← Coniston — Volume 01

Coniston — Volume 01 — Page 5

Thai → English CHAPTER I Level 6/10

"เดาว่าเขาจะสร้างของเขาให้แน่นหนา ไม่ว่ามันจะเป็นอะไรก็ตาม" จ็อคพูด มองตามหลังเขาขณะที่เจโธรเดินมุ่งหน้าไปยังโรงฟอกหนังเล็กๆ ที่อยู่ใกล้ๆ

"Guess he'll build his'n tight, whatever it is," said Jock, looking after him as Jethro made his way to the little tannery near by.

ขอให้เป็นที่รับรู้กันว่า ในเมืองโคนิสตันนั้นมีสิ่งที่เรียกว่าชนชั้นทางสังคมอยู่ด้วย และยังมีสิ่งที่เราอาจเรียกได้ว่าเป็น "คริสตจักรที่ได้รับการรับรองอย่างเป็นทางการ" เพื่อให้เห็นภาพเปรียบเทียบที่ชัดเจนยิ่งขึ้น

Let it be known that there was such a thing as social rank in Coniston; and something which, for the sake of an advantageous parallel, we may call an Established Church.

โคนิสตันยังคงเป็นเมืองแห่งคริสตจักรคองเกรเกชันนัล และบรรดาผู้อาวุโสและผู้มีตำแหน่งในคริสตจักรนั้นก็คือเสาหลักของบ้านเมืองเช่นกัน

Coniston was a Congregational town still, and the deacons and dignitaries of that church were likewise the pillars of the state.

ไม่นานนักก่อนช่วงเวลาที่เราเขียนถึงนี้ การยกเลิกการสนับสนุนจากรัฐได้เกิดขึ้นจริง เมื่อเมืองหยุดจ่ายเงินเดือนให้แก่ "พรีสต์ แวร์" ซึ่งเป็นชื่อที่ผู้คนเรียกนักบวชท่านนั้น

Not many years before the time of which we write actual disestablishment had occurred, when the town ceased--as a town--to pay the salary of Priest Ware, as the minister was called.

บิดาของเจโธร แบสส์ คือ นาธาน ช่างฟอกหนัง ครั้งหนึ่งในวัยหนุ่มที่เผลอพลาด เคยยอมให้นักเทศน์แบปติสต์จุ่มตัวเขาลงในน้ำโคนิสตัน

The father of Jethro Bass, Nathan the currier, had once, in a youthful lapse, permitted a Baptist preacher to immerse him in Coniston Water.

นั่นคือขอบเขตทั้งหมดของศาสนาในชีวิตนาธาน ส่วนเจโธรนั้นไม่มีศรัทธาใดเลยแม้แต่น้อย และด้วยเหตุนี้และเหตุผลอื่นๆ เขาจึงอยู่ใกล้ก้นบึ้งของบันไดสังคม

This had been the extent of Nathan's religion; Jethro had none at all, and was, for this and other reasons, somewhere near the bottom of the social scale.

"จิ้งจอกกับห่าน!" จ็อคพูดซ้ำ สายตายังคงจับอยู่ที่หลังของเจโธรที่กำลังเดินจากไป

"Fox and geese!" repeated Jock, with his eyes still on Jethro's retreating back.

ช่างก่อสร้างโบสถ์คนนั้นถูกแขนสีน้ำตาลอันใหญ่โตของตัวเองขัดจนคันขึ้นมา เกาหัว แล้วก็หันกลับมาพบกับซินเทีย แวร์ แต่งตัวด้วยหมวกปีกแคบ ยืนอยู่ตรงหน้า

The builder of the meetinghouse rubbed a great, brown arm, scratched his head, and turned and came face to face with Cynthia Ware, in a poke bonnet.

การสร้างความขัดแย้งเป็นเล่ห์เหลี่ยมโปรดของนักเขียน และไม่มีความขัดแย้งใดในโคนิสตันที่ยิ่งใหญ่ไปกว่าความแตกต่างระหว่างซินเทีย แวร์ กับเจโธร แบสส์

Contrast is a favorite trick of authors, and no greater contrast is to be had in Coniston than that between Cynthia Ware and Jethro Bass.

ประการแรก ซินเทียเป็นลูกสาวของนักบวช และมีอายุยี่สิบเอ็ดปี

In the first place; Cynthia was the minister's daughter, and twenty-one.

← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →