← Dracula

Dracula — Page 5

Thai → English CHAPTER I Level 7/10

พวกเขาสวมรองเท้าบูทสูง โดยมัดขากางเกงเหน็บเข้าไปในรองเท้า และมีผมดำยาวกับหนวดดำหนาทึบ

They wore high boots, with their trousers tucked into them, and had long black hair and heavy black moustaches.

พวกเขาดูสวยงามตระการตามาก แต่ไม่ได้ดูน่าดึงดูดใจสักเท่าไร

They are very picturesque, but do not look prepossessing.

หากอยู่บนเวที คงจะถูกตีความทันทีว่าเป็นพวกโจรโบราณแห่งตะวันออก

On the stage they would be set down at once as some old Oriental band of brigands.

อย่างไรก็ตาม ฉันได้ยินมาว่าพวกเขาไม่ค่อยเป็นอันตรายและค่อนข้างขาดความมั่นใจในตัวเองตามธรรมชาติ

They are, however, I am told, very harmless and rather wanting in natural self-assertion.

เราเดินทางมาถึงเมืองบิสตริตซ์ในยามพลบค่ำที่มืดครึ้ม ซึ่งเป็นเมืองเก่าแก่ที่น่าสนใจมาก

It was on the dark side of twilight when we got to Bistritz, which is a very interesting old place.

เนื่องจากอยู่แทบจะติดชายแดน เพราะช่องเขาบอร์โกเชื่อมเมืองนี้กับบูโควินา เมืองนี้จึงมีประวัติศาสตร์ที่เต็มไปด้วยความวุ่นวาย และร่องรอยเหล่านั้นก็ยังปรากฏให้เห็นอยู่

Being practically on the frontier--for the Borgo Pass leads from it into Bukovina--it has had a very stormy existence, and it certainly shows marks of it.

เมื่อห้าสิบปีก่อน เกิดไฟไหม้ครั้งใหญ่หลายครั้ง ซึ่งสร้างความหายนะอย่างรุนแรงถึงห้าครั้ง

Fifty years ago a series of great fires took place, which made terrible havoc on five separate occasions.

เมื่อต้นศตวรรษที่สิบเจ็ด เมืองนี้ถูกปิดล้อมเป็นเวลาสามสัปดาห์และสูญเสียประชากรไปถึง 13,000 คน โดยการสูญเสียจากสงครามโดยตรงนั้นยังถูกซ้ำเติมด้วยความอดอยากและโรคภัย

At the very beginning of the seventeenth century it underwent a siege of three weeks and lost 13,000 people, the casualties of war proper being assisted by famine and disease.

เคานต์แดร็กคูลาสั่งให้ฉันไปพักที่โรงแรมโกลเดนโครเน ซึ่งฉันพบด้วยความยินดียิ่งว่ามันเป็นโรงแรมแบบโบราณอย่างแท้จริง เพราะแน่นอนว่าฉันอยากสัมผัสวิถีชีวิตของท้องถิ่นให้มากที่สุด

Count Dracula had directed me to go to the Golden Krone Hotel, which I found, to my great delight, to be thoroughly old-fashioned, for of course I wanted to see all I could of the ways of the country.

เห็นได้ชัดว่ามีคนรอรับฉันอยู่ เพราะเมื่อฉันเดินเข้าใกล้ประตู ก็พบกับหญิงสูงอายุหน้าตาร่าเริงแจ่มใสแต่งกายแบบชาวนาตามธรรมเนียม ได้แก่ ชุดชั้นในสีขาวพร้อมผ้ากันเปื้อนสองชั้นยาว ทั้งด้านหน้าและด้านหลัง ทำจากผ้าสีสันสดใสที่รัดแน่นเกือบจะเกินงาม

I was evidently expected, for when I got near the door I faced a cheery-looking elderly woman in the usual peasant dress--white undergarment with long double apron, front, and back, of coloured stuff fitting almost too tight for modesty.

เมื่อฉันเดินเข้าไปใกล้ เธอโค้งคำนับและถามว่า "ท่านเฮอร์ชาวอังกฤษใช่ไหม?" ฉันตอบว่า "ใช่ครับ ผมชื่อโจนาธาน ฮาร์เกอร์"

When I came close she bowed and said, "The Herr Englishman?" "Yes," I said, "Jonathan Harker."

Vocabulary

wore
กริยาช่องที่สองของ wear หมายถึง สวมใส่
high
สูง หรือ มีระดับมาก
boots
รองเท้าบูทที่ปกคลุมข้อเท้าหรือขา
trousers
กางเกงขายาวที่สวมใส่ปกคลุมขาทั้งสองข้าง
tucked
สอด หรือ เหน็บผ้าให้เรียบร้อยเข้าไปในที่ใดที่หนึ่ง
long
ยาว หรือ มีความยาวมาก
heavy
หนัก หรือ มีน้ำหนักมาก หรือ หนาแน่น
moustaches
หนวดที่ขึ้นเหนือริมฝีปากบนของผู้ชาย
picturesque
งดงามราวกับภาพวาด น่าประทับใจในด้านภาพลักษณ์
prepossessing
ดึงดูดใจ หรือ มีเสน่ห์ให้ผู้อื่นประทับใจในแรกพบ
stage
เวทีการแสดง หรือ ช่วงเวลาในกระบวนการ
set
วาง จัด หรือ กำหนด ให้อยู่ในตำแหน่งใดตำแหน่งหนึ่ง
once
ทันที หรือ ในเวลาเดียวกัน หรือ ครั้งหนึ่ง
Oriental
เกี่ยวกับตะวันออก หรือ มีลักษณะแบบเอเชียตะวันออก
band
กลุ่มคน หรือ แก๊ง ที่รวมตัวกันเพื่อจุดประสงค์ใด
brigands
โจรหรือคนร้ายที่ปล้นสะดมในพื้นที่ห่างไกล
however
อย่างไรก็ตาม หรือ แต่กระนั้น
harmless
ไม่เป็นอันตราย ไม่ก่อให้เกิดอันตรายใดๆ
rather
ค่อนข้าง หรือ พอสมควร ใช้แสดงระดับที่ไม่มาก
wanting
ขาดแคลน หรือ ไม่มีเพียงพอในสิ่งที่ต้องการ
natural
เป็นธรรมชาติ หรือ เกิดขึ้นเองโดยไม่ถูกบังคับ
self-assertion
การแสดงออกถึงความมั่นใจและยืนยันตัวเองอย่างกล้าหาญ
dark
มืด หรือ ไม่มีแสงสว่างเพียงพอ
twilight
แสงสลัวยามพลบค่ำหรือก่อนพระอาทิตย์ขึ้น
interesting
น่าสนใจ ทำให้เกิดความอยากรู้อยากเห็น
Being
การเป็น หรือ การดำรงอยู่ในสถานะใดสถานะหนึ่ง
practically
แทบจะ หรือ เกือบจะ ในทางปฏิบัติจริง
frontier
พรมแดน หรือ เขตแดนระหว่างประเทศ
Pass
ช่องเขา หรือ ทางผ่านระหว่างภูเขา
leads
นำทาง หรือ พาไปยังทิศทางใดทิศทางหนึ่ง
stormy
รุนแรง วุ่นวาย หรือ เต็มไปด้วยความขัดแย้ง
existence
การดำรงอยู่ หรือ สภาพการมีชีวิตหรือสิ่งใดอยู่
certainly
แน่นอน หรือ อย่างไม่ต้องสงสัย
marks
รอย หรือ เครื่องหมายที่ปรากฏให้เห็น
series
ชุด หรือ ลำดับของสิ่งที่เกิดขึ้นต่อเนื่องกัน
terrible
น่ากลัว หรือ เลวร้ายมาก
havoc
ความหายนะหรือความเสียหายอย่างร้ายแรงและกว้างขวาง
separate
แยก หรือ ต่างกัน ไม่รวมกัน
occasions
โอกาส หรือ ครั้งคราวที่เกิดเหตุการณ์ขึ้น
beginning
จุดเริ่มต้น หรือ ช่วงแรกของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
century
ศตวรรษ ช่วงเวลาหนึ่งร้อยปี
underwent
กริยาช่องที่สองของ undergo หมายถึง ประสบ หรือ ผ่าน
siege
การล้อมเมืองหรือสถานที่โดยกองกำลังทหาร
casualties
ผู้บาดเจ็บหรือเสียชีวิตจากสงครามหรือภัยพิบัติ
war
สงคราม การสู้รบระหว่างกลุ่มหรือประเทศ
proper
ที่เหมาะสม หรือ จริงๆ ในความหมายแท้จริง
assisted
ได้รับความช่วยเหลือ หรือ มีสิ่งอื่นเสริมด้วย
famine
ความอดอยาก การขาดแคลนอาหารอย่างรุนแรง
disease
โรคภัยไข้เจ็บ ความเจ็บป่วยที่เกิดในร่างกาย
Count
ขุนนางยุโรป ตำแหน่งสูงศักดิ์รองจากเจ้าชาย
directed
สั่งการ แนะนำ หรือ บอกให้กระทำสิ่งใด
Golden
สีทอง หรือ มีลักษณะเหมือนทอง
delight
ความยินดี หรือ ความสุขใจอย่างมาก
thoroughly
อย่างละเอียดถี่ถ้วน หรือ อย่างสมบูรณ์แบบ
old-fashioned
ล้าสมัย หรือ มีสไตล์แบบเก่าที่ไม่ทันยุค
course
แน่นอน หรือ หลักสูตร ขึ้นกับบริบทที่ใช้
ways
วิธีการ หรือ แบบแผน ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
evidently
อย่างชัดเจน หรือ เห็นได้ชัดว่าเป็นเช่นนั้น
expected
คาดหวัง หรือ คาดว่าจะเกิดขึ้น
faced
หันหน้าไปทาง หรือ เผชิญหน้ากับสิ่งใด
cheery-looking
ดูมีความสุข ร่าเริง และยิ้มแย้มแจ่มใส
elderly
สูงอายุ หรือ อยู่ในวัยชรา
usual
ปกติ หรือ เป็นแบบที่เคยเห็นหรือทำเป็นประจำ
peasant
ชาวนา หรือ ผู้อยู่อาศัยในชนบทที่ทำเกษตรกรรม
undergarment
เสื้อผ้าชั้นในที่สวมใส่ใต้เสื้อผ้าชั้นนอก
double
สองเท่า หรือ มีสองชั้น หรือ คู่
apron
ผ้ากันเปื้อนที่สวมคลุมด้านหน้าของร่างกาย
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →