← East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North

East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 61

English → Korean Full Text Level 6/10

But when her _Foster-mother_ had been gone some time, and the _Lassie_ was weary of walking about alone, all at once she thought, "Dear me, what fun it would be just to peep a little into that third room."

그런데 수양어머니가 자리를 비운 지 얼마쯤 지나, 아가씨는 혼자 돌아다니는 것이 지겨워지자, 문득 이런 생각이 들었습니다. "어머나, 저 세 번째 방을 살짝 들여다보면 얼마나 재미있을까."

Then she thought she mustn't do it for her _Foster-mother's_ sake; but when the bad thought came the second time she could hold out no longer; come what might, she must and would look into the room; so she just opened the door a tiny bit, when--POP! out flew the Sun.

그러다가 수양어머니를 위해 그러면 안 된다고 생각했습니다. 하지만 그 나쁜 생각이 두 번째로 떠올랐을 때 더 이상 참을 수가 없었습니다. 어떻게 되든 간에 방 안을 꼭 들여다보고야 말겠다는 생각에, 문을 아주 조금 열었더니--펑! 태양이 날아가 버렸습니다.

But when her _Foster-mother_ came back and saw that the sun had flown away, she was cut to the heart, and said, "Now, there was no help for it, the _Lassie_ must and should go away; she couldn't hear of her staying any longer."

수양어머니가 돌아와 태양이 날아가 버린 것을 보고는 몹시 마음이 아파하며 말했습니다. "이제 어쩔 수 없구나, 아가씨는 떠나야만 해. 더 이상 여기 있게 할 수는 없어."

Now the _Lassie_ cried her eyes out, and begged and prayed so prettily; but it was all no good.

아가씨는 엉엉 울며 애원하고 빌었지만, 아무 소용이 없었습니다.

"Nay! but I must punish you!" said her _Foster-mother_; "but you may have your choice, either to be the loveliest woman in the world, and not to be able to speak, or to keep your speech, and to be the ugliest of all women; but away from me you must go."

"안 돼! 하지만 벌을 주어야겠어!" 수양어머니가 말했습니다. "그래도 네가 선택할 수 있어. 세상에서 가장 아름다운 여인이 되는 대신 말을 못 하게 되거나, 아니면 말은 할 수 있지만 모든 여인 중 가장 못생기게 되거나. 어쨌든 너는 나를 떠나야만 해."

And the _Lassie_ said, "I would sooner be lovely." So she became all at once wondrous fair; but from that day forth she was dumb.

그러자 아가씨가 말했습니다. "저는 아름다운 쪽을 택하겠어요." 그리하여 아가씨는 순식간에 놀랍도록 아름다워졌습니다. 하지만 그날 이후로 그녀는 말을 할 수 없게 되었습니다.

Vocabulary

그런데
geureonde — However; by the way; transitional connector word
수양어머니가
suyang-eomeoniga — Foster mother (subject marker attached)
자리를
jarireul — Seat or place (object marker attached)
비운
biun — Emptied or vacated a place
ji — Since; time elapsed since an event
얼마쯤
eolmajjeum — About how much; approximately some amount
지나
jina — Passed; went by (time or place)
아가씨는
agassi-neun — Young lady or miss (topic marker attached)
혼자
honja — Alone; by oneself
돌아다니는
doradanineun — Wandering around; roaming about
것이
geosi — Thing or fact (subject marker attached)
지겨워지자
jigyeowojija — As it became tedious or tiresome
문득
mundeuk — Suddenly; all of a sudden; unexpectedly
이런
ireon — This kind of; such a
생각이
saenggagi — Thought or idea (subject marker attached)
들었습니다
deureotseumnida — A thought occurred; came to mind (formal)
어머나
eomeona — Oh my! exclamation of surprise
jeo — That (over there); humble form of I
se — Three (Korean native numeral)
번째
beonjjae — Ordinal suffix meaning '-th' (first, second, third)
방을
bangeul — Room (object marker attached)
살짝
saljjak — Slightly; gently; sneakily just a little
들여다보면
deulyeodabomyeon — If one peeks inside or looks into
얼마나
eolmana — How much; how very (degree expression)
재미있을까
jaemiisseulkka — I wonder how fun or interesting it would be
그러다가
geureudaga — But then; in the middle of doing that
수양어머니를
suyang-eomeonireul — Foster mother (object marker attached)
위해
wihae — For the sake of; for the benefit of
그러면
geureomyeon — If so; then; in that case
an — Not; negation before a verb
된다고
doendago — That it is acceptable or allowed (quoted)
생각했습니다
saenggakaetseumnida — Thought; considered (formal past tense)
하지만
hajiman — But; however; nevertheless
geu — That; the (demonstrative determiner)
나쁜
nappeun — Bad; wicked; evil (adjective modifier)
du — Two (Korean native numeral)
떠올랐을
tteooralleul — When it came to mind; surfaced in thought
ttae — Time; moment; when
deo — More; further; additionally
이상
isang — More than; beyond; no longer (with negative)
참을
chameul — To endure or hold back (object form)
수가
suga — Ability or means (subject marker attached)
없었습니다
eopseotseumnida — There was not; did not exist (formal past)
어떻게
eotteoke — How; in what way
되든
doedeuhn — Whatever happens; no matter what becomes
간에
gane — Regardless of; no matter (particle phrase)
bang — Room
안을
aneul — Inside; interior (object marker attached)
kkok — Definitely; surely; without fail
들여다보고야
deulyeodabogoya — Must peek inside; insistence on looking in
말겠다는
malgetdaneun — Determined to do; quoting firm intention
생각에
saenggake — With the thought that; driven by the idea
문을
muneul — Door (object marker attached)
아주
aju — Very; quite; extremely
조금
jogeum — A little; slightly; a small amount
열었더니
yeoreotdeoni — When (she) opened it, and then discovered
peong — Bang! pop! sound of explosion or burst
태양이
taeyange — The sun (subject marker attached)
날아가
naraga — Flew away; soared off
버렸습니다
beoryeotseumnida — Did completely (regrettable completion marker, formal)
돌아와
dorawa — Returned; came back
버린
beorin — Completed regrettably; went ahead and did
것을
geoseul — Thing or fact (object marker attached)
보고는
bogoneun — Upon seeing; after seeing
몹시
mopsi — Very much; extremely; intensely
마음이
maeumi — Heart; mind (subject marker attached)
아파하며
apahhamyeo — While feeling pained or heartbroken
말했습니다
malhaetseumnida — Said; spoke (formal past tense)
이제
ije — Now; from now on
어쩔
eojjeol — What to do; how to handle (modifier form)
su — Means; ability; way to do something
없구나
eopguna — There is no way; I realize there's nothing
떠나야만
tteonayaman — Must leave; have no choice but to go
hae — Do; must do (informal imperative or obligation)
여기
yeogi — Here; this place
있게
itge — So as to stay; to be here (causative form)
hal — To do; that will do (modifier form)
수는
suneun — Ability or means (topic marker attached)
없어
eopseo — There isn't; I can't (informal negative)
엉엉
eong-eong — Sound of sobbing; wailing loudly
울며
ulmyeo — While crying; weeping as one does something
애원하고
aewonhago — Pleading and; begging earnestly
빌었지만
bireotjiman — Begged and implored, but
아무
amu — Any; no (used with negative for none at all)
소용이
soyongi — Use; benefit; avail (subject marker attached)
dwae — Becomes; is okay (informal form of 되다)
벌을
beoreul — Punishment; penalty (object marker attached)
주어야겠어
jueoyagesseo — I must give; I'll have to give (informal)
그래도
geuraedo — Even so; still; nevertheless
네가
nega — You (subject marker attached, informal)
선택할
seontaekhal — To choose; that you will choose (modifier)
있어
isseo — There is; you have (informal)
세상에서
sesangeseo — In the world; in all the world
가장
gajang — Most; the most (superlative marker)
아름다운
areumdaun — Beautiful; lovely (adjective modifier form)
여인이
yeoini — Woman; lady (subject marker attached)
되는
doeneun — Becoming; that becomes (modifier form)
대신
daesin — Instead of; in exchange for
말을
mareul — Speech; words (object marker attached)
mot — Cannot; unable to (negation of ability)
하게
hage — To be made to do; so as to do
되거나
dogeona — Either become; or it becomes
아니면
animyeon — Or; otherwise; if not
말은
mareun — Speech; words (topic marker attached)
있지만
itjiman — There is but; although one has
모든
modeun — All; every
여인
yeoin — Woman; lady
jung — Among; in the middle of
못생기게
motsenggige — To become ugly; in an unattractive manner
어쨌든
eojjaetdeun — Anyway; in any case; regardless
너는
neoneun — You (topic marker attached, informal)
나를
nareul — Me (object marker attached)
그러자
geureoja — At that; thereupon; then right away
아가씨가
agassiga — Young lady (subject marker attached)
저는
jeoneun — I (humble, topic marker attached)
쪽을
jjogeul — Side; direction; option (object marker attached)
택하겠어요
taekhagesseoyo — I will choose; I'll opt for (polite)
그리하여
geurihayeo — And so; thus; as a result of that
순식간에
sunsikgane — In an instant; in the blink of an eye
놀랍도록
nollapdorok — Surprisingly; astonishingly; to an amazing degree
아름다워졌습니다
areumdawojyeotseumnida — Became beautiful (formal past tense)
그날
geunnal — That day; from that day on
이후로
ihuro — After that; from that point onward
그녀는
geunyeoneun — She (topic marker attached)
없게
eopge — So as to not have; to become without
되었습니다
doeeotseumnida — Became; came to be (formal past tense)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →