← Dracula

Dracula — Page 6

English → My CHAPTER I Level 7/10

" She smiled, and gave some message to an elderly man in white shirt-sleeves, who had followed her to the door.

သူမ ပြုံးကာ တံခါးအထိ လိုက်လာသော အဖြူရောင် လက်တို အင်္ကျီကို ဝတ်ဆင်ထားသည့် သက်ကြီးရွယ်အိုတစ်ဦးထံ တစ်စုံတစ်ရာ မှာကြားလိုက်သည်။

He went, but immediately returned with a letter:--

သူသွားခဲ့သော်လည်း စာတစ်စောင်နှင့်အတူ ချက်ချင်းပင် ပြန်လာလေသည်။

"My Friend.--Welcome to the Carpathians.

"ငါ့သူငယ်ချင်း။ -- ကာပါသီးယန်းသို့ ကြိုဆိုပါသည်။

I am anxiously expecting you.

ကျွန်တော် သင့်ကို စိတ်မြောက်မြားစွာ စောင့်မျှော်နေပါသည်။

Sleep well to-night.

ယနေ့ညတွင် ကောင်းစွာ အိပ်ပါလော့။

At three to-morrow the diligence will start for Bukovina; a place on it is kept for you.

မနက်ဖြန် သုံးနာရီတွင် ဘူကိုဗီးနားသို့ မြင်းလှည်းထွက်မည်ဖြစ်ပြီး သင့်အတွက် နေရာတစ်ခု သိမ်းဆည်းထားပါသည်။

At the Borgo Pass my carriage will await you and will bring you to me.

ဘော်ဂိုကျော်လမ်းတွင် ကျွန်တော်၏ မြင်းရထားသည် သင့်ကို စောင့်ဆိုင်းပြီး ကျွန်တော်ထံ ခေါ်ဆောင်လာမည်ဖြစ်သည်။

I trust that your journey from London has been a happy one, and that you will enjoy your stay in my beautiful land.

လန်ဒန်မှ သင်၏ ခရီးသွားလာမှုသည် ပျော်ရွှင်ဖွယ်ကောင်းသော တစ်ခုဖြစ်မည်ဟု ယုံကြည်ပြီး ကျွန်တော်၏ လှပသောနိုင်ငံတွင် သင်နေထိုင်ခြင်းကို နှစ်သက်ပျော်မြူးမည်ဟုလည်း မျှော်လင့်ပါသည်။

"Your friend,

"သင်၏ သူငယ်ချင်း၊

"DRACULA."

"ဒရားကျူလာ။"

_4 May._--I found that my landlord had got a letter from the Count, directing him to secure the best place on the coach for me;

မေလ ၄ ရက်။ -- ကျွန်တော်၏ အိမ်ရှင်သည် ကောင်စီမောင်ထံမှ ကျွန်တော်အတွက် မြင်းရထားပေါ်တွင် အကောင်းဆုံးသောနေရာ ယူပေးရန် ညွှန်ကြားသော စာတစ်စောင် ရရှိထားကြောင်း တွေ့ရသည်။

but on making inquiries as to details he seemed somewhat reticent, and pretended that he could not understand my German.

သို့သော် အသေးစိတ်အကြောင်းအရာများ မေးမြန်းသောအခါ သူသည် အနည်းငယ် ဝှက်ဖုံးနေသကဲ့သို့ ဖြစ်ကာ ကျွန်တော်၏ ဂျာမန်ဘာသာကို နားမလည်ဟု ဆောင်ကြံလေသည်။

This could not be true, because up to then he had understood it perfectly; at least, he answered my questions exactly as if he did.

ဤအရာသည် မမှန်နိုင်ပေ၊ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ထိုအချိန်အထိ သူသည် ၎င်းကို ကောင်းမွန်စွာ နားလည်ခဲ့သည်၊ အနည်းဆုံးတော့ သူသည် ကျွန်တော်၏မေးခွန်းများကို နားလည်သကဲ့သို့ပင် တိကျစွာ ဖြေဆိုခဲ့သည်။

He and his wife, the old lady who had received me, looked at each other in a frightened sort of way.

သူနှင့် သူ၏ဇနီး၊ ကျွန်တော့်ကို ကြိုဆိုခဲ့သော အိုမင်းသည့် အမျိုးသမီးကြီးတို့သည် ကြောက်ရွံ့သောပုံစံဖြင့် တစ်ဦးကိုတစ်ဦး ကြည့်ကြလေသည်။

He mumbled out that the money had been sent in a letter, and that was all he knew.

သူသည် ငွေကို စာတစ်စောင်ဖြင့် ပို့ပေးခဲ့သည်ဟု တစ်ဝါးဝါးပြောလေသည်၊ ထိုအရာသာ သူသိသမျှ အားလုံးဖြစ်သည်ဟု ဆိုသည်။

When I asked him if he knew Count Dracula, and could tell me anything of his castle, both he and his wife crossed themselves,

ကောင်စီမောင် ဒရားကျူလာကို သိမသိ၊ သူ၏နန်းတော်နှင့်ပတ်သက်ပြီး တစ်စုံတစ်ရာ ပြောနိုင်မနိုင် မေးသောအခါ သူနှင့်သူ၏ဇနီးနှစ်ဦးစလုံးသည် ကားတိုင်အဖြင် လက်ဖြတ်မှတ်သားကြလေသည်။

and, saying that they knew nothing at all, simply refused to speak further.

ပြီးတော့ မည်သည့်အရာကိုမျှ မသိကြောင်း ပြောကာ ထပ်မံပြောဆိုရန် ရိုးရိုးရှင်းရှင်းပင် ငြင်းဆန်ကြလေသည်။

Vocabulary

သူမ
thu ma — She; third-person singular feminine pronoun
ပြုံးကာ
pyuun ka — Smiling; while smiling
တံခါး
tan khaa — Door; gate of a building
အထိ
a hti — Until; up to; as far as
လိုက်လာသော
lite la thaw — That followed; that came along
အဖြူရောင်
a phyu yaung — White color; the color white
လက်တို
let toh — Short-sleeved; having short sleeves
အင်္ကျီကို
ain ji go — Shirt; blouse (object marker attached)
ဝတ်ဆင်
wut sin — To wear; to dress in clothing
ထားသည့်
hta thae — Which is kept; that has been placed
သက်ကြီး
thet ji — Elderly; of advanced age
ရွယ်အို
ywel oh — Old age; elderly person
တစ်ဦး
ta uu — One person; a single individual
ထံ
htan — To; toward a person; near someone
တစ်စုံ
ta soon — A pair; a set of two things
တစ်ရာ
ta ya — One hundred; the number 100
မှာကြား
hma ja — To order; to instruct someone to do
လိုက်သည်။
lite thae — Followed; went along with someone
သူ
thu — He; she; third-person pronoun
သွားခဲ့
thwa khae — Went; departed previously
သော်လည်း
thaw lae — However; although; nevertheless
စာ
sa — Letter; writing; document
တစ်စောင်
ta saung — One letter; one document (classifier)
နှင့်
hnin — And; with; together with
အတူ
a tu — Together; along with someone
ချက်ချင်း
chate chin — Immediately; right away; at once
ပင်
pin — Indeed; even; emphatic particle
ပြန်လာ
pyan la — To come back; to return
လေသည်။
le thae — Sentence-final particle indicating habitual action
ငါ့
nga — My; mine (informal first-person possessive)
သူငယ်ချင်း
thu ngel chin — Friend; close companion
သို့
tho — To; toward; in the direction of
ကြိုဆို
kyo hsoh — To welcome; to greet upon arrival
ပါသည်။
pa thae — Polite sentence-final affirmative particle
ကျွန်တော်
kjaw taw — I; me (formal male first-person pronoun)
သင့်ကို
thin go — You (object); directed toward you
စိတ်
seit — Mind; heart; feeling; emotion
မြောက်မြားစွာ
myauk mya zwa — Greatly; abundantly; to a great extent
စောင့်မျှော်
saung myaw — To await; to look forward to eagerly
နေပါသည်။
ne pa thae — Is; am; are (polite present continuous)
ယနေ့
ya ne — Today; this day
nya — Night; evening
တွင်
twin — In; at; within a place or time
ကောင်းစွာ
kaung zwa — Well; in a good manner
အိပ်
ate — To sleep; to rest at night
ပါလော့
pa law — Please do; polite imperative particle
မနက်ဖြန်
ma net phyan — Tomorrow; the next morning
သုံး
thone — Three; the number three
နာရီ
na yi — Hour; clock; o'clock
မြင်းလှည်း
myin hle — Horse carriage; horse-drawn vehicle
ထွက်
thwet — To depart; to go out; to leave
မည်
myi — Will; future tense marker
ဖြစ်ပြီး
phyit pi — Having become; being; and then
သင့်
thin — Your; belonging to you
အတွက်
a twet — For; for the sake of; on behalf of
နေရာ
ne ya — Place; location; spot
တစ်ခု
ta khuu — One thing; a single item (classifier)
သိမ်းဆည်း
thein sin — To reserve; to keep; to set aside
ထား
hta — To keep; to place; to set aside
ကျော်လမ်း
kjaw lan — Pass; mountain pass or road
e — Possessive particle; of; 's
မြင်းရထား
myin ya hta — Horse-drawn carriage; stagecoach
သည်
thae — Declarative sentence-final particle; is/are
စောင့်ဆိုင်း
saung hsine — To wait; to wait patiently for
ပြီး
pi — After; already; completion marker
ခေါ်ဆောင်
khaw saung — To take along; to escort; to bring
လာမည်
la myi — Will come; future tense of coming
ဖြစ်သည်။
phyit thae — Is; it is; declarative to be
မှ
hma — From; since; ablative case marker
သင်
thin — You; second-person pronoun (neutral)
ခရီး
kha yi — Journey; trip; travel
သွားလာမှု
thwa la hmu — Travel; movement; going and coming
ပျော်ရွှင်
pyaw shwin — Happy; joyful; feeling delight
ဖွယ်ကောင်းသော
phwe kaung thaw — Worthy of; deserving to be enjoyed
ဖြစ်မည်
phyit myi — Will be; future tense of to be
ဟု
hu — That; quotative particle; saying that
ယုံကြည်
youn kji — To believe; to trust; to have faith
လှပသော
hla pa thaw — Beautiful; lovely; attractive
နိုင်ငံ
nine ngan — Country; nation; state
နေထိုင်
ne hting — To live; to reside; to dwell
ခြင်းကို
chin go — Nominalizer particle with object marker
နှစ်သက်
hnit thet — To like; to enjoy; to be fond of
ပျော်မြူး
pyaw myu — To be happy; to rejoice; to delight
ဟုလည်း
hu lae — Also saying; and also that
မျှော်လင့်
myaw lin — To hope; to expect; to anticipate
မေလ
me la — May; the fifth month of the year
le — Four; the numeral 4
ရက်
yet — Day; date (of the month)
အိမ်ရှင်
ain shin — Host; landlord; owner of a house
ထံမှ
htan hma — From; from a person; from someone
ပေါ်တွင်
paw twin — On; on top of; upon a surface
အကောင်းဆုံး
a kaung zone — Best; the most excellent of all
သော
thaw — Relative clause marker; that; which
ယူပေး
yu pe — To give; to take and give to someone
ရန်
yan — In order to; for the purpose of
ညွှန်ကြား
nhwan ja — To instruct; to direct; to give orders
ရရှိ
ya shi — To obtain; to receive; to acquire
ထားကြောင်း
hta kjawng — That (something) has been kept/done
တွေ့
twe — To meet; to find; to encounter
ရသည်။
ya thae — Gets; obtains; receives (declarative)
သို့သော်
tho thaw — However; but; on the other hand
အသေးစိတ်
a thwe seit — Details; detailed; specific information
အကြောင်းအရာ
a kjawng a ya — Subject matter; topic; content
များ
mya — Many; plural marker; more than one
မေးမြန်း
me myan — To inquire; to ask questions about
သောအခါ
thaw a kha — When; at the time of; whenever
အနည်းငယ်
a nee ngwe — A little; a small amount; slightly
ဝှက်ဖုံး
hwet phone — To hide; to conceal; to keep secret
နေသကဲ့သို့
ne tha khe tho — As if; like; as though doing something
ဖြစ်ကာ
phyit ka — Being; having become; transitional particle
ဂျာမန်
ja man — German; relating to Germany
ဘာသာကို
ba tha go — Language (object marker); a language
နားမလည်
na ma lye — To not understand; to be unable to comprehend
ဆောင်ကြံ
saung jan — To pretend; to feign; to act falsely
i — This; demonstrative pronoun (literary)
အရာ
a ya — Thing; matter; object; affair
မမှန်
ma hman — Not correct; untrue; inaccurate
နိုင်ပေ
nine pe — Can possibly; could; emphatic ability
အဘယ်ကြောင့်
a bwe kjawng — Why; for what reason; because of what
ဆိုသော်
hsoh thaw — If one says; because; the reason being
ထို
tho — That; that particular (demonstrative)
အချိန်
a chein — Time; period; moment
၎င်းကို
de go — It; him/her (object marker attached)
ကောင်းမွန်စွာ
kaung mwan zwa — Well; in an excellent manner
နားလည်
na lye — To understand; to comprehend
ခဲ့သည်
khae thae — Did; past tense completion marker
အနည်းဆုံး
a nee zone — At least; the minimum amount
တော့
taw — Then; now; topic/contrast particle
မေးခွန်း
me khwan — Question; query; interrogative
များကို
mya go — Plural object marker; the (things)
သကဲ့သို့
tha khe tho — Like; as; similar to; just as
တိကျစွာ
ti kja zwa — Accurately; precisely; exactly
ဖြေဆို
phye hsoh — To answer; to respond to a question
ခဲ့သည်။
khae thae — Did (declarative); past tense marker
ဇနီး
za ni — Wife; female spouse
ကျွန်တော့်
kjaw taw — My (formal male possessive)
ကို
go — Object marker; to; toward (particle)
ခဲ့သော
khae thaw — That was; which had been (past relative)
အိုမင်း
oh min — Aged; old and frail; elderly
သည့်
thae — Relative clause marker; which; that
အမျိုးသမီးကြီး
a myo tha mi ji — Elderly woman; old lady
တို့
toh — Plural marker; we; they (group)
ကြောက်ရွံ့
kjaut shun — To fear; to be frightened; to dread
ပုံစံ
pone san — Form; style; manner; appearance
ဖြင့်
phyin — With; by means of; using
ကြည့်
kji — To look; to watch; to observe
ကြ
kja — Plural action marker; together (particle)
ငွေ
ngwe — Money; silver; currency
ပို့ပေး
poh pe — To send; to deliver to someone
တစ်ဝါးဝါး
ta wa wa — Murmuring; whispering; in a low voice
ပြော
pyaw — To speak; to say; to tell
လေသည်
le thae — Habitual action marker; tends to do
သာ
tha — Only; just; merely; emphatic particle
သိသမျှ
thi tha mya — Everything known; all that is known
အားလုံး
a lone — All; everyone; everything; entire
ဖြစ်သည်
phyit thae — Is; it is (declarative to be)
ဆိုသည်။
hsoh thae — Says; said; it is said (declarative)
သိ
thi — To know; to be aware of
မသိ
ma thi — To not know; to be unaware of
နန်းတော်
nan taw — Palace; royal palace; royal court
ပတ်သက်
pat thet — To relate to; to concern; to be about
နိုင်
nine — Can; able to; capability marker
မနိုင်
ma nine — Cannot; unable to; lack of ability
မေး
me — To ask; to question
နှစ်ဦး
hnit uu — Both; two people; a pair of persons
စလုံး
sa lone — Both; all (of the mentioned)
ကားတိုင်
ka tine — Crucifix; cross; pole (signpost)
အဖြင်
a phyin — As; in the form of; by means of
လက်
let — Hand; arm
ဖြတ်
phyat — To cross; to cut through; to pass
မှတ်သား
hmat tha — To note; to remember; to take note of
ပြီးတော့
pi taw — After that; then; and then
မည်သည့်
myi thae — Whatever; whichever; any (relative)
ကိုမျှ
go mya — Not at all; not any (object emphasis)
ကြောင်း
kjawng — That; fact that; nominalizing particle
ပြောကာ
pyaw ka — Having said; saying and then
ထပ်မံ
htat man — Again; once more; additionally
ပြောဆို
pyaw hsoh — To say; to speak; to express verbally
ရိုးရိုး
yo yo — Simple; plain; ordinary; straightforward
ရှင်းရှင်း
shyin shyin — Clearly; plainly; simply
ငြင်းဆန်
njin hsan — To refuse; to reject; to deny
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →