← Dracula

Dracula — Page 5

English → My CHAPTER I Level 7/10

They wore high boots, with their trousers tucked into them, and had long black hair and heavy black moustaches.

သူတို့သည် မြင့်သောဖိနပ်များကို စီးကာ၊ ဘောင်းဘီများကို ထိုဖိနပ်များထဲ ထိုးထည့်ထားကြပြီး၊ ရှည်လျားသော အနက်ရောင်ဆံပင်နှင့် ထူထဲသော အနက်ရောင်မုတ်ဆိတ်မွေးများ ရှိကြသည်။

They are very picturesque, but do not look prepossessing.

သူတို့သည် အလွန်ပုံရိပ်ကျသော်လည်း၊ ကြည့်ရသာမည့်ပုံ မပေါ်ကြ။

On the stage they would be set down at once as some old Oriental band of brigands.

မင်္ဂလာဇာတ်ခုံပေါ်တွင်ဆိုလျှင် သူတို့ကို အရှေ့တိုင်းရင်းသား ဓားပြအုပ်စုဟောင်းတစ်ခုဟု ချက်ချင်းသတ်မှတ်ကြလိမ့်မည်။

They are, however, I am told, very harmless and rather wanting in natural self-assertion.

သို့သော် သူတို့သည် အန္တရာယ်ကင်းလှပြီး၊ သဘာဝကျသော မိမိကိုယ်ကို ခိုင်ခံ့စွာ ဖော်ထုတ်မှုနည်းသည်ဟု ကျွန်ုပ်အား ပြောကြသည်။

It was on the dark side of twilight when we got to Bistritz, which is a very interesting old place.

ကျွန်ုပ်တို့ Bistritz သို့ ရောက်ရှိသောအခါ ညနေနေဝင်ချိန်၏ မှောင်မိုက်သောဘက်တွင် ရှိနေပြီး၊ Bistritz သည် အလွန်စိတ်ဝင်စားဖွယ်ကောင်းသော မြို့ဟောင်းတစ်မြို့ဖြစ်သည်။

Being practically on the frontier--for the Borgo Pass leads from it into Bukovina--it has had a very stormy existence, and it certainly shows marks of it.

နယ်စပ်နီးပါးတွင် တည်ရှိနေသဖြင့်—Borgo လမ်းကြောင်းသည် ထိုမြို့မှ Bukovina သို့ ဆက်သွယ်နေသောကြောင့်—ထိုမြို့သည် အလွန်ဆူပူသောသမိုင်းကို ကြုံတွေ့ခဲ့ရပြီး၊ ထိုသမိုင်းကြောင်း၏ အမှတ်အသားများကို ထင်ရှားစွာ ပြသနေသည်။

Fifty years ago a series of great fires took place, which made terrible havoc on five separate occasions.

နှစ်ငါးဆယ်ခန့်က မီးလောင်မှုကြီးများ တစ်ဆက်တစ်တည်း ဖြစ်ပွားခဲ့ပြီး၊ ခြားနားသော ငါးကြိမ်တွင် ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းသော ပျက်စီးဆုံးရှုံးမှုများ ဖြစ်ပေါ်ခဲ့သည်။

At the very beginning of the seventeenth century it underwent a siege of three weeks and lost 13,000 people, the casualties of war proper being assisted by famine and disease.

ဆယ်ခုနစ်ရာစုနှစ်၏ အစောဆုံးကာလတွင် ထိုမြို့သည် သုံးပတ်ကြာ ဝိုင်းရံတိုက်ခိုက်ခြင်းကို ခံခဲ့ရပြီး၊ လူ ၁၃,၀၀၀ ဆုံးရှုံးခဲ့ကာ၊ စစ်ပွဲကြောင့် ဖြစ်သော သေကြေဒဏ်ရာများကို အစာရေစာငတ်မွတ်မှုနှင့် ရောဂါဘယများက ပိုမိုဆိုးရွားစေခဲ့သည်။

Count Dracula had directed me to go to the Golden Krone Hotel, which I found, to my great delight, to be thoroughly old-fashioned, for of course I wanted to see all I could of the ways of the country.

Count Dracula သည် ကျွန်ုပ်အား Golden Krone ဟိုတယ်သို့ သွားရောက်ရန် ညွှန်ကြားခဲ့ပြီး၊ ထိုဟိုတယ်သည် အလွန်ခေတ်ဟောင်းဆန်သည်ကို တွေ့ရသဖြင့် ကျွန်ုပ် အလွန်ဝမ်းမြောက်ခဲ့သည်၊ အကြောင်းမှာ ထိုနိုင်ငံ၏ ဓလေ့ထုံးစံများကိုတတ်နိုင်သမျှ ကြည့်ရှုလိုသောကြောင့် ဖြစ်သည်။

I was evidently expected, for when I got near the door I faced a cheery-looking elderly woman in the usual peasant dress--white undergarment with long double apron, front, and back, of coloured stuff fitting almost too tight for modesty.

ကျွန်ုပ်အား ကြိုစောင့်နေသည်မှာ ထင်ရှားသည်၊ အကြောင်းမှာ တံခါးနားသို့ ကျွန်ုပ်ရောက်သောအခါ ပုံမှန်တောသူတောင်သူဝတ်စုံဖြင့်—အရောင်စုံပါဝင်သော ပြွတ်သိပ်သည့် ရှည်လျားသောနှစ်ထပ်ထိပ်ကြပ်ကို ရှေ့နောက်ပစ်ထားသည့် အဖြူရောင်အောက်ခံဝတ်စုံ—ဝတ်ဆင်ထားသော ရွှင်လန်းဝင်းပေါ်သည့် အသက်ကြီးသောမိန်းမတစ်ဦးနှင့် မျက်နှာချင်းဆိုင်မိသည်။

When I came close she bowed and said, "The Herr Englishman?" "Yes," I said, "Jonathan Harker.

ကျွန်ုပ် နီးကပ်လာသောအခါ သူမသည် ညွတ်ကာ "အဂ်လိပ်လူကြီးမင်းပေါ့?" ဟု မေးလေသည်။ "ဟုတ်ကဲ့" ကျွန်ုပ်က "Jonathan Harker ပါ" ဟု ဖြေလိုက်သည်။

Vocabulary

သူတို့သည်
thu-toh-thì — They (subject marker); third person plural subject
မြင့်သော
myin-thaw — High, tall, elevated in position or height
ဖိနပ်
hpa-hnàt — Shoes, footwear worn on the feet
များကို
myà-goh — Plural object marker; indicates multiple objects
စီးကာ
sì-ga — While wearing or riding; wearing (footwear)
ဘောင်းဘီ
baung-bì — Trousers, pants worn on the lower body
ထို
htoh — That, those; demonstrative pronoun pointing away
များ
myà — Plural marker; many, numerous, multiple items
ထဲ
htè — Inside, within; locative particle indicating interior
ထိုး
htoh — To stab, pierce, insert forcefully into something
ထည့်
htè — To put in, insert, place inside something
ထား
htà — To place, keep, leave something somewhere
ကြ
kyà — Plural verb particle; done together by many
ပြီး
pyì — Already done; completed action; after doing
ရှည်လျားသော
shè-lyà-thaw — Long, lengthy in measurement or duration
အနက်ရောင်
a-nét-yaung — Black color; the darkest color
ဆံပင်
sàn-byin — Hair on the head; human head hair
နှင့်
hnin — And, with; conjunction connecting words or phrases
ထူထဲသော
htù-htè-thaw — Thick, dense, having substantial depth or volume
မုတ်ဆိတ်မွေး
moat-seit-mwè — Beard; facial hair grown on the chin
ရှိ
shì — To have, exist, be present somewhere
သည်
thì — Subject marker particle; indicates topic of sentence
အလွန်
a-lwùn — Very, extremely, exceedingly; intensifier adverb
ပုံရိပ်ကျ
pùn-yét-kyà — To appear, seem, give an impression of
သော်လည်း
thaw-lè — However, although, even though; concessive conjunction
ကြည့်
kyì — To look, watch, observe something carefully
ya — Can, able to; possibility or permission marker
သာမည့်
thà-mè — Only, merely; limiting or restrictive particle
ပုံ
pùn — Shape, form, picture; also resemblance marker
ma — Negation prefix; not, do not, will not
ပေါ်
paw — On top of, above; surface location particle
မင်္ဂလာ
min-ga-la — Auspicious, blessed; used in greetings and ceremonies
ဇာတ်ခုံ
zat-khùn — Stage, platform for performance or theatrical shows
ပေါ်တွင်
paw-twin — On, upon; located on top of a surface
ဆိုလျှင်
soh-shin — If, when; conditional conjunction meaning if so
သူတို့ကို
thu-toh-goh — Them; third person plural object marker
အရှေ့တိုင်းရင်းသား
a-shè-tine-yin-thà — Eastern indigenous or ethnic minority people
ဓားပြ
dà-byà — Robber, bandit who attacks with a weapon
အုပ်စု
owt-su — Group, gang, cluster of people or things
ဟောင်း
haung — Old, worn out, antiquated; not new anymore
တစ်ခု
tit-khu — One thing; a single unit of something
ဟု
hu — Quotation marker; that, said, as stated
ချက်ချင်း
chét-jin — Immediately, at once, right away without delay
သတ်မှတ်
thàt-hmàt — To define, designate, determine, classify something officially
လိမ့်မည်
lein-myi — Will probably, likely to be; probability marker
သို့သော်
thoh-thaw — However, but, nevertheless; contrastive conjunction
အန္တရာယ်
an-ta-yè — Danger, hazard, risk, threat to safety
ကင်း
kin — Free from, devoid of, lacking something negative
လှ
hlà — Beautiful, attractive, pretty, lovely in appearance
သဘာဝ
tha-ba-wa — Nature, natural; innate characteristic or quality
ကျသော
kyà-thaw — Fallen, decreased, lowered; suitable or fitting
မိမိ
mi-mi — Oneself, one's own; reflexive pronoun
ကိုယ်ကို
ko-goh — Oneself, yourself; reflexive object pronoun
ခိုင်ခံ့
khain-khan — Strong, firm, sturdy, solid in character
စွာ
swa — Adverbial particle; in a manner of doing
ဖော်ထုတ်
phaw-htoat — To reveal, expose, express, bring out something
မှု
hmu — Nominalizer suffix; turns verbs into abstract nouns
နည်း
nè — Method, way, means; also few or little
ကျွန်ုပ်
kyùn-noh — I, me; formal first person singular pronoun
အား
à — Object marker particle; to, for, at someone
ပြော
pyaw — To say, speak, tell, communicate verbally
ကျွန်ုပ်တို့
kyùn-noh-toh — We, us; formal first person plural pronoun
သို့
thoh — To, toward; directional particle indicating destination
ရောက်ရှိ
yowt-shì — To arrive at, reach, be present at
သော
thaw — Relative clause marker; that, which, who
အခါ
a-kha — Time, occasion, moment when something occurs
ညနေ
nya-nè — Evening, late afternoon time of day
နေဝင်ချိန်
nè-win-chein — Sunset time; the moment sun goes down
ê — Possessive particle; of, belonging to someone
မှောင်မိုက်
hmowng-mite — Darkness, gloom; absence of light; dark
ဘက်
bét — Side, direction, toward; indicating orientation or faction
တွင်
twin — In, at, within; locative particle for location
နေ
nè — To live, stay, reside; also sun or day
စိတ်ဝင်စားဖွယ်
sate-win-sà-phwè — Interesting, fascinating, worth paying attention to
ကောင်းသော
kaung-thaw — Good, fine, excellent in quality or character
မြို့
myoh — Town, city; a settlement larger than a village
တစ်မြို့
tit-myoh — A town, one town; single urban settlement
ဖြစ်
phyit — To be, become, happen, occur, exist
နယ်စပ်
nè-sàt — Border, frontier, boundary between two territories
နီးပါး
nì-bà — Nearly, almost, approximately close to something
တည်ရှိ
tì-shì — To be situated, located, exist in place
သဖြင့်
tha-phyin — Therefore, thus, because of that reason
လမ်းကြောင်း
lan-jaung — Route, path, road course or direction taken
မှ
hmà — From, since; ablative particle indicating origin point
ဆက်သွယ်
sét-thwè — To connect, contact, link, communicate with someone
ကြောင့်
kyaung — Because of, due to; causal particle
ဆူပူ
su-pu — Turbulent, chaotic, noisy, troubled; commotion
သမိုင်း
tha-maing — History, historical record of past events
ကို
goh — Object marker particle; direct object indicator
ကြုံတွေ့
kyùn-twaé — To encounter, experience, come across something
ခဲ့
khé — Past tense marker; indicates completed past action
သမိုင်းကြောင်း
tha-maing-kyaung — Historical background, historical context, history record
အမှတ်အသား
a-hmàt-a-thà — Mark, sign, symbol, distinguishing feature or note
ထင်ရှား
htin-shà — Famous, prominent, notable, well-known, distinguished
ပြသ
pyà-tha — To show, display, demonstrate, present something clearly
နှစ်
hnit — Year; also the number two in counting
ငါးဆယ်
ngà-hsè — Fifty; the number fifty (50)
ခန့်
khàn — Approximately, about, around; estimation particle
က
ga — Subject marker particle; indicates agent of action
မီးလောင်မှု
mì-laung-hmu — Fire incident, conflagration, burning event
ကြီး
jì — Big, large, great, major in size or importance
တစ်ဆက်တစ်တည်း
tit-sét-tit-tì — Continuously, uninterruptedly, in succession without break
ဖြစ်ပွား
phyit-bwà — To occur, take place, break out (event)
ခြားနားသော
chà-nà-thaw — Different, distinct, varied, unlike others
ငါး
ngà — Five; the number five; also means fish
ကြိမ်
kyein — Times, occasions; counter for number of times
ကြောက်မက်ဖွယ်
kyowt-mét-phwè — Terrible, dreadful, frightening, horrifying in nature
ပျက်စီး
pyét-sì — To be destroyed, ruined, damaged, deteriorated badly
ဆုံးရှုံး
sòun-shòun — To lose, suffer loss, be defeated or perished
ဖြစ်ပေါ်
phyit-paw — To arise, emerge, come about, develop suddenly
ဆယ်ခုနစ်
hsè-khù-nit — Seventeen; the number seventeen (17)
ရာစုနှစ်
ya-su-hnit — Century; a period of one hundred years
အစောဆုံး
a-saw-zòun — Earliest, first in time, most early period
ကာလ
ka-la — Period, era, time span, duration of time
သုံးပတ်
thòun-bat — Three weeks; a period of three weeks
ကြာ
kya — Long time, duration; to last for a period
ဝိုင်းရံ
wine-yan — To surround, encircle, besiege from all sides
တိုက်ခိုက်
tite-khite — To attack, assault, fight against an enemy
ခြင်းကို
chin-goh — Nominalizer particle marking verbal noun as object
ခံ
khan — To receive, endure, suffer, undergo something
လူ
lu — Person, human being, people in general
ကာ
ga — While doing; continuative connective particle
စစ်ပွဲ
sit-bwè — War, battle, armed conflict between opposing forces
ဖြစ်သော
phyit-thaw — That is, being; relative clause with 'to be'
သေကြေ
thè-kyè — Death and destruction; to die in numbers
ဒဏ်ရာ
dàn-ya — Wound, injury, physical harm to the body
အစာရေစာ
a-sa-yè-za — Food and water; provisions, sustenance for living
ငတ်မွတ်
ngàt-mwàt — Starving, famished, suffering from severe hunger
ရောဂါဘယ
yaw-ga-bha-ya — Disease, illness, sickness causing suffering
များက
myà-ga — Plural subject marker; multiple things as subject
ပို
poh — More, even more; comparative degree marker
မို
moh — Sky, heaven; used in compounds about weather
ဆိုးရွား
soh-ywà — Serious, severe, bad, worse in condition
စေ
sè — Causative particle; to cause or make someone do
ဟိုတယ်
hoh-tel — Hotel; a building providing accommodation for guests
သွားရောက်
thwà-yowt — To go and arrive at, visit a place
ရန်
yan — In order to, for the purpose of; goal
ညွှန်ကြား
hnùn-kyà — To instruct, direct, advise, give orders to
ခေတ်ဟောင်း
khét-haung — Old era, ancient times, old-fashioned period
ဆန်
san — To go against, oppose; also uncooked rice
သည်ကို
thì-goh — That which is; nominalizing and object marking
တွေ့
twaé — To find, meet, encounter, come across
ဝမ်းမြောက်
wùn-myowt — To be happy, delighted, pleased, joyful about
အကြောင်းမှာ
a-kyaung-hma — The reason is; regarding the matter of
နိုင်ငံ
nain-ngan — Country, nation, state; a sovereign territory
ဓလေ့
da-lè — Custom, tradition, habit, usual practice of people
ထုံးစံ
htòun-san — Convention, custom, established norm, traditional practice
တတ်နိုင်
tàt-nain — As much as possible, to the extent able
သမျှ
tha-myà — All, every, as much as; totality marker
ကြည့်ရှု
kyì-shu — To observe, watch, view attentively and carefully
လို
loh — Want, need, like, similar to; desire marker
ကြိုစောင့်
kyoh-saung — To wait for in advance, anticipate someone's arrival
သည်မှာ
thì-hma — As for; topicalizing emphatic sentence particle
တံခါး
tan-kha — Door, gate, entrance to a building or room
နား
nà — Ear; also to rest, stop near or beside
ရောက်
yowt — To arrive, reach, get to a destination
ပုံမှန်
pùn-hmàn — Normal, regular, ordinary, standard, typical
တောသူ
taw-thu — Forest dweller, rural person, person from wilderness
တောင်သူ
taung-thu — Farmer, peasant, agricultural worker, hill dweller
ဝတ်စုံ
wàt-sòun — Outfit, costume, set of clothes worn together
ဖြင့်
phyin — With, by means of; instrumental particle
အရောင်စုံ
a-yaung-zòun — Multicolored, many colors, colorful variety of hues
ပါဝင်သော
pa-win-thaw — Including, consisting of, containing, having as part
ပြွတ်သိပ်
pyùt-thait — Crowded, packed, crammed full of people
သည့်
thìh — Relative clause marker; which, that, who (attributive)
နှစ်ထပ်
hnit-htat — Double layered, two-storey, having two layers
ထိပ်ကြပ်
hteit-kyat — Tight-fitting hat, close-fitting top; snug covering
ရှေ့နောက်
shè-nout — Front and back, before and after, both sides
ပစ်
pyit — To throw, shoot, discard; also perfective marker
အဖြူရောင်
a-phyu-yaung — White color; the lightest color, pure white
အောက်ခံ
owt-khan — Undergarment, underlayer, foundation layer of clothing
ဝတ်ဆင်
wàt-sin — To wear, dress in, put on clothing
ရွှင်လန်း
shwin-lan — Cheerful, lively, merry, in high spirits
ဝင်းပေါ်
win-paw — Glowing, radiant, shining brightly on surface
အသက်ကြီး
a-thét-jì — Elderly, old in age, advanced in years
မိန်းမ
mein-ma — Woman, female; adult female person
တစ်ဦး
tit-ù — One person; a single individual person
မျက်နှာချင်းဆိုင်
myét-hna-chin-sain — Face to face, opposite, directly facing each other
မိ
mi — To catch, get caught, be affected by
နီးကပ်
nì-kàt — Close, nearby, in close proximity to someone
လာ
la — To come, approach; also directional verb marker
သူမ
thu-ma — She, her; third person singular female pronoun
ညွတ်
nyùt — To bow, bend, lean forward respectfully
အဂ်လိပ်
in-ga-leit — English; relating to England or English people
လူကြီးမင်း
lu-jì-min — Sir, gentleman, honorable person; respectful address
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →