunday after all, for the birds were singing hymns in every bush, and I joined in the service; and as for Jack, he was like a young colt."
ジェリーがドリーに花を手渡すと、彼女は喜んで跳びはねた。
When he handed Dolly the flowers she jumped about for joy.
第三十八章 ドリーと本物の紳士
38 Dolly and a Real Gentleman
冬は早くから到来し、寒さと雨が続いた。何週間もほぼ毎日、雪か霙か雨が降り、変わるときといえば激しい強風か厳しい霜になるだけだった。
Winter came in early, with a great deal of cold and wet. There was snow, or sleet, or rain almost every day for weeks, changing only for keen driving winds or sharp frosts.
馬たちはみなそれをひどくつらく感じた。乾いた寒さなら、厚手の馬衣を二枚かければ体の温もりを保てる。しかし雨に濡れ続けると馬衣はすぐにびしょびしょになってしまい、何の役にも立たなかった。
The horses all felt it very much. When it is a dry cold a couple of good thick rugs will keep the warmth in us; but when it is soaking rain they soon get wet through and are no good.
Vocabulary
- seemed
- 〜のように見えた、思われた。
- quite
- かなり、非常に。程度を強調する副詞。
- happy
- 幸せな、嬉しい気持ちの状態。
- sat
- 座った。sitの過去形。
- bank
- 土手、堤。川や道路の傾斜した縁。
- shady
- 木陰の、日陰になっている様子。
- listened
- 耳を傾けた、聴いた。listenの過去形。
- sang
- 歌った。singの過去形。
- himself
- 彼自身。再帰代名詞・強調用法。
- fond
- 〜が好きで(fond of〜)。愛着がある様子。
- wandered
- ぶらぶら歩いた、さまよった。wanderの過去形。
- meadow
- 草原、牧草地。広々とした草地。
- brook
- 小川、細流。
- picked
- 摘んだ、拾った。pickの過去形。
- hawthorn
- サンザシ。白い花を咲かせるバラ科の低木。
- tied
- 縛った、結んだ。tieの過去形。
- sprays
- 小枝、枝葉の束。植物の茎や枝の集まり。
- ivy
- ツタ。壁や木に絡みつく常緑植物。
- feed
- えさ、飼料。動物に与える食べ物。
- oats
- オート麦、燕麦。馬の飼料となる穀物。
- brought
- 持ってきた。bringの過去形。
- field
- 野原、畑。広々とした屋外の土地。
- since
- 〜以来、〜してから。接続詞・前置詞。
- left
- 去った、離れた。leaveの過去形。
- poor
- かわいそうな、貧しい。不幸な状態を示す形容詞。
- gently
- 穏やかに、ゆっくりと。優しい様子を示す副詞。
- yard
- 庭、馬小屋の構内。建物に囲まれた屋外空間。
- lost
- 失った、なくした。loseの過去分詞形。
- hymns
- 賛美歌、聖歌。宗教的な歌の複数形。
- bush
- 低木、藪。幹が細く枝の多い植物。
- joined
- 加わった、参加した。joinの過去形。
- service
- 礼拝、礼拝式。宗教的な集会や式典。
- colt
- 子馬、特に雄の若い馬。
- handed
- 手渡した。handの過去形。
- jumped
- 跳んだ、飛び跳ねた。jumpの過去形。
- joy
- 喜び、歓喜。大きな幸福感。
- Real
- 本物の、真の。形容詞。
- Gentleman
- 紳士。礼儀正しく品のある男性。
- early
- 早い、初期の。時間的に前の様子。
- deal
- 量。a great dealで「非常に多くの量」。
- wet
- 濡れた、雨の多い。水分が多い状態。
- sleet
- みぞれ。雨と雪が混じって降る気象現象。
- almost
- ほとんど、もう少しで。副詞。
- changing
- 変わり続ける、変化する。changeの現在分詞。
- keen
- 鋭い、厳しい。強く鋭い様子の形容詞。
- driving
- 吹きつける、激しい。風などが強く打ちつける様子。
- sharp
- 鋭い、厳しい。感覚に強く刺さるような様子。
- frosts
- 霜、霜の夜。frostの複数形。
- felt
- 感じた。feelの過去形。
- dry
- 乾いた、乾燥した。水分のない状態。
- couple
- 一対、二つ。少数のものを示す名詞。
- thick
- 厚い、分厚い。厚さが大きい様子。
- rugs
- 毛布、敷物。動物にかける厚い布。
- keep
- 保つ、維持する。状態を続かせる動詞。
- warmth
- 暖かさ、温もり。温かい状態や感覚。
- soaking
- びしょ濡れにする、ずぶ濡れの。soakの現在分詞。
- soon
- すぐに、まもなく。時間的に早く起こる様子。
- through
- 〜を通り抜けて、貫通して。前置詞・副詞。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →