Coniston — Volume 01 — Page 6
ฉันสามารถนึกภาพเธอขึ้นมาได้ในตอนนี้ ใต้ต้นเมเปิลใหญ่บนถนนในหมู่บ้าน เธอเป็นรูปร่างที่บริสุทธิ์ ดวงตาสีเทาที่ทำให้ใบหน้าซึ่งถูกบังด้วยหมวกปีกกว้างนั้นดูสว่างไสว และหัวใจของคุณก็พุ่งขึ้นสูงเหนือก้อนเมฆ
I can summon her now under the great maples of the village street, a virginal figure, gray eyes that kindled the face shaded by the poke bonnet, and up you went above the clouds.
"แล้วเรื่องจิ้งจอกกับห่านล่ะ จ็อค?" ซินเธียถามขึ้น
"What about fox and geese, Jock?" said Cynthia.
"เจโธร แบส" จ็อคพูด ซึ่งด้วยความสามารถของเขา ทำให้เขาเป็นคนที่ได้รับสิทธิพิเศษ
"Jethro Bass," said Jock, who, by reason of his ability, was a privileged character.
"จำคำพูดของฉันไว้ด้วย ซินธี เจโธร แบสนั้นฉลาดกว่าที่คนในเมืองนี้คิดมากนัก
"Mark my words, Cynthy, Jethro Bass is an all-fired sight smarter that folks in this town think he be.
พวกเขาไม่ได้ใส่ใจเขา เพราะเขาพูดน้อยและพูดติดอ่าง
They don't take notice of him, because he don't say much, and stutters.
เขาไม่ได้รับการศึกษามากนัก แต่ฉันกล้าพนันได้เลยว่าวันหนึ่งเขาจะสร้างชื่อเสียงให้ตัวเองในโลกนี้
He hain't be'n eddicated a great deal, but I wouldn't be afeard to warrant he'd make a racket in the world some of these days.
"จ็อค ฮาโลเวลล์!" ซินเธียร้องขึ้น ดวงตาสีเทาเริ่มระยิบระยับ "ฉันว่าคุณคงคิดว่าเจโธรจะได้เป็นประธานาธิบดีแน่ๆ"
"Jock Hallowell!" cried Cynthia, the gray beginning to dance, "I suppose you think Jethro's going to be President."
"ก็ได้" จ็อคพูด "คุณจะหัวเราะก็ตามใจ คุณเคยคุยกับเจโธรบ้างไหม?"
"All right," said Jock, "you can laugh. Ever talked with Jethro?"
"ฉันแทบจะไม่เคยพูดคุยกับเขาสักสองคำในชีวิตเลย" เธอตอบ
"I've hardly spoken two words to him in my life," she replied.
และนั่นก็เป็นความจริง แม้ว่าบ้านพักบาทหลวงสีขาวเล็กๆ จะอยู่ห่างจากบ้านฟอกหนังไม่ถึงสองร้อยหลาก็ตาม
And it was true, although the little white parsonage was scarce two hundred yards from the tannery house.
"เจโธรไม่ค่อยเจ็บป่วยมากนัก" จ็อคพูดขึ้น โดยอ้างอิงถึงนิสัยของซินเธียที่ชอบไปเยี่ยมผู้ป่วย
"Jethro's never ailed much," Jock remarked, having reference to Cynthia's proclivities for visiting the sick.
"ฉันเคยพบผู้ชายมามากมายหลายประเภทในชีวิต และฉันบอกคุณได้เลย ซินเธีย แวร์ ว่าเจโธรมีพลังบางอย่างที่คุณไม่ค่อยพบเจอบ่อยนัก
"I've seed a good many different men in my time, and I tell you, Cynthia Ware, that Jethro's got a kind of power you don't often come acrost.
คนทั่วไปไม่รู้สึกถึงมันหรอก"
Folks don't suspicion it."
แม้จะพยายามข่มใจ ซินเธียก็ยังรู้สึกประทับใจกับน้ำเสียงจริงจังและจริงใจของช่างก่อสร้างคนนั้น
In spite of herself, Cynthia was impressed by the ring of sincerity in the builder's voice.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →