← East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North

East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 7

English → Korean Full Text Level 6/10

Meantime he talked his daughter over, and kept on telling her of all the riches they would get, and how well off she would be herself; and so at last she thought better of it, and washed and mended her rags, made herself as smart as she could, and was ready to start.

그 사이에 그는 딸을 설득하여, 그들이 얻게 될 모든 부와 그녀 자신이 얼마나 잘 살게 될지를 계속해서 이야기했다. 그래서 마침내 그녀는 마음을 바꾸어, 누더기를 빨고 꿰매어 최대한 단정하게 차려입고 떠날 준비를 했다.

I can't say her packing gave her much trouble.

짐을 싸는 일이 그녀에게 큰 수고를 끼쳤다고는 말할 수 없었다.

[Illustration: "Well, mind and hold tight by my shaggy coat, and then there's nothing to fear," said the Bear, so she rode a long, long way.]

[삽화: "자, 내 덥수룩한 털을 꼭 붙잡아요, 그러면 두려울 것이 없어요"라고 곰이 말했고, 그녀는 아주 멀고 먼 길을 달려갔다.]

Next Thursday evening came the White Bear to fetch her, and she got upon his back with her bundle, and off they went.

다음 목요일 저녁, 흰 곰이 그녀를 데리러 왔고, 그녀는 보따리를 들고 그의 등에 올라탔으며, 그렇게 그들은 출발했다.

So, when they had gone a bit of the way, the White Bear said:

그렇게 얼마쯤 길을 가다가, 흰 곰이 말했다:

"Are you afraid?"

"무섭지 않나요?"

"No," she wasn't.

"아니요," 그녀는 무섭지 않았다.

"Well! mind and hold tight by my shaggy coat, and then there's nothing to fear," said the Bear.

"자! 내 덥수룩한 털을 꼭 붙잡아요, 그러면 두려울 것이 없어요"라고 곰이 말했다.

So she rode a long, long way, till they came to a great steep hill.

그렇게 그녀는 아주 멀고 먼 길을 달려, 마침내 그들은 가파른 큰 언덕에 이르렀다.

There, on the face of it, the White Bear gave a knock, and a door opened, and they came into a castle where there were many rooms all lit up; rooms gleaming with silver and gold; and there, too, was a table ready laid, and it was all as grand as grand could be.

그곳, 언덕 면에서 흰 곰이 노크를 하자 문이 열렸고, 그들은 온통 불이 밝혀진 수많은 방이 있는 성 안으로 들어갔다. 은과 금으로 빛나는 방들이었으며, 그곳에는 식탁도 차려져 있었고, 모든 것이 더할 나위 없이 웅장했다.

Then the White Bear gave her a silver bell; and when she wanted anything, she was only to ring it, and she would get it at once.

그때 흰 곰은 그녀에게 은 방울을 주었다. 무언가 원하는 것이 있으면 그것을 울리기만 하면 곧바로 얻을 수 있었다.

Vocabulary

geu — He, that; third-person pronoun or demonstrative
사이에
saie — Between, among, in the meantime
그는
geuneun — He (topic-marked); subject form of he
딸을
ttareul — Daughter (object form); his/her daughter
설득하여
seoldeukayeo — Having persuaded, convinced someone to do something
그들이
geudeuri — They (subject form); those people
얻게
eotge — So as to obtain/get; enabling form of 얻다
doel — Will become; future modifier form of 되다
모든
modeun — All, every; total without exception
부와
buwa — Wealth and; riches connected to next noun
그녀
geunyeo — She, her; third-person female pronoun
자신이
jasini — Oneself (subject form); herself/himself
얼마나
eolmana — How much, how well; degree exclamation
jal — Well, nicely; adverb indicating good quality
살게
salge — So as to live; enabling/future form of 살다
될지를
doeljireul — Whether it will become; indirect question object form
계속해서
gyesokhaeseo — Continuously, keeping on doing something
이야기했다
iyagidaessda — Talked, told a story; past tense of 이야기하다
그래서
geuraeseo — So, therefore; conjunction showing result
마침내
machimnae — Finally, at last; after a long time
그녀는
geunyeoneun — She (topic form); female subject of sentence
마음을
maumeul — Mind, heart (object form); one's feelings
바꾸어
bakkueo — Having changed; connective form of 바꾸다
누더기를
nudeoigireul — Rags, tattered clothing (object form)
빨고
ppalgo — Washing (laundry) and; connective of 빨다
꿰매어
kkwemaeeo — Having sewn, stitched; connective of 꿰매다
최대한
choedaehan — As much as possible; to the maximum extent
단정하게
danjeongake — Neatly, tidily; in a proper orderly manner
차려입고
charyeoipgo — Having dressed up neatly and; connective form
떠날
tteoal — To leave, depart; future modifier of 떠나다
준비를
junbireul — Preparation (object form); readiness for something
했다
haessda — Did, made; past tense of 하다
짐을
jimeul — Luggage, baggage (object form); things to carry
싸는
ssaneun — Packing; present modifier form of 싸다
일이
iri — Work, task (subject form); an activity or job
그녀에게
geunyeoege — To her; dative marker attached to she
keun — Big, great; modifier form of 크다
수고를
sugoreul — Effort, trouble (object form); hard work
말할
malhal — To say; future modifier form of 말하다
su — Way, means; ability or possibility noun
없었다
eopseossda — There was not; past tense of 없다
삽화
saphwa — Illustration, picture inserted in a text
ja — Come now, here; exclamation to prompt action
nae — My; first-person possessive pronoun
덥수룩한
deopsurukan — Shaggy, bushy; describing thick unkempt fur/hair
털을
teoreul — Fur, hair (object form); animal coat
kkok — Tightly, surely; firmly or without fail
붙잡아요
butjabayo — Hold on tight; polite imperative of 붙잡다
그러면
geureomyeon — Then, if so; conditional connective conjunction
두려울
duryeoul — Fearful, frightening; future modifier of 두렵다
것이
geosi — Thing (subject form); nominalizer particle combined
없어요
eopseoyo — There is not; polite form of 없다
라고
rago — Quotation marker; saying that, quoting speech
곰이
gomi — Bear (subject form); the bear as subject
말했고
malhaessgo — Said and; past connective of 말하다
아주
aju — Very, extremely; intensifying adverb
멀고
meolgo — Far and; connective form of 멀다
meon — Distant, far; modifier form of 멀다
길을
gireul — Road, path (object form); way or route
달려갔다
dallyeogassda — Ran off; past tense of 달려가다
다음
daeum — Next, following; the one after this
목요일
mogyoil — Thursday; fourth day of the week
저녁
jeonyeok — Evening; the time after afternoon before night
huin — White; modifier form of 희다
그녀를
geunyeoreul — Her (object form); female direct object
데리러
deorireo — To pick up/fetch someone; purposive of 데리다
왔고
wassgo — Came and; past connective of 오다
보따리를
bottarireul — Bundle, wrapped pack (object form)
들고
deulgo — Holding and; connective of 들다 (to hold/lift)
그의
geuui — His; possessive form of 그
등에
deunge — On the back; locative form of 등
올라탔으며
ollatasseuumyeo — Having climbed on and; past connective of 올라타다
그렇게
geureoke — Like that, in that way; adverb of manner
그들은
geudeureun — They (topic form); those people as topic
출발했다
chulbalaessda — Departed, set off; past tense of 출발하다
얼마쯤
eolmajjeum — About how far/much; approximate distance or time
가다가
gadaga — While going, partway through going
말했다
malhaessda — Said, spoke; past tense of 말하다
무섭지
museopji — Isn't it scary?; negative question of 무섭다
않나요
annayo — Isn't it?; negative polite question ending
아니요
aniyo — No; polite negative answer
않았다
anassda — Did not; past tense negative auxiliary
달려
daryeo — Running; connective form of 달리다
가파른
gapareun — Steep; modifier describing a sharp incline
언덕에
eondeoge — At/to the hill; locative form of 언덕
이르렀다
irreossda — Arrived at, reached; past tense of 이르다
그곳
geugot — That place, there; demonstrative location noun
언덕
eondeok — Hill; a small elevated landform
면에서
myeoneseo — On the face/side of; surface locative expression
노크를
nokeureul — Knock (object form); act of knocking a door
하자
haja — Upon doing; sequential connector showing immediate result
문이
muni — Door (subject form); the door as subject
열렸고
yeollyeossgo — Opened and; past connective of 열리다
온통
ontong — Entirely, all over; everything without exception
불이
buri — Light, fire (subject form); illumination
밝혀진
balkyeojin — Lit up; past modifier of 밝혀지다
수많은
sumaneun — Numerous, countless; very many in quantity
방이
bangi — Room (subject form); chamber or space inside
있는
inneun — Existing, having; present modifier of 있다
seong — Castle; large fortified royal building
안으로
aneuro — Into the inside; directional locative of 안
들어갔다
deureogassda — Entered, went inside; past tense of 들어가다
은과
eungwa — Silver and; connecting silver to next noun
금으로
geumeure — With/of gold; instrumental form of 금
빛나는
binnaneun — Shining, glittering; present modifier of 빛나다
그곳에는
geugoseneun — At that place (topic); locative topic form
식탁도
siktakdo — Dining table also; 식탁 with additive particle
차려져
charyeojyeo — Having been set/prepared; connective of 차려지다
있었고
There was and; past connective of 있다
더할
deohal — To add more; future modifier of 더하다
나위
nawi — Room, margin; used in 더할 나위 없이
없이
eopsi — Without; adverbial form of 없다
웅장했다
ungjanghaessda — Was magnificent, grand; past tense of 웅장하다
그때
geuttae — At that time, then; referring to a past moment
곰은
gomeun — The bear (topic form); bear as sentence topic
eun — Silver; precious white metal
방울을
bangureul — Bell (object form); small ringing instrument
주었다
jueossda — Gave; past tense of 주다
무언가
mueonga — Something; an unspecified thing or item
원하는
wonaneun — Wanting, desired; present modifier of 원하다
있으면
isseumyeon — If there is; conditional form of 있다
그것을
geugeoseul — That thing (object form); direct object pronoun
울리기만
ulligiman — Just by ringing it; only ringing action
하면
hamyeon — If one does; conditional form of 하다
곧바로
gotbaro — Immediately, right away; without any delay
얻을
eodeul — To obtain; future modifier form of 얻다
있었다
isseossda — There was, could; past tense of 있다
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →