← East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North

East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 58

English → Korean Full Text Level 6/10

The wife was brought to bed, and had a pretty girl, but they were so poor they did not know how to get the babe christened, for they had no money to pay the parson's fees.

아내는 해산을 하여 예쁜 딸아이를 낳았지만, 그들은 너무 가난하여 아이에게 세례를 받게 할 방법을 몰랐는데, 목사에게 낼 돈이 없었기 때문이었습니다.

So one day the father went out to see if he could find any one who was willing to stand for the child and pay the fees; but though he walked about the whole day from one house to another, and though all said they were willing enough to stand, no one thought himself bound to pay the fees.

그래서 어느 날 아버지는 아이의 대부가 되어 비용을 내줄 사람을 찾을 수 있을지 알아보러 나갔습니다. 하지만 하루 종일 이 집 저 집을 돌아다녔고, 모두들 대부가 되겠다고는 했지만, 비용을 내야 할 의무가 있다고 생각하는 사람은 아무도 없었습니다.

Now, when he was going home again, a lovely lady met him, dressed so fine, and she looked so thoroughly good and kind; she offered to get the babe christened, but after that, she said, she must keep it for her own.

그런데 그가 다시 집으로 돌아가던 길에, 아름답게 차려입은 한 귀부인이 그를 만났는데, 그녀는 더없이 선하고 친절해 보였습니다. 그녀는 아이에게 세례를 받게 해주겠다고 제안했지만, 그 후에는 아이를 자신이 데려가야 한다고 말했습니다.

The husband answered, he must first ask his wife what she wished to do; but when he got home and told his story, the wife said, right out, "No!"

남편은 먼저 아내에게 어떻게 하고 싶은지 물어봐야 한다고 대답했습니다. 하지만 집에 돌아와 이야기를 전하자, 아내는 단호하게 "안 돼요!"라고 말했습니다.

Next day the man went out again, but no one would stand if they had to pay the fees; and though he begged and prayed, he could get no help.

다음 날 남자는 다시 나갔지만, 비용을 내야 한다면 대부가 되겠다는 사람이 아무도 없었습니다. 아무리 사정하고 빌어도 도움을 받을 수가 없었습니다.

And again as he went home, towards evening the same lovely lady met him, who looked so sweet and good, and she made him the same offer.

그리고 저녁 무렵 집으로 돌아가는 길에 또다시 그 아름다운 귀부인이 그를 만났는데, 그녀는 여전히 더없이 상냥하고 선해 보였으며, 그에게 똑같은 제안을 했습니다.

Vocabulary

아내는
a-nae-neun — Wife (topic marker attached)
해산을
hae-san-eul — Childbirth, giving birth (object marker attached)
하여
ha-yeo — Doing, having done (connective verb form)
예쁜
ye-ppeun — Pretty, cute, beautiful (adjective modifying noun)
딸아이를
ttal-a-i-reul — Baby girl, little daughter (object marker attached)
낳았지만
na-at-ji-man — Gave birth to, but (contrastive connective)
그들은
geu-deul-eun — They, them (topic marker attached)
너무
neo-mu — Too, excessively, very much
가난하여
ga-nan-ha-yeo — Being poor, in poverty (connective form)
아이에게
a-i-e-ge — To the child (dative marker attached)
세례를
se-rye-reul — Baptism (object marker attached)
받게
bat-ge — So as to receive, to be able to get
hal — To do, will do (future modifier form)
방법을
bang-beop-eul — Method, way, means (object marker attached)
몰랐는데
mol-lat-neun-de — Did not know, was unaware (background connective)
목사에게
mok-sa-e-ge — To the pastor, minister (dative marker)
nael — To pay out, to produce (future modifier)
돈이
don-i — Money (subject marker attached)
없었기
eop-seot-gi — Because there was none (nominalizing form)
때문이었습니다
ttae-mun-i-eot-seum-ni-da — It was because of, the reason was
그래서
geu-rae-seo — Therefore, so, for that reason
어느
eo-neu — A certain, some, one (determiner)
nal — Day, a particular day
아버지는
a-beo-ji-neun — Father (topic marker attached)
아이의
a-i-ui — Of the child, child's (possessive marker)
대부가
dae-bu-ga — Godfather, male godparent (subject marker)
되어
doe-eo — Becoming, having become (connective form)
비용을
bi-yong-eul — Cost, expense, fee (object marker attached)
내줄
nae-jul — To pay on behalf of someone (modifier form)
사람을
sa-ram-eul — Person, someone (object marker attached)
찾을
cha-jeul — To find, look for (future modifier form)
su — Ability, possibility (bound noun with verbs)
있을지
it-seul-ji — Whether there might be (speculative connective)
알아보러
al-a-bo-reo — In order to find out, to investigate
나갔습니다
na-gat-seum-ni-da — Went out, departed (formal past tense)
하지만
ha-ji-man — However, but, nevertheless
하루
ha-ru — One day, a whole day
종일
jong-il — All day long, the entire day
i — This (proximal demonstrative determiner)
jip — House, home, building
jeo — That (distal demonstrative determiner)
집을
ji-beul — House (object marker attached)
돌아다녔고
dol-a-da-nyeot-go — Wandered around, went about (connective past)
모두들
mo-du-deul — Everyone, all of them (plural emphasis)
되겠다고는
doe-get-da-go-neun — As for saying they would do it
했지만
haet-ji-man — Did say/do, but (contrastive past connective)
내야
nae-ya — Must pay, should contribute (obligation form)
의무가
ui-mu-ga — Duty, obligation (subject marker attached)
있다고
it-da-go — Saying that there is, quoting existence
생각하는
saeng-gak-ha-neun — Who thinks, who believes (modifier form)
사람은
sa-ram-eun — Person (topic marker attached)
아무도
a-mu-do — Nobody, not anyone (negative pronoun)
없었습니다
eop-seot-seum-ni-da — There was none, did not exist (formal past)
그런데
geu-reon-de — But then, by the way, however
그가
geu-ga — He, that person (subject marker attached)
다시
da-si — Again, once more, anew
집으로
ji-beu-ro — Toward home, homeward (directional marker)
돌아가던
dol-a-ga-deon — Was returning, on the way back (past progressive modifier)
길에
gil-e — On the road, along the way
아름답게
a-reum-dap-ge — Beautifully, in a beautiful manner
차려입은
cha-ryeo-i-beun — Dressed up, elegantly attired (modifier form)
han — One, a certain (numeral/determiner)
귀부인이
gwi-bu-in-i — Noblewoman, lady of high status (subject marker)
그를
geu-reul — Him, that person (object marker attached)
만났는데
man-nat-neun-de — Met him, but/and then (background connective)
그녀는
geu-nyeo-neun — She, her (topic marker attached)
더없이
deo-eop-si — Incomparably, supremely, beyond all else
선하고
seon-ha-go — Good-natured and, virtuous and (connective)
친절해
chin-jeol-hae — Kind, friendly, considerate
보였습니다
bo-yeot-seum-ni-da — Appeared, seemed, looked (formal past)
해주겠다고
hae-ju-get-da-go — Saying she would do it for him
제안했지만
je-an-haet-ji-man — Proposed, offered, but (contrastive past)
geu — That, the (demonstrative determiner)
후에는
hu-e-neun — After that, afterward (topic marker on time)
아이를
a-i-reul — The child (object marker attached)
자신이
ja-sin-i — Oneself, herself (subject marker attached)
데려가야
de-ryeo-ga-ya — Must take away, has to take along
한다고
han-da-go — Saying that she will do (reported speech)
말했습니다
mal-haet-seum-ni-da — Said, told, stated (formal past tense)
남편은
nam-pyeon-eun — Husband (topic marker attached)
먼저
meon-jeo — First, beforehand, in advance
아내에게
a-nae-e-ge — To the wife (dative marker attached)
어떻게
eo-tteo-ke — How, in what way
하고
ha-go — Do and, doing (connective verb form)
싶은지
si-peun-ji — Whether one wants to (embedded question form)
물어봐야
mul-eo-bwa-ya — Must ask, should inquire first
대답했습니다
dae-dap-haet-seum-ni-da — Answered, replied (formal past tense)
집에
ji-be — At home, to the house (locative marker)
돌아와
dol-a-wa — Returning, having come back (connective)
이야기를
i-ya-gi-reul — Story, account, talk (object marker attached)
전하자
jeon-ha-ja — Upon conveying/telling the story
단호하게
dan-ho-ha-ge — Firmly, resolutely, in a decisive manner
an — Not, no (negation adverb)
돼요
dwae-yo — It won't do, that's not allowed (polite)
라고
ra-go — Quoting marker, saying that (quotative)
다음
da-eum — Next, following, the next time
남자는
nam-ja-neun — The man (topic marker attached)
나갔지만
na-gat-ji-man — Went out, but (contrastive past connective)
한다면
han-da-myeon — If one says/does, on condition that
되겠다는
doe-get-da-neun — Saying they would do it (modifier form)
사람이
sa-ram-i — Person (subject marker attached)
아무리
a-mu-ri — No matter how much, however hard
사정하고
sa-jeong-ha-go — Pleading and, imploring and (connective form)
빌어도
bil-eo-do — Even if one begs (concessive connective)
도움을
do-um-eul — Help, assistance (object marker attached)
받을
ba-deul — To receive, to get (future modifier form)
수가
su-ga — Possibility, way (subject marker on bound noun)
없었습니다
eop-seot-seum-ni-da — There was none, impossible (formal past)
그리고
geu-ri-go — And, and then, furthermore
저녁
jeo-nyeok — Evening, nightfall, supper time
무렵
mu-ryeop — Around the time of, approximately when
돌아가는
dol-a-ga-neun — Returning, going back (present modifier form)
또다시
tto-da-si — Once again, yet again, anew
아름다운
a-reum-da-un — Beautiful, lovely (adjective modifier form)
여전히
yeo-jeon-hi — Still, as before, as ever
상냥하고
sang-nyang-ha-go — Gentle and, sweet-natured and (connective)
선해
seon-hae — Good, virtuous, kind-hearted
보였으며
bo-yeot-eu-myeo — Appeared and, seemed and (connective past)
그에게
geu-e-ge — To him (dative marker attached)
똑같은
ttok-ga-teun — Identical, the exact same (modifier form)
제안을
je-an-eul — Proposal, offer (object marker attached)
했습니다
haet-seum-ni-da — Did, made (formal polite past tense)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →