← Black Beauty

Black Beauty — Page 5

Japanese → English Part IV Level 4/10

「あれは本物の淑女だった、間違いない」とジェイクスは独り言を言った。「まるで私が紳士であるかのように、丁重に話しかけてくれた。とにかく上り坂では彼女の方法を試してみよう」。公平を期して言えば、彼は私の手綱を数穴ゆるめてくれた。そしてそれ以降、上り坂では常に私が自由に頭を動かせるようにしてくれた。しかし重い荷物は続いた。

"That was a real lady, I'll be bound for it," said Jakes to himself; "she spoke just as polite as if I was a gentleman, and I'll try her plan, uphill, at any rate;" and I must do him the justice to say that he let my rein out several holes, and going uphill after that, he always gave me my head; but the heavy loads went on.

十分な飼料と適度な休息があれば、フル稼働でも体力を維持できる。しかし過積載に耐えられる馬はいない。この原因によって私はすっかり衰弱してしまい、より若い馬が私の代わりに買われた。

Good feed and fair rest will keep up one's strength under full work, but no horse can stand against overloading; and I was getting so thoroughly pulled down from this cause that a younger horse was bought in my place.

この時期に別の原因で私が受けた苦しみについて、ここで述べておくべきだろう。他の馬たちがそれについて話しているのを聞いたことはあったが、自分自身でその苦しみを経験したことはなかった。それは明かりの悪い馬屋だった。端に小さな窓が一つあるだけで、その結果、馬房はほとんど暗闇に近かった。

I may as well mention here what I suffered at this time from another cause. I had heard horses speak of it, but had never myself had experience of the evil; this was a badly-lighted stable; there was only one very small window at the end, and the consequence was that the stalls were almost dark.

これが私の気持ちに沈鬱な影響を与えただけでなく、視力も大いに弱めた。暗闇から突然日光の眩しさの中に連れ出されると、目にとても痛かった。何度か敷居につまずき、どこへ向かっているのかほとんど見えなかった。

Besides the depressing effect this had on my spirits, it very much weakened my sight, and when I was suddenly brought out of the darkness into the glare of daylight it was very painful to my eyes. Several times I stumbled over the threshold, and could scarcely see where I was going.

Vocabulary

real
本物の、真実の、本当の。
lady
上品で礼儀正しい女性を指す言葉。
bound
確信している、間違いないと思っている。
himself
彼自身を指す再帰代名詞。
polite
礼儀正しい、丁寧な態度や言葉遣い。
gentleman
礼儀正しく品のある男性を指す言葉。
plan
目標を達成するための方法や計画。
uphill
坂を上る方向、または困難な状況を指す。
rate
割合や速度、または評価を表す言葉。
justice
公正に評価すること、正義を与えること。
rein
馬を操るための手綱を指す言葉。
several
いくつかの、複数の、少数の。
holes
穴、くぼみ、または隙間を指す言葉。
always
いつも、常に、毎回という意味の副詞。
head
頭、または自由に動かせる余裕を意味する。
heavy
重い、または負担が大きいことを表す形容詞。
loads
重い荷物や積み荷を指す言葉。
feed
動物に与える餌や食べ物を指す言葉。
fair
公平な、適切な、十分なことを表す形容詞。
rest
休息、休憩を取ることを指す言葉。
strength
力、体力、強さを表す名詞。
full
完全な、いっぱいの、十分なことを表す形容詞。
horse
馬、乗用や荷役に使われる動物。
stand
耐える、我慢する、立っていることを表す動詞。
overloading
過度に荷物を積みすぎること、過負荷。
thoroughly
完全に、徹底的に、すっかりという意味の副詞。
pulled
引っ張られた、または弱らせられたことを表す。
cause
原因、理由、または引き起こすことを表す言葉。
younger
より若い、年下の、年齢が低いことを表す形容詞。
place
場所、位置、または代わりの立場を指す言葉。
mention
言及する、触れる、述べることを表す動詞。
suffered
「suffer」の過去形で、苦しんだという意味。
another
別の、もう一つの、他のことを表す形容詞。
speak
話す、言葉を発することを表す動詞。
never
一度も〜ない、決して〜しないという否定の副詞。
myself
私自身を指す再帰代名詞。
experience
経験、体験、または経験することを表す言葉。
evil
悪い、有害な、または悪を表す形容詞・名詞。
badly-lighted
照明が悪く、暗くて見えにくい状態を指す。
stable
馬を飼育・収容するための建物。
window
窓、光や風を取り入れる開口部を指す言葉。
end
端、終わり、または建物の端を指す言葉。
consequence
結果、影響、原因から生じる出来事を表す名詞。
stalls
馬小屋の仕切られた個別の区画を指す言葉。
almost
ほとんど、もう少しで、ほぼという意味の副詞。
dark
暗い、光が少ない状態を表す形容詞。
Besides
それに加えて、さらに、その上という接続表現。
depressing
気分を落ち込ませる、憂鬱にする形容詞。
effect
効果、影響、結果として生じる変化を表す名詞。
spirits
気分、精神状態、元気を表す名詞の複数形。
weakened
弱められた、弱くなった状態を表す形容詞。
sight
視力、視覚、見えることを表す名詞。
suddenly
突然に、急に、予期せずという意味の副詞。
darkness
暗さ、暗闇、光がない状態を表す名詞。
glare
まぶしい強い光、または目を細めるほどの輝き。
daylight
昼間の自然光、日光を指す言葉。
painful
痛みを伴う、辛い、苦痛を感じる形容詞。
Several
いくつかの、複数の、少数の数量を表す形容詞。
stumbled
つまずいた、よろけたことを表す動詞の過去形。
threshold
敷居、入口の段差、または境界を指す言葉。
scarcely
ほとんど〜ない、かろうじて、わずかにという副詞。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →