← Crime and Punishment

Crime and Punishment — Page 2

Thai → English Preface Level 9/10

หลังจากถูกจำคุกเป็นเวลาแปดเดือน เขาถูกนำตัวพร้อมกับนักโทษอีกยี่สิบเอ็ดคนไปยังจัตุรัสเซเมียนอฟสกี้เพื่อประหารชีวิต

After eight months' imprisonment he was with twenty-one others taken out to the Semyonovsky Square to be shot.

ดอสโตเยฟสกี้เขียนจดหมายถึงมิฮาอิล พี่ชายของเขา โดยกล่าวว่า "พวกเขาอ่านคำพิพากษาเหนือหัวเรา และบังคับให้เราสวมเสื้อสีขาวที่ใช้กับผู้ถูกตัดสินประหารชีวิต

Writing to his brother Mihail, Dostoevsky says: "They snapped words over our heads, and they made us put on the white shirts worn by persons condemned to death.

จากนั้นพวกเราถูกมัดเป็นกลุ่มละสามคนกับเสาเพื่อรับโทษประหาร

Thereupon we were bound in threes to stakes, to suffer execution.

ในฐานะที่เป็นคนที่สามในแถว ฉันสรุปว่าชีวิตของฉันเหลืออยู่เพียงไม่กี่นาที

Being the third in the row, I concluded I had only a few minutes of life before me.

ฉันคิดถึงคุณและคนที่คุณรัก และฉันก็หาโอกาสจูบเพลสเชเยฟกับดูรอฟที่อยู่ข้างๆ ฉัน และกล่าวอำลาพวกเขา

I thought of you and your dear ones and I contrived to kiss Plestcheiev and Dourov, who were next to me, and to bid them farewell.

ทันใดนั้น ทหารก็ตีกลอง เราถูกแก้มัด นำตัวกลับขึ้นไปบนนั่งร้าน และได้รับแจ้งว่าพระมหากษัตริย์ทรงพระราชทานอภัยโทษชีวิตแก่พวกเรา"

Suddenly the troops beat a tattoo, we were unbound, brought back upon the scaffold, and informed that his Majesty had spared us our lives."

โทษได้รับการลดเหลือเพียงการใช้แรงงานหนัก

The sentence was commuted to hard labour.

นักโทษคนหนึ่งชื่อกริกอรีเยฟ เสียสติในทันทีที่ถูกแก้มัด และไม่เคยฟื้นคืนสภาพปกติอีกเลย

One of the prisoners, Grigoryev, went mad as soon as he was untied, and never regained his sanity.

ความทุกข์ทรมานอย่างสุดขีดจากประสบการณ์ครั้งนี้ได้ฝังรอยประทับอันยาวนานไว้ในจิตใจของดอสโตเยฟสกี้

The intense suffering of this experience left a lasting stamp on Dostoevsky's mind.

แม้ว่านิสัยทางศาสนาของเขาจะนำพาเขาให้ยอมรับความทุกข์ทุกอย่างด้วยความสงบ และมองว่าเป็นพรในชีวิตของตนเองในที่สุด แต่เขาก็หวนกลับมาสู่หัวข้อนี้อยู่เสมอในงานเขียนของเขา

Though his religious temper led him in the end to accept every suffering with resignation and to regard it as a blessing in his own case, he constantly recurs to the subject in his writings.

เขาบรรยายถึงความทุกข์ทรมานอันน่าสยดสยองของชายผู้ถูกตัดสินประหาร และยืนกรานถึงความโหดร้ายของการลงโทษอันเจ็บปวดเช่นนี้

He describes the awful agony of the condemned man and insists on the cruelty of inflicting such torture.

จากนั้นตามมาด้วยการรับโทษใช้แรงงานหนักเป็นเวลาสี่ปี โดยใช้ชีวิตร่วมกับนักโทษสามัญในไซบีเรีย ซึ่งเขาเริ่มเขียน "บ้านแห่งความตาย" และรับราชการในกองพันวินัยอีกหลายปี

Then followed four years of penal servitude, spent in the company of common criminals in Siberia, where he began the "Dead House," and some years of service in a disciplinary battalion.

Vocabulary

After
หลังจาก, ใช้บอกเวลาหรือเหตุการณ์ที่ตามมา
eight
จำนวนแปด, ตัวเลข 8
months
เดือน, หน่วยเวลาประมาณ 30 วัน
imprisonment
การถูกจำคุกหรือคุมขังในเรือนจำ
he
เขา, สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย
was
กริยาช่วย 'to be' ในอดีตสำหรับประธานเอกพจน์
with
กับ, พร้อมด้วย, ร่วมกับบุคคลหรือสิ่งอื่น
twenty-one
จำนวนยี่สิบเอ็ด, ตัวเลข 21
others
คนอื่น ๆ หรือสิ่งอื่น ๆ นอกเหนือจากที่กล่าวถึง
taken
ถูกพาไปหรือถูกนำตัวไปยังที่ใดที่หนึ่ง
out
ออกไป, ไปยังภายนอก
to
ไปยัง, ใช้แสดงทิศทางหรือจุดหมาย
the
คำนำหน้านามชี้เฉพาะสิ่งที่รู้จักกันแล้ว
Square
จัตุรัส, พื้นที่โล่งสี่เหลี่ยมกลางเมือง
be
กริยา 'to be' แสดงสภาพหรือการดำรงอยู่
shot
ถูกยิงด้วยปืน, การยิงปืน
Writing
การเขียน, กระบวนการสร้างข้อความหรือจดหมาย
his
ของเขา, สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของเพศชาย
brother
พี่ชายหรือน้องชาย, ญาติผู้ชายร่วมบิดามารดา
says
พูด, กล่าว, บอก
They
พวกเขา, สรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์
snapped
พูดอย่างรวดเร็วและหยาบคาย, พูดกระโชก
words
คำพูด, หน่วยภาษาที่มีความหมาย
over
เหนือ, ข้ามบนสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
our
ของเรา, สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
heads
ศีรษะ, ส่วนบนสุดของร่างกายมนุษย์
and
และ, ใช้เชื่อมคำหรือประโยค
they
พวกเขา, สรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์
made
บังคับให้ทำ, ทำให้เกิดการกระทำ
us
เรา, สรรพนามกรรมบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
put
วาง, สวมใส่, ทำให้อยู่ในตำแหน่งใดตำแหน่งหนึ่ง
on
บน, สวมอยู่, ติดอยู่กับพื้นผิว
white
สีขาว, มีสีที่สว่างและบริสุทธิ์
shirts
เสื้อเชิ้ต, เครื่องแต่งกายส่วนบนของร่างกาย
worn
สวมใส่, ถูกใช้งานเป็นเครื่องแต่งกาย
by
โดย, ใช้แสดงผู้กระทำหรือวิธีการ
persons
บุคคล, คนหลายคน
condemned
ถูกตัดสินโทษ, ถูกประณามหรือพิพากษาลงโทษ
death
ความตาย, การสิ้นสุดของชีวิต
Thereupon
จากนั้นทันที, ต่อจากนั้นโดยไม่ชักช้า
we
เรา, สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
were
กริยาช่วย 'to be' ในอดีตสำหรับประธานพหูพจน์
bound
ถูกมัด, ถูกผูกด้วยเชือกหรือโซ่
in
ใน, ภายใน, อยู่ข้างใน
threes
กลุ่มละสาม, เป็นชุดสามคนหรือสามสิ่ง
stakes
เสา, หลักไม้ที่ปักลงดินสำหรับมัดนักโทษ
suffer
ทนทุกข์, ประสบกับความเจ็บปวดหรือความทรมาน
execution
การประหารชีวิต, การลงโทษประหารตามคำพิพากษา
Being
การเป็น, การอยู่ในสภาพหรือตำแหน่งใดตำแหน่งหนึ่ง
third
ที่สาม, ลำดับที่ 3
row
แถว, การเรียงต่อกันเป็นแนวเส้นตรง
I
ฉัน, ผม, สรรพนามบุรุษที่หนึ่งเอกพจน์
concluded
สรุป, ตัดสินใจหลังจากพิจารณาแล้ว
had
มี, กริยาช่วยในรูปอดีตกาลสมบูรณ์
only
เพียงแค่, ไม่มากกว่าที่ระบุ
a
คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะ, หนึ่งใน
few
เล็กน้อย, มีจำนวนน้อย
minutes
นาที, หน่วยเวลา 60 วินาที
of
ของ, ใช้แสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
life
ชีวิต, การมีอยู่และการดำรงชีพ
before
ก่อน, ล่วงหน้าในเวลาหรือตำแหน่ง
me
ฉัน, สรรพนามกรรมบุรุษที่หนึ่งเอกพจน์
thought
คิด, นึกถึง, ใช้สมองพิจารณาสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
you
คุณ, ท่าน, สรรพนามบุรุษที่สอง
your
ของคุณ, สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของบุรุษที่สอง
dear
ที่รัก, เป็นที่หวงแหนและมีคุณค่า
ones
คนหรือสิ่งที่ถูกอ้างถึง, บุคคลที่รัก
contrived
จัดการสำเร็จด้วยความพยายาม, หาวิธีทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
kiss
จูบ, แสดงความรักหรืออำลาด้วยการจูบ
who
ใคร, ผู้ที่, สรรพนามสัมพัทธ์ใช้กับบุคคล
next
ถัดไป, อยู่ในลำดับหรือตำแหน่งติดกัน
bid
กล่าว, บอก, ขอให้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
them
พวกเขา, สรรพนามกรรมบุรุษที่สามพหูพจน์
farewell
การอำลา, คำกล่าวลาเมื่อจากกัน
Suddenly
ทันใดนั้น, เกิดขึ้นอย่างรวดเร็วและไม่คาดคิด
troops
ทหาร, กลุ่มทหารที่ทำการรบหรือประจำการ
beat
ตี, เคาะ, บรรเลงกลองหรือเครื่องตี
tattoo
การตีกลองเป็นสัญญาณทางทหาร, สัญญาณกลอง
unbound
ถูกแก้มัด, ปลดปล่อยจากการถูกผูกมัด
brought
ถูกพามา, นำกลับมายังสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง
back
กลับ, ไปยังตำแหน่งหรือสถานะเดิม
upon
บน, ขึ้นไปบนสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
scaffold
แท่นประหารชีวิต, โครงสร้างที่ใช้ในการประหาร
informed
ถูกแจ้งให้ทราบ, ได้รับข้อมูลหรือข่าวสาร
that
ว่า, นั้น, ใช้เชื่อมประโยคหรือชี้สิ่งที่กล่าวถึง
Majesty
พระมหากษัตริย์, พระองค์ท่าน, คำเรียกกษัตริย์
spared
ละเว้น, ไม่ลงโทษหรือไม่ทำให้ได้รับอันตราย
lives
ชีวิต, พหูพจน์ของ life
The
คำนำหน้านามชี้เฉพาะสิ่งที่รู้จักกันแล้ว
sentence
คำพิพากษา, การตัดสินโทษทางกฎหมาย
commuted
ลดหย่อนโทษ, เปลี่ยนโทษหนักเป็นโทษเบากว่า
hard
หนัก, ยากลำบาก, ต้องใช้แรงหรือความพยายามมาก
labour
แรงงาน, งานหนักที่ต้องใช้กำลังกาย
One
หนึ่ง, ตัวเลข 1 หรือบุคคลหนึ่งคน
prisoners
นักโทษ, บุคคลที่ถูกคุมขังในเรือนจำ
went
ไป, กริยาอดีตของ go
mad
บ้า, สูญเสียสติหรือจิตใจไม่ปกติ
as
ในขณะที่, เมื่อ, ใช้เปรียบเทียบหรือแสดงเวลา
soon
เร็ว ๆ นี้, ในระยะเวลาอันสั้น
untied
ถูกแก้มัด, ปลดเชือกหรือสิ่งที่ผูกไว้ออก
never
ไม่เคย, ไม่ในโอกาสใด ๆ เลย
regained
ได้คืนมา, กลับมาได้อีกครั้ง
sanity
สภาวะจิตปกติ, ความมีสติสัมปชัญญะ
intense
รุนแรง, เข้มข้น, มีระดับสูงมาก
suffering
ความทุกข์ทรมาน, การประสบกับความเจ็บปวด
this
นี้, ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้หรือเพิ่งกล่าวถึง
experience
ประสบการณ์, เหตุการณ์ที่ผ่านพบมาด้วยตนเอง
left
ทิ้งไว้, ฝากรอยหรือผลกระทบไว้
lasting
ยาวนาน, คงอยู่เป็นเวลานาน
stamp
รอยประทับ, ผลกระทบที่ฝังแน่นในจิตใจ
mind
จิตใจ, ความคิด, สมองส่วนที่รับรู้และคิด
Though
แม้ว่า, ทั้ง ๆ ที่, ใช้แสดงการขัดแย้ง
religious
เกี่ยวกับศาสนา, มีความศรัทธาในศาสนา
temper
อุปนิสัย, ลักษณะทางจิตใจหรืออารมณ์
led
นำไป, ทำให้เกิดผลลัพธ์หรือทิศทางใดทิศทางหนึ่ง
him
เขา, สรรพนามกรรมบุรุษที่สามเพศชาย
end
ในที่สุด, ผลสุดท้ายหลังจากผ่านช่วงเวลาต่าง ๆ
accept
ยอมรับ, รับสิ่งใดสิ่งหนึ่งด้วยใจยินดี
every
ทุก, ทุก ๆ สิ่งหรือบุคคลโดยไม่มีข้อยกเว้น
resignation
การยอมรับสิ่งที่เกิดขึ้นด้วยความสงบใจ
regard
มองว่า, ถือว่า, พิจารณาสิ่งใดในแง่ใดแง่หนึ่ง
it
มัน, สรรพนามบุรุษที่สามสำหรับสิ่งของหรือสัตว์
blessing
พร, สิ่งดีงามที่ได้รับ, ความโชคดี
own
ของตนเอง, เป็นของตัวเองโดยเฉพาะ
case
กรณี, สถานการณ์ที่เกิดขึ้นกับบุคคลใดบุคคลหนึ่ง
constantly
อย่างต่อเนื่อง, ตลอดเวลาโดยไม่หยุดหย่อน
recurs
กลับมาซ้ำ, เกิดขึ้นอีกครั้งและอีกครั้ง
subject
หัวข้อ, เรื่องราวที่กล่าวถึงในงานเขียน
writings
งานเขียน, บทประพันธ์หรือวรรณกรรมต่าง ๆ
He
เขา, สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย
describes
บรรยาย, อธิบายลักษณะหรือเหตุการณ์อย่างละเอียด
awful
น่ากลัว, แย่มาก, สร้างความรู้สึกหวาดกลัว
agony
ความเจ็บปวดทรมานอย่างสุดขีด
man
ผู้ชาย, บุรุษเพศที่เป็นผู้ใหญ่
insists
ยืนยัน, ยืนกรานว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นความจริง
cruelty
ความโหดร้าย, การกระทำที่ทำให้ผู้อื่นเจ็บปวด
inflicting
ก่อให้เกิด, ทำให้ผู้อื่นได้รับความเจ็บปวด
such
เช่นนั้น, ประเภทนั้น, ใช้ชี้ลักษณะที่กล่าวถึง
torture
การทรมาน, การกระทำที่ก่อให้เกิดความเจ็บปวด
Then
จากนั้น, ต่อมา, ลำดับเหตุการณ์ถัดไป
followed
ตามมา, เกิดขึ้นถัดจากเหตุการณ์ก่อนหน้า
four
จำนวนสี่, ตัวเลข 4
years
ปี, หน่วยเวลา 12 เดือน
penal
เกี่ยวกับการลงโทษทางกฎหมาย, การลงโทษนักโทษ
servitude
การรับใช้หนัก, สภาพการเป็นทาสหรือใช้แรงงานบังคับ
spent
ใช้เวลา, ผ่านเวลาในสถานที่หรือสถานการณ์ใด
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →