← Dracula

Dracula — Page 2

English → My CHAPTER I Level 7/10

Having had some time at my disposal when in London, I had visited the British Museum, and made search among the books and maps in the library regarding Transylvania; it had struck me that some foreknowledge of the country could hardly fail to have some importance in dealing with a nobleman of that country.

လန်ဒန်တွင် ရှိနေစဉ် အချိန်အနည်းငယ် လွတ်လပ်စွာ ရရှိခဲ့သောကြောင့် ကျွန်တော်သည် ဗြိတိသျှ ပြတိုက်သို့ သွားရောက်လည်ပတ်ကာ ထရန်ဆီဗေးနီးယားနိုင်ငံနှင့် ပတ်သက်သော စာအုပ်များနှင့် မြေပုံများကို စာကြည့်တိုက်တွင် ရှာဖွေခဲ့သည်။ ထိုနိုင်ငံမှ မင်းသားတစ်ဦးနှင့် ဆက်ဆံရာတွင် ထိုနိုင်ငံအကြောင်းကို ကြိုတင်သိရှိထားခြင်းသည် အသုံးဝင်မည်ဆိုသည့် အတွေးသည် ကျွန်တော့်စိတ်တွင် ပေါ်ပေါက်ခဲ့သည်။

I find that the district he named is in the extreme east of the country, just on the borders of three states, Transylvania, Moldavia and Bukovina, in the midst of the Carpathian mountains; one of the wildest and least known portions of Europe.

သူဖော်ပြသော ခရိုင်သည် နိုင်ငံ၏ အရှေ့ဆုံးပိုင်းတွင် တည်ရှိပြီး ထရန်ဆီဗေးနီးယား၊ မောလ်ဒေးဗီးယားနှင့် ဘူကိုဗီနာဟူသော နိုင်ငံသုံးနိုင်ငံ၏ နယ်နိမိတ်ချင်း ထိစပ်နေကာ ကာပတ်သီးယန် တောင်တန်းများ၏ အလယ်ဗဟိုတွင် တည်ရှိသည်။ ၎င်းသည် ဥရောပတိုက်တွင် အရိုင်းဆုံးနှင့် အသိနည်းဆုံးသော နယ်မြေများထဲမှ တစ်ခုဖြစ်သည်။

I was not able to light on any map or work giving the exact locality of the Castle Dracula, as there are no maps of this country as yet to compare with our own Ordnance Survey maps; but I found that Bistritz, the post town named by Count Dracula, is a fairly well-known place.

ဒရာကူလာ နန်းတော်၏ တိကျသောတည်နေရာကို ဖော်ပြသော မြေပုံတစ်ခုခု သို့မဟုတ် စာအုပ်တစ်အုပ်အုပ်ကိုမျှ ကျွန်တော် ရှာမတွေ့နိုင်ခဲ့ပေ။ ထိုနိုင်ငံ၏ မြေပုံများသည် ကျွန်တော်တို့၏ အော်ဒနန့်ဆာဗေးမြေပုံများနှင့် နှိုင်းယှဉ်နိုင်လောက်အောင် မရှိသေးသောကြောင့် ဖြစ်သည်။ သို့သော် ကောင့်ဒရာကူလာ ဖော်ပြသော စာတိုက်မြို့ဖြစ်သည့် ဘစ်ထရစ်သည် တော်တော်လေးသိကြသော နေရာတစ်ခုဖြစ်ကြောင်း ကျွန်တော် တွေ့ရှိခဲ့သည်။

I shall enter here some of my notes, as they may refresh my memory when I talk over my travels with Mina.

မိနာနှင့် ကျွန်တော်၏ ခရီးသွားမှုများကို ဆွေးနွေးသောအခါ မှတ်ဉာဏ်ကို လန်းဆန်းစေနိုင်ရန် မှတ်စုများ အနည်းငယ်ကို ဤနေရာတွင် ရေးမှတ်ထားမည်။

In the population of Transylvania there are four distinct nationalities: Saxons in the South, and mixed with them the Wallachs, who are the descendants of the Dacians; Magyars in the West, and Szekelys in the East and North.

ထရန်ဆီဗေးနီးယားတွင် ကွဲပြားသောလူမျိုးစု လေးမျိုးရှိသည်။ တောင်ပိုင်းတွင် ဆက်ဆွန်လူမျိုးများနှင့် ဒေးဆီယန်းများ၏ အမျိုးဆက်များဖြစ်သည့် ဝေါလက်လူမျိုးများ ရောနှောနေထိုင်ကြသည်။ အနောက်ပိုင်းတွင် မဂ်ယာလူမျိုးများ ရှိပြီး အရှေ့နှင့် မြောက်ပိုင်းတွင် ဆဲကေးလီလူမျိုးများ ရှိသည်။

I am going among the latter, who claim to be descended from Attila and the Huns.

ကျွန်တော်သည် အတ္တီလာနှင့် ဟန်းလူမျိုးများ၏ မျိုးနွယ်ဆက်ခံသူများဟု ဆိုသောနောက်ဆုံးဖော်ပြသောလူများထံသို့ သွားရောက်မည်ဖြစ်သည်။

This may be so, for when the Magyars conquered the country in the eleventh century they found the Huns settled in it.

ဤအဆိုသည် မှန်ကန်နိုင်သည်။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် မဂ်ယာများသည် ဆယ့်တစ်ရာစုနှစ်တွင် ထိုနိုင်ငံကို သိမ်းပိုက်သောအခါ ဟန်းလူမျိုးများ ထိုနေရာတွင် အခြေချနေထိုင်နေသည်ကို တွေ့ရှိခဲ့ကြသောကြောင့် ဖြစ်သည်။

Vocabulary

လန်ဒန်
lan-dan — Capital city of the United Kingdom, London
တွင်
twìn — In, at, within a place or time
ရှိ
shì — To exist, to be present somewhere
နေ
nè — To live, stay, or remain somewhere
စဉ်
sìn — During, while, throughout a period
အချိန်
a-chein — Time, a period or moment in time
အနည်းငယ်
a-hnyi-ngè — A little, a small amount or few
လွတ်လပ်
lwat-lap — Free, independent, unrestrained
စွာ
swà — Adverbial particle indicating manner or degree
ရရှိ
ya-shì — To obtain, acquire, or receive something
ခဲ့
khè — Past tense marker indicating completed action
သော
thaw — Relative clause particle, that or which
ကြောင့်
kyaung' — Because of, due to, owing to
ကျွန်တော်
kyun-daw — I, me; formal male first-person pronoun
သည်
thì — Topic marker or present tense sentence particle
ဗြိတိသျှ
byi-ti-shya — British, relating to Great Britain
ပြတိုက်
pya-daik — Museum, a place displaying artifacts or art
သို့
thò — To, toward, in the direction of
သွား
thwà — To go, to travel to a place
ရောက်
yauk — To arrive at, to reach a destination
လည်ပတ်
lè-bat — To visit, tour, or go sightseeing
ကာ
kà — Continuative particle linking actions or clauses
နိုင်ငံ
naing-ngan — Country, nation, state
နှင့်
hnin' — And, with, together with
ပတ်သက်
pat-thak — Related to, concerning, connected with something
စာအုပ်
sa-ok — Book, a written or printed publication
များ
myà — Many, plural marker, more than one
မြေပုံ
myè-pon — Map, a geographical diagram of an area
ကို
ko — Object marker particle in a sentence
စာကြည့်တိုက်
sa-kyi-daik — Library, a place housing books and resources
ရှာဖွေ
shà-phwè — To search, look for, or investigate something
ထို
htò — That, those; demonstrative pronoun pointing to something
မှ
hma — From, out of, since a point
မင်းသား
min-thà — Prince, a male royal or nobleman
တစ်ဦး
ta-ù — One person, a single individual
ဆက်ဆံ
sak-hsán — To deal with, interact with, relate to someone
ရာ
yà — Nominalizing or general verbal particle
အကြောင်း
a-kyaung — About, regarding, the reason or topic of
ကြိုတင်
kyo-tin — In advance, beforehand, prior preparation
သိရှိ
thi-shì — To know, to be aware or informed of
ထား
htà — To keep, place, or maintain in state
ခြင်း
chìn — Nominalizer turning verb into abstract noun form
အသုံးဝင်
a-thone-win — Useful, helpful, serving a practical purpose
မည်
mì — Future tense marker, will or shall
ဆို
hsò — To say, quote, or indicate a statement
သည့်
thì' — Relative clause marker modifying a noun
အတွေး
a-twè — A thought, idea, or mental consideration
ကျွန်တော့်
kyun-daw' — My, mine; possessive form of formal male I
စိတ်
seik — Mind, heart, feeling, or mental state
ပေါ်ပေါက်
paw-pauk — To arise, emerge, or come to mind
သူ
thu — He, she, they; third-person pronoun
ဖော်ပြ
phaw-pya — To describe, indicate, or show clearly
ခရိုင်
kha-yaing — District, an administrative subdivision of a region
ê — Possessive or genitive particle, of or belonging
အရှေ့
a-shè — East, the eastern direction or side
ဆုံး
hsòun — Most, extreme end, or to finish
ပိုင်း
paing — Part, section, or portion of something
တည်ရှိ
tì-shì — To be located, to exist in a place
ပြီး
pyì — After completing, already done, and then
ဟူသော
hu-thaw — Called, named, known as something
သုံး
thòun — To use, to employ or apply something
နယ်နိမိတ်
nè-ni-mit — Border, boundary line between regions or countries
ချင်း
chin — Each other, mutual, or reciprocal action particle
ထိစပ်
hti-zap — To border, touch, or be adjacent to
တောင်တန်း
taung-tan — Mountain range, a chain of mountains
အလယ်
a-lè — Middle, center, between two sides
ဗဟို
ba-ho — Center, central hub or focal point
၎င်း
din-gi — It, he, she; formal third-person reference pronoun
ဥရောပ
u-yaw-pa — Europe, the European continent
တိုက်
daik — Continent, building, or to fight against
အရိုင်း
a-yaing — Wild, uncivilized, or primitive in nature
အသိ
a-thi — Knowledge, awareness, or an acquaintance
နည်း
hnyi — Method, way, or manner of doing something
နယ်မြေ
nè-myè — Territory, land area, or geographical region
ထဲ
htè — Inside, within, into a space
တစ်ခု
ta-khu — One thing, a single object or item
ဖြစ်
phyit — To be, become, or occur as something
နန်းတော်
nan-daw — Palace, royal residence or castle
တိကျ
ti-kya — Exact, precise, accurate in detail
တည်နေရာ
tì-nè-yà — Location, exact position or place of something
တစ်ခုခု
ta-khu-khu — Something, anything, some unspecified thing
သို့မဟုတ်
thò-ma-hout — Or, otherwise, alternatively
တစ်အုပ်အုပ်
ta-ok-ok — Any book, some kind of book
မျှ
hmya — Only, merely, just that amount
ရှာ
shà — To search for, look for something
မတွေ့
ma-twè — Not found, unable to find something
နိုင်
naing — Can, able to, capable of doing
ပေ
pè — Emphasis or assertion particle at sentence end
ကျွန်တော်တို့
kyun-daw-do — We, us; formal male first-person plural
ဆာဗေး
sa-bè — Survey, systematic examination or mapping of land
နှိုင်းယှဉ်
hnine-shín — To compare, contrast two or more things
လောက်
lauk — About, approximately, enough to a degree
အောင်
aung — So as to, successfully, in order to succeed
မရှိ
ma-shì — Does not exist, there is none
သေး
thè — Still, yet; indicating action not completed
သို့သော်
thò-thaw — However, but, nevertheless, despite that
ကောင့်
kaung' — Because of, due to; causal connector
စာတိုက်
sa-daik — Post office, where mail is sent or received
မြို့
myò — Town, city, urban settlement
တော်တော်
taw-taw — Quite, rather, considerably, fairly much
လေး
lè — Emphasis particle adding endearment or mild stress
သိ
thi — To know, to understand or be aware
ကြ
kya — Plural action marker or together particle
နေရာ
nè-yà — Place, location, spot, or position
ကြောင်း
kyaung — That, reporting particle for indirect speech
တွေ့ရှိ
twè-shì — To find, discover, come across something
ခရီးသွား
kha-yi-thwà — Traveler, tourist, one who travels
မှု
hmu — Nominalizer creating abstract nouns from verbs
ဆွေးနွေး
swè-nwè — To discuss, converse, or talk about something
အခါ
a-kha — Time, occasion, when something happens
မှတ်ဉာဏ်
hmat-nyan — Memory, the ability to recall information
လန်းဆန်း
lan-san — Refreshing, lively, vibrant, stimulating
စေ
sè — To cause, let, allow or make someone
ရန်
yan — In order to, for the purpose of
မှတ်စု
hmat-su — Notes, a written record or notebook
ì — This, formal demonstrative pronoun for nearby thing
ရေးမှတ်
yè-hmat — To write down, record in writing
ကွဲပြား
kwè-pyà — Different, distinct, varied, or diverse
လူမျိုးစု
lu-myò-zu — Ethnic group, a community sharing cultural identity
မျိုး
myò — Type, kind, species, or sort of
တောင်
taung — South, or mountain, or even, also
လူမျိုး
lu-myò — Ethnicity, race, nationality, or people group
အမျိုးဆက်
a-myò-sak — Generation, lineage, descendants of a group
ရောနှော
yaw-hnaw — Mixed together, blended, intermingled
နေထိုင်
nè-htaing — To live, reside, or dwell in a place
အနောက်
a-nauk — West, the western direction or side
မြောက်
myauk — North, the northern direction
မျိုးနွယ်
myò-nwè — Lineage, ancestry, family line or descent
ဆက်ခံ
sak-khan — To inherit, succeed, or carry on from
ဟု
hu — Quotation marker, saying that or thus
နောက်ဆုံး
nauk-hsòun — Last, final, most recent in sequence
လူ
lu — Person, human being, people
ထံ
htan — To, toward a person, at someone's place
သွားရောက်
thwà-yauk — To go and arrive, travel to visit
အဆို
a-hsò — Claim, statement, proposition, or assertion
မှန်ကန်
hman-kan — Correct, accurate, right, or true
အဘယ်
a-bè — What, which, whatever; interrogative or relative
သော်
thaw — Though, even if, concessive clause marker
ဆယ့်တစ်
hsè-tit — Eleven, the number eleven
ရာစု
yà-zu — Century, a period of one hundred years
နှစ်
hnit — Year, or the number two
သိမ်းပိုက်
thein-paik — To conquer, annex, or take control of
အခြေချ
a-chè-cha — To settle, establish a base or foundation
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →