← Bleak House

Bleak House — Page 3

Thai → English Preface Level 9/10

แต่เนื่องจากเป็นการดีที่สาธารณชนผู้ตระหนี่ถี่เหนียวควรจะรับรู้ว่าอะไรได้เกิดขึ้น และยังคงเกิดขึ้นอยู่ในเรื่องนี้

But as it is wholesome that the parsimonious public should know what has been doing, and still is doing, in this connexion,

ข้าพเจ้าจึงขอกล่าวไว้ในที่นี้ว่า ทุกสิ่งที่ปรากฏในหน้าเหล่านี้เกี่ยวกับศาลแชนเซอรีนั้นเป็นความจริงโดยเนื้อแท้ และอยู่ภายในขอบเขตของความจริง

I mention here that everything set forth in these pages concerning the Court of Chancery is substantially true, and within the truth.

คดีของกริดลีย์นั้นมิได้ถูกเปลี่ยนแปลงในสาระสำคัญใดๆ จากเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นจริง

The case of Gridley is in no essential altered from one of actual occurrence,

ซึ่งถูกเปิดเผยต่อสาธารณะโดยบุคคลผู้ไม่มีส่วนได้ส่วนเสีย ผู้ซึ่งรู้จักความอยุติธรรมอันน่าสะพรึงกลัวทั้งหมดนั้นในทางวิชาชีพ ตั้งแต่ต้นจนจบ

made public by a disinterested person who was professionally acquainted with the whole of the monstrous wrong from beginning to end.

ณ ขณะนี้ (เดือนสิงหาคม ค.ศ. ๑๘๕๓) มีคดีหนึ่งอยู่ต่อหน้าศาล ซึ่งเริ่มต้นขึ้นเมื่อเกือบยี่สิบปีก่อน

At the present moment (August, 1853) there is a suit before the court which was commenced nearly twenty years ago,

โดยในคดีนี้ เป็นที่ทราบกันว่ามีทนายความระหว่างสามสิบถึงสี่สิบคนปรากฏตัวในคราวเดียวกัน

in which from thirty to forty counsel have been known to appear at one time,

ซึ่งมีค่าใช้จ่ายเกิดขึ้นเป็นจำนวนถึงเจ็ดหมื่นปอนด์

in which costs have been incurred to the amount of seventy thousand pounds,

ซึ่งเป็น คดีฉันมิตร และซึ่ง (ข้าพเจ้าได้รับการรับรอง) ยังไม่ใกล้เคียงต่อการสิ้นสุดลงกว่าตอนที่เริ่มต้นแต่อย่างใด

which is A FRIENDLY SUIT, and which is (I am assured) no nearer to its termination now than when it was begun.

มีคดีในศาลแชนเซอรีที่เป็นที่รู้จักกันดีอีกคดีหนึ่ง ซึ่งยังไม่ได้รับการตัดสิน โดยเริ่มต้นก่อนสิ้นสุดศตวรรษที่แล้ว

There is another well-known suit in Chancery, not yet decided, which was commenced before the close of the last century

และในคดีนั้น ค่าใช้จ่ายที่ถูกกลืนหายไปนั้นมีมากกว่าสองเท่าของจำนวนเจ็ดหมื่นปอนด์

and in which more than double the amount of seventy thousand pounds has been swallowed up in costs.

หากข้าพเจ้าต้องการหลักฐานอื่นๆ สำหรับคดีจาร์นไดซ์และจาร์นไดซ์ ข้าพเจ้าก็สามารถโปรยปรายลงบนหน้าเหล่านี้ได้ เพื่อความอับอายของสาธารณชนผู้ตระหนี่ถี่เหนียว

If I wanted other authorities for Jarndyce and Jarndyce, I could rain them on these pages, to the shame of—a parsimonious public.

มีเพียงประเด็นเดียวอีกประเด็นหนึ่งที่ข้าพเจ้าขอเสนอคำกล่าวสั้นๆ

There is only one other point on which I offer a word of remark.

ความเป็นไปได้ของสิ่งที่เรียกว่าการลุกไหม้โดยธรรมชาตินั้นถูกปฏิเสธนับแต่การสิ้นชีพของคุณครูก และมิตรสหายผู้ดีของข้าพเจ้า คุณ...

The possibility of what is called spontaneous combustion has been denied since the death of Mr. Krook; and my good friend Mr.

Vocabulary

But
คำเชื่อมแสดงการขัดแย้งหรือข้อยกเว้น
as
คำเชื่อมแสดงความเป็นเหตุหรือในขณะที่
it
สรรพนามบุรุษที่สามสำหรับสิ่งของหรือเรื่องราว
is
กริยาช่วยแสดงสภาวะหรือการมีอยู่ในปัจจุบัน
wholesome
มีประโยชน์ต่อสุขภาพกายและสุขภาพจิต
that
คำเชื่อมหรือคำชี้เฉพาะสิ่งที่กล่าวถึง
the
คำนำหน้านามชี้เฉพาะสิ่งที่รู้จักกันแล้ว
parsimonious
ตระหนี่ถี่เหนียว ไม่ยอมใช้จ่ายเงินเลย
public
ประชาชนทั่วไปหรือสิ่งที่เปิดเผยต่อสาธารณะ
should
กริยาช่วยแสดงความควรหรือข้อแนะนำ
know
รู้หรือมีความเข้าใจเกี่ยวกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
what
คำถามหรือคำเชื่อมถามถึงสิ่งที่ต้องการรู้
has
กริยาช่วยในรูป Present Perfect บุรุษที่สาม
been
กริยาช่วยใช้ร่วมกับ have/has แสดงช่วงเวลา
doing
กำลังกระทำหรือดำเนินการบางสิ่งอยู่
and
คำเชื่อมแสดงการเพิ่มเติมระหว่างสองสิ่ง
still
ยังคงดำเนินอยู่หรือไม่มีการเปลี่ยนแปลง
in
บุพบทแสดงตำแหน่งภายในหรือช่วงเวลา
this
คำชี้เฉพาะสิ่งที่อยู่ใกล้หรือกำลังกล่าวถึง
connexion
ความเชื่อมโยงหรือความสัมพันธ์ระหว่างสิ่งต่างๆ
I
สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง หมายถึงตัวผู้พูด
mention
กล่าวถึงหรืออ้างอิงสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยย่อ
here
ที่นี่หรือในส่วนนี้ของข้อความ
everything
ทุกสิ่งทุกอย่างโดยไม่มีข้อยกเว้น
set
วางหรือนำเสนอข้อมูลไว้ในที่ใดที่หนึ่ง
forth
ออกไปข้างหน้าหรือแสดงออกมาอย่างชัดเจน
these
คำชี้พหูพจน์หมายถึงสิ่งที่อยู่ใกล้ๆ นี้
pages
หน้ากระดาษหรือหน้าในหนังสือหลายหน้า
concerning
เกี่ยวกับหรือเกี่ยวข้องกับเรื่องที่กล่าวถึง
Court
ศาลยุติธรรมที่พิจารณาตัดสินคดีความ
of
บุพบทแสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
Chancery
ศาลชาน์เซอรีในอังกฤษที่ดูแลคดีความเป็นธรรม
substantially
โดยส่วนใหญ่หรืออย่างมีนัยสำคัญและเป็นจริง
true
เป็นความจริงและสอดคล้องกับข้อเท็จจริง
within
ภายในขอบเขตหรือภายในช่วงเวลาที่กำหนด
truth
ความจริงที่เป็นข้อเท็จจริงที่ถูกต้อง
The
คำนำหน้านามชี้เฉพาะสิ่งที่รู้จักกันแล้ว
case
คดีความหรือกรณีที่นำมาพิจารณาในศาล
no
ไม่มีหรือปฏิเสธสิ่งที่กล่าวถึง
essential
สำคัญมากหรือจำเป็นต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
altered
ถูกเปลี่ยนแปลงหรือปรับแก้ไขจากของเดิม
from
บุพบทแสดงจุดเริ่มต้นหรือแหล่งที่มา
one
หนึ่งหน่วยหรืออ้างถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
actual
ที่เกิดขึ้นจริงในความเป็นจริงไม่ใช่สมมติ
occurrence
เหตุการณ์หรือสิ่งที่เกิดขึ้นในความเป็นจริง
made
ถูกสร้างขึ้นหรือดำเนินการโดยบุคคลใดบุคคลหนึ่ง
by
บุพบทแสดงผู้กระทำหรือวิธีการดำเนินการ
a
คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะสำหรับนามเอกพจน์
disinterested
เป็นกลางไม่มีผลประโยชน์ส่วนตัวเกี่ยวข้อง
person
บุคคลหรือคนคนหนึ่ง
who
สรรพนามสัมพันธ์ใช้แทนบุคคลที่กล่าวถึง
was
กริยาช่วย to be ในอดีตกาลบุรุษที่หนึ่งและสาม
professionally
อย่างเป็นมืออาชีพหรือในฐานะผู้เชี่ยวชาญ
acquainted
รู้จักหรือมีความคุ้นเคยกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
with
บุพบทแสดงการร่วมกันหรือเกี่ยวข้องกับ
whole
ทั้งหมดทุกส่วนโดยไม่มีส่วนใดขาดหายไป
monstrous
ร้ายแรงน่าสยดสยองหรือผิดปกติอย่างมาก
wrong
สิ่งที่ผิดพลาดหรือไม่ยุติธรรมอย่างชัดเจน
beginning
จุดเริ่มต้นหรือการเริ่มต้นของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
to
บุพบทหรือส่วนหนึ่งของกริยาในรูป Infinitive
end
จุดสิ้นสุดหรือการยุติของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
At
บุพบทแสดงเวลาหรือสถานที่ที่เฉพาะเจาะจง
present
ปัจจุบันหรือเวลาที่กำลังดำเนินอยู่ขณะนี้
moment
ช่วงเวลาสั้นๆ หรือขณะนี้โดยเฉพาะ
August
เดือนสิงหาคม เดือนที่แปดของปี
there
ที่นั่นหรือใช้นำประโยคแสดงการมีอยู่
suit
คดีความที่นำขึ้นสู่ศาลเพื่อพิจารณาตัดสิน
before
ก่อนหน้าหรืออยู่ตรงหน้าสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
court
ศาลยุติธรรมสถานที่พิจารณาตัดสินคดีความ
which
สรรพนามสัมพันธ์ใช้แทนสิ่งที่กล่าวถึงก่อน
commenced
เริ่มต้นขึ้นหรือดำเนินการเป็นครั้งแรก
nearly
เกือบจะหรือใกล้เคียงกับจำนวนที่กล่าวถึง
twenty
จำนวนยี่สิบหรือ 20
years
ปีในหน่วยเวลาโดยหนึ่งปีมีสิบสองเดือน
ago
ที่ผ่านมาแล้วนับจากปัจจุบันย้อนหลังไป
thirty
จำนวนสามสิบหรือ 30
forty
จำนวนสี่สิบหรือ 40
counsel
ทนายความหรือที่ปรึกษากฎหมายในศาล
have
กริยาช่วยหรือแสดงการมีหรือครอบครอง
known
เป็นที่รู้จักหรือได้รับการรับรู้อย่างกว้างขวาง
appear
ปรากฏตัวหรือแสดงตนในที่ใดที่หนึ่ง
at
บุพบทแสดงตำแหน่งหรือเวลาที่เฉพาะเจาะจง
time
เวลาหรือช่วงระยะเวลาที่กำหนด
costs
ค่าใช้จ่ายหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ
incurred
เกิดขึ้นหรือสะสมค่าใช้จ่ายอย่างไม่ตั้งใจ
amount
จำนวนรวมหรือปริมาณทั้งหมดของสิ่งใด
seventy
จำนวนเจ็ดสิบหรือ 70
thousand
จำนวนหนึ่งพันหรือ 1,000
pounds
สกุลเงินปอนด์สเตอร์ลิงของประเทศอังกฤษ
A
คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะสำหรับนามเอกพจน์
FRIENDLY
เป็นมิตรหรือมีลักษณะที่เป็นกันเองไม่เป็นศัตรู
SUIT
คดีความที่นำขึ้นสู่ศาลเพื่อพิจารณาตัดสิน
am
กริยา to be สำหรับบุรุษที่หนึ่งในปัจจุบัน
assured
มั่นใจหรือได้รับการยืนยันอย่างแน่นอน
nearer
ใกล้กว่าหรือเข้าใกล้มากกว่าที่เคยเป็น
its
สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของบุรุษที่สาม
termination
การสิ้นสุดหรือการยุติของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
now
ในขณะนี้หรือในเวลาปัจจุบัน
than
คำเปรียบเทียบแสดงความแตกต่างระหว่างสองสิ่ง
when
เมื่อใดหรือในช่วงเวลาที่สิ่งใดเกิดขึ้น
begun
เริ่มต้นแล้วเป็นรูปกริยาช่องที่สามของ begin
There
ที่นั่นหรือใช้นำประโยคแสดงการมีอยู่
another
อีกหนึ่งสิ่งที่เพิ่มเติมมาจากที่มีอยู่แล้ว
well-known
เป็นที่รู้จักกันดีในวงกว้างหรือเป็นที่นิยม
not
คำปฏิเสธที่ใช้ปฏิเสธการกระทำหรือสภาพ
yet
ยังไม่หรือยังคงรอผลลัพธ์ในขณะนี้
decided
ตัดสินใจหรือมีคำตัดสินขั้นสุดท้ายแล้ว
close
ใกล้กับหรือปิดสิ้นสุดช่วงเวลาที่กำหนด
last
ที่ผ่านมาล่าสุดหรืออยู่ท้ายสุดในลำดับ
century
ช่วงเวลาหนึ่งร้อยปีหรือหนึ่งศตวรรษ
more
มากกว่าหรือเพิ่มเติมจากที่มีอยู่เดิม
double
สองเท่าหรือเป็นสองเท่าของจำนวนเดิม
swallowed
กลืนหรือดูดซับสิ่งใดสิ่งหนึ่งเข้าไปหมด
up
ขึ้นบนหรือจนหมดสิ้นอย่างสมบูรณ์
If
ถ้าหากเป็นคำเชื่อมแสดงเงื่อนไขสมมติ
wanted
ต้องการหรืออยากได้สิ่งใดสิ่งหนึ่ง
other
อื่นๆ หรือสิ่งที่แตกต่างจากที่กล่าวถึง
authorities
แหล่งอ้างอิงที่น่าเชื่อถือหรือผู้มีอำนาจ
for
สำหรับหรือเพื่อประโยชน์ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
could
กริยาช่วยแสดงความสามารถในอดีตหรือสมมติ
rain
ตกลงมามากมายเหมือนฝนที่ตกหนัก
them
สรรพนามแทนบุคคลหรือสิ่งของหลายอย่าง
on
บุพบทแสดงตำแหน่งบนหรือเกี่ยวกับสิ่ง
shame
ความอับอายหรือความน่าละอายใจ
only
เพียงแต่หรือเท่านั้นโดยไม่มีสิ่งอื่นเพิ่ม
point
ประเด็นหรือจุดสำคัญที่ต้องการกล่าวถึง
offer
เสนอหรือยื่นสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้แก่ผู้อื่น
word
คำพูดหรือคำเดียวที่ใช้สื่อความหมาย
remark
ข้อสังเกตหรือความเห็นสั้นๆ ที่กล่าวออกมา
possibility
ความเป็นไปได้หรือโอกาสที่สิ่งใดจะเกิดขึ้น
called
ถูกเรียกว่าหรือมีชื่อว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
spontaneous
เกิดขึ้นเองตามธรรมชาติโดยไม่มีสาเหตุภายนอก
combustion
การลุกไหม้หรือการเผาไหม้อย่างรวดเร็ว
denied
ถูกปฏิเสธหรือไม่ได้รับการยอมรับว่าจริง
since
ตั้งแต่หรือนับจากเวลาที่กำหนดเป็นต้นมา
death
การเสียชีวิตหรือการสิ้นสุดของชีวิต
Mr.
คำนำหน้าชื่อสุภาพบุรุษย่อมาจาก Mister
my
สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของบุรุษที่หนึ่ง
good
ดีหรือมีคุณภาพสูงในลักษณะที่พึงพอใจ
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →