Coniston — Volume 01 — Page 3
ลำธารเล็กๆ สิบสองสายถือกำเนิดขึ้นท่ามกลางต้นสปรูซทางทิศตะวันตกบนเขาโคนิสตัน
A dozen little brooks are born high among the western spruces on Coniston
เพื่อกัดเซาะหุบเขาลึกและเย็นฉ่ำในเส้นทางผ่านตำบลโคลเวลลี
to score deep, cool valleys in their way through Clovelly township
สู่เสียงดนตรีอันยิ่งใหญ่ของสายน้ำและหุบเขาแม่น้ำสดชื่นที่เต็มไปด้วยเสียงน้ำและกลิ่นหอมของเฟิร์น
to the broad music of the water and fresh river-valleys full of the music of the water and fresh with the odor of the ferns.
จนถึงทุกวันนี้ รถไฟยังไม่เคยเข้าถึงหมู่บ้านโคนิสตันเลย
To this day the railroad has not reached Coniston Village--
ยิ่งไปกว่านั้น แม้แต่โคนิสตันแฟลตซึ่งอยู่ใกล้แบรมป์ตันกว่าถึงสี่ไมล์ก็ยังไม่มีรถไฟถึง
nay, nor Coniston Flat, four miles nearer Brampton.
หมู่บ้านตั้งอยู่บนระเบียงเล็กๆ ของตัวเองใต้ไหล่เขาที่ปกคลุมด้วยป่าไม้
The village lies on its own little shelf under the forest-clad slope of the mountain,
และท่ามกลางบ้านเรือนสิบสองหลังนั้น มีสามเหลี่ยมสีเขียวที่กองกำลังอาสาสมัครเคยฝึกซ้อมในวันเดือนมิถุนายน
and in the midst of its dozen houses is the green triangle where the militia used to drill on June days.
ที่ปลายด้านหนึ่งของสามเหลี่ยมนั้นคือเสากระโดงสนใหญ่ที่ไม่เคยประดับเรือรบของพระเจ้าจอร์จ
At one end of the triangle is the great pine mast that graced no frigate of George's,
แต่ได้โบกสะบัดธงดาวและแถบในวันแห่งเสรีภาพมากมาย
but flew the stars and stripes on many a liberty day.
ตรงข้ามถนนคือร้านของโจนาห์ วินช์ มีชานชาลาสูงมากจนผู้ชายสามารถก้าวลงจากหลังม้าขึ้นไปบนนั้นได้โดยตรง
Across the road is Jonah Winch's store, with a platform so high that a man may step off his horse directly on to it;
มีหน้าต่างบานตารางหมากรุก มีภายในมืดทึบที่ส่งกลิ่นกาแฟ แอปเปิ้ล และกากน้ำตาล
with its checker-paned windows, with its dark interior smelling of coffee and apples and molasses,
แท้จริงแล้ว ยังมีกลิ่นเหล้ารัมจากเอนเดียด้วย เพราะนี่คือยุคก่อนการฟื้นฟูศีลธรรม
yes, and of Endea rum--for this was before the days of the revivals.
หน้าต่างบานตารางหมากรุกเหล่านั้นช่างนำภาพของสนามหญ้าหมู่บ้านนั้นกลับมาให้ได้ชัดเจนเพียงใด
How those checker-paned windows bring back the picture of that village green!
ศาลาประชุมมีหน้าต่างแบบนั้น เหมือนโคมไฟ กว้างและสูง แบ่งเป็นสามบาน
The meeting-house has them, lantern-like, wide and high, in three sashes--
ศาลาประชุมสีขาว ทำหน้าที่ทั้งเป็นที่ทำการรัฐบาลและสถานที่ประกอบศาสนกิจ มียอดแหลมเป็นชั้นๆ มีระเบียงแบบคลาสสิกทั้งทางเหนือและทางใต้
white meeting-house, seat alike of government and religion, with its terraced steeple, with its classic porches north and south.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →