← Dracula

Dracula — Page 1

English → My CHAPTER XXVII. Mina Harker’s Journal Level 7/10

How these papers have been placed in sequence will be made manifest in the reading of them.

ဤစာရွက်စာတမ်းများကို မည်သို့အစဉ်လိုက် စီစဉ်ထားသည်ကို ၎င်းတို့ကို ဖတ်ရှုရာတွင် ထင်ရှားပေါ်လွင်လာမည် ဖြစ်သည်။

All needless matters have been eliminated, so that a history almost at variance with the possibilities of later-day belief may stand forth as simple fact.

မလိုအပ်သော အရာများအားလုံးကို ဖယ်ရှားထားသောကြောင့် နောင်ကာလ၏ ယုံကြည်နိုင်မှုနှင့် နီးပါး ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သော သမိုင်းကြောင်းတစ်ခု ရိုးရှင်းသော အချက်အလက်တစ်ခုအဖြစ် ထင်ရှားပေါ်ထွက်လာနိုင်ရန် ဖြစ်သည်။

There is throughout no statement of past things wherein memory may err, for all the records chosen are exactly contemporary, given from the standpoints and within the range of knowledge of those who made them.

ရွေးချယ်ထားသော မှတ်တမ်းများအားလုံးသည် တိတိကျကျ ခေတ်ပြိုင်ဖြစ်ပြီး ၎င်းတို့ကို ရေးမှတ်သူတို့၏ အမြင်နေရာများမှနှင့် သိပြီးသောအရာများ၏ နယ်ပယ်အတွင်းမှ ပေးအပ်ထားသောကြောင့် မှတ်ဉာဏ် အမှားအယွင်းဖြစ်နိုင်သည့် ကာလပြန်သောအရာများနှင့်ပတ်သက်သည့် ထုတ်ဖော်ပြောဆိုချက် တစ်စုံတစ်ရာ မပါဝင်ပါ။

Vocabulary

i — This; demonstrative pronoun pointing to something nearby
စာရွက်စာတမ်း
sa yweq sa tan: — Document; written record or official paper
များ
mya: — Many; plural marker or indicating large quantity
ကို
ko — To; accusative or directional particle marking object
မည်သို့
myi. hto — How; in what way or manner
အစဉ်လိုက်
a sin laiق — In order; sequentially arranged
စီစဉ်
si sin — To arrange; organize or plan systematically
ထား
hta: — To keep or place; resultative verb particle
သည်
thi. — Is/are; present tense copula or topic marker
၎င်း
da gin: — It/that; third-person pronoun or referring particle
တို့
to — Plural marker for pronouns and nouns
ဖတ်ရှု
phat shu — To read; peruse written material
ရာ
ya — Place or hundred; also nominalizing suffix
တွင်
twin — In; locative particle indicating location or context
ထင်ရှား
htin sha: — Prominent; clear or well-known
ပေါ်လွင်
paw lwin — To be apparent; stand out clearly
လာ
la — To come; also directional or tense particle
မည်
myi. — Will; future tense marker
ဖြစ်
phyit — To be; to happen or become
သည်။
thi. — Is/are; sentence-final declarative marker
မလိုအပ်
ma lo aq — Unnecessary; not needed or required
သော
thaw — That/which; relative clause marker or adjective particle
အရာ
a ya — Thing; object or matter
အားလုံး
a: lone: — All; everyone or everything without exception
ဖယ်ရှား
phɛ sha: — To remove; eliminate or get rid of
ကြောင့်
kyaung — Because; due to or as a result of
နောင်ကာလ
naung ka la — Future time; time yet to come
e — Possessive particle; genitive marker meaning 'of'
ယုံကြည်
youn kyi — To believe; trust or have confidence in
နိုင်
nain — Can; able to or potential auxiliary verb
မှု
hmu — Nominalizing suffix turning verbs into abstract nouns
နှင့်
hnin — And; with or together with
နီးပါး
ni: ba: — Nearly; almost or approximately
ဆန့်ကျင်ဘက်
san chin bɛq — Opposite; contrary or opposing side
သမိုင်းကြောင်း
tha maing kyaung: — Historical background; history or historical account
တစ်ခု
tit khu — One thing; a single item or unit
ရိုးရှင်း
yo: shin: — Simple; plain or uncomplicated
အချက်အလက်
a cheq a lɛq — Information; data or factual details
အဖြစ်
a phyit — As; in the capacity of or role of
ပေါ်ထွက်
paw thweq — To emerge; appear or come to light
ရန်
yan — In order to; purpose particle or potential threat
ရွေးချယ်
ywe chɛ — To choose; select from available options
မှတ်တမ်း
hmat tan: — Record; documented account or archive
တိတိကျကျ
tite kya kya — Precisely; exactly or with great accuracy
ခေတ်ပြိုင်
khɛt pyaing — Contemporary; modern or of the same era
ပြီး
pyi: — After; done or completed, sequential marker
ရေးမှတ်
ye hmat — To write down; record in writing
သူ
thu — He/she; third-person singular pronoun
အမြင်နေရာ
a myin ne ya — Viewpoint; perspective or point of view
မှ
hma — From; ablative particle indicating source or origin
သိ
thi — To know; to be aware or informed
နယ်ပယ်
nɛ pɛ — Field; domain or area of activity
အတွင်း
a twin: — Inside; within a space or period
ပေးအပ်
pe aq — To give; hand over or entrust to someone
မှတ်ဉာဏ်
hmat nyan — Memory; ability to remember or recall
အမှားအယွင်း
a hma: a ywin: — Error; mistake or inaccuracy
သည့်
thi. — Relative clause marker linking modifier to noun
ကာလပြန်
ka la pyan — Retrospective; looking back to a past period
ပတ်သက်
pat thɛq — To relate to; be connected or concerned with
ထုတ်ဖော်
htoq phaw — To reveal; disclose or make known
ပြောဆို
pyaw so — To say; speak or express verbally
ချက်
cheq — Point; immediately or a key item
တစ်စုံတစ်ရာ
tit sun tit ya — Something; some unspecified thing or matter
မပါဝင်
ma pa win — Not included; absent or not participating
ပါ။
pa. — Polite sentence-final particle indicating respect
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →