← East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North

East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 71

English → Korean Full Text Level 6/10

So, when the _Lad_ woke, he took his cloth and went off with it, and that day he got home to his mother.

그래서 소년이 잠에서 깨어났을 때, 그는 천을 가지고 길을 떠났고, 그날 어머니가 있는 집으로 돌아왔습니다.

"Now," said he, "I've been to the _North Wind's_ house, and a good fellow he is, for he gave me this cloth, and when I only say to it, 'Cloth, spread yourself, and serve up all kinds of good dishes,' I get any sort of food I please."

"자," 소년이 말했습니다. "저는 북풍의 집에 다녀왔는데, 북풍은 정말 좋은 친구예요. 왜냐하면 그가 저에게 이 천을 주었거든요. 그리고 제가 천에게 '천아, 펼쳐져라, 그리고 온갖 맛있는 음식을 차려라'라고만 하면, 제가 원하는 어떤 음식이든 얻을 수 있답니다."

"All very true, I daresay," said his mother; "but seeing is believing, and I shan't believe it till I see it."

"글쎄, 그럴 수도 있겠지," 어머니가 말했습니다. "하지만 백문이 불여일견이라고, 직접 보기 전까지는 믿지 않을 거야."

So the _Lad_ made haste, drew out a table, laid the cloth on it, and said:

그래서 소년은 서둘러 탁자를 꺼내고, 그 위에 천을 펼쳐 놓고 말했습니다:

"Cloth, spread yourself, and serve up all kinds of good dishes."

"천아, 펼쳐져라, 그리고 온갖 맛있는 음식을 차려라."

But never a bit of dry bread did the cloth serve up.

하지만 천은 마른 빵 한 조각도 차려 내지 않았습니다.

"Well," said the _Lad_ "there's no help for it but to go to the _North Wind_ again;" and away he went.

"음," 소년이 말했습니다. "북풍에게 다시 가는 것 외에는 방법이 없군요." 그리고 그는 길을 떠났습니다.

So he came to where the _North Wind_ lived late in the afternoon.

그래서 그는 늦은 오후에 북풍이 사는 곳에 도착했습니다.

"Good evening!" said the _Lad_.

"안녕하세요!" 소년이 말했습니다.

"Good evening!" said the _North Wind_.

"안녕하냐!" 북풍이 말했습니다.

"I want my rights for that meal of ours which you took," said the _Lad_; "for, as for that cloth I got, it isn't worth a penny."

"당신이 가져간 우리 양식에 대한 보상을 받고 싶어요," 소년이 말했습니다. "왜냐하면, 제가 받은 그 천은 한 푼의 가치도 없거든요."

"I've got no meal," said the _North Wind_; "but yonder you have a ram which coins nothing but golden ducats as soon as you say to it: 'Ram, ram! make money!'"

"나는 양식이 없다," 북풍이 말했습니다. "하지만 저기 숫양이 한 마리 있는데, '숫양아, 숫양아! 돈을 만들어라!'라고 말하기만 하면 금화만 만들어 낸단다."

Vocabulary

그래서
geulaeseo — Therefore; so; as a result of that
소년이
sonyeoni — The boy (subject marker attached)
잠에서
jameseo — From sleep (used in waking-up context)
깨어났을
kkaeeonasseul — Having woken up; when he awoke
ttae — Time; moment; when something occurs
그는
geuneun — He (subject marker attached)
천을
cheoneul — The cloth (object marker attached)
가지고
gajigo — Carrying; having; taking along something
길을
gireul — The road/path (object marker attached)
떠났고
tteonassgo — Departed and; left and then continued
그날
geunnal — That day; on that particular day
어머니가
eomeoniga — Mother (subject marker attached)
있는
inneun — Where someone is; existing at a place
집으로
jibeuro — To the house; toward home
돌아왔습니다
dorawasseumnida — Returned; came back (formal polite form)
ja — Now; here; well then (interjection)
말했습니다
malhaesseumnida — Said; spoke (formal polite past tense)
저는
jeoneun — I (humble form, topic marker attached)
북풍의
bukpungui — Of the north wind (possessive marker)
집에
jibe — To/at the house (location marker attached)
다녀왔는데
danyeowannneunde — Visited and returned; went and came back
북풍은
bukpungeun — The north wind (topic marker attached)
정말
jeongmal — Really; truly; very much indeed
좋은
joeun — Good; nice; kind (attributive form)
친구예요
chinguye yo — Is a friend (polite informal ending)
왜냐하면
waenyahamyeon — Because; the reason is that
그가
geuga — He (subject marker attached, informal)
저에게
jeoege — To me (humble first person dative)
i — This (demonstrative pronoun or determiner)
주었거든요
jueotgeodeunyo — Gave (explaining reason with mild emphasis)
그리고
geurigo — And; also; furthermore; in addition
제가
jega — I (humble subject form with marker)
천에게
cheonege — To the cloth (dative marker attached)
펼쳐져라
pyeolchyeojyeora — Spread out! Unfold! (imperative command)
온갖
ongat — All kinds of; every sort of
맛있는
masinnneun — Delicious; tasty (attributive form)
음식을
eumsigul — Food (object marker attached)
차려라
charyeora — Set out! Prepare! (imperative for food)
라고만
ragoman — Just by saying; only if one says
하면
hamyeon — If one does; when one says/does
원하는
wonhaneun — Desired; wanted (attributive present form)
어떤
eotteon — Any; what kind of; whatever type
음식이든
eumsigideon — Whatever food; any food at all
얻을
eodeul — To obtain; to get (future attributive)
su — Ability; possibility (used with verbs)
있답니다
issatamnida — There is; one can (emphatic formal form)
글쎄
geulsste — Well; hmm; I'm not sure about that
그럴
geureol — That may be so; such being the case
수도
sudo — Also possible; might as well be
있겠지
issgetji — I suppose there might be; probably so
하지만
hajiman — However; but; nevertheless; even so
직접
jikjeop — Directly; in person; firsthand
보기
bogi — Seeing; looking (nominalised verb form)
전까지는
jeonkkajineun — Until before; up until the point of
믿지
mitji — Believe (negative or conditional verb stem)
않을
aneul — Will not (negative future attributive form)
거야
geoya — Going to; will (informal future assertion)
소년은
sonyeoneun — The boy (topic marker attached)
서둘러
seodulleo — Hurriedly; hastily; in a rush
탁자를
takjareul — The table (object marker attached)
꺼내고
kkeonaego — Took out and; pulled out and then
geu — That; the (demonstrative determiner)
위에
wie — On top of; above; on the surface
펼쳐
pyeolchyeo — Spread out; unfold (connective verb form)
놓고
noko — Placed and; put down and then
천은
cheoneun — The cloth (topic marker attached)
마른
mareun — Dry; dried (attributive form)
ppang — Bread; loaf of bread
han — One; a single (numeral determiner)
조각도
jogakdo — Not even a piece/slice (with negative)
차려
charyeo — Prepared; set out (connective verb form)
내지
naeji — Did not produce/bring out (negative verb)
않았습니다
anasseumnida — Did not (formal polite negative past)
eum — Hmm; well (hesitation interjection)
북풍에게
bukpungege — To the north wind (dative marker)
다시
dasi — Again; once more; anew
가는
ganeun — Going (present attributive verb form)
geot — Thing; fact; act (nominaliser)
외에는
oeeineun — Other than; except for; besides
방법이
bangbeobi — Method; way; means (subject marker)
없군요
eopgunyo — There is none; there isn't (mild exclamation)
떠났습니다
tteonasseumnida — Departed; left (formal polite past)
늦은
neujeun — Late; in the late part of
오후에
ohuye — In the afternoon (time location marker)
북풍이
bukpungi — The north wind (subject marker attached)
사는
saneun — Living; residing (present attributive)
곳에
gose — At the place; to the location
도착했습니다
dochakasseumnida — Arrived; reached a destination (formal past)
안녕하세요
annyeonghaseyo — Hello; good day (polite greeting)
안녕하냐
annyeonganya — Are you well? (informal/gruff greeting)
당신이
dangsini — You (subject marker; slightly formal)
가져간
gajyeogan — Took away; carried off (past attributive)
우리
uri — Our; we (first person plural)
양식에
yangsige — Regarding the food/provisions (topic)
대한
daehan — Regarding; about; concerning
보상을
bosangeul — Compensation; reward (object marker)
받고
batgo — Receive and; get and then
싶어요
sipeoyo — Want to; desire to (polite form)
받은
badeun — Received; gotten (past attributive form)
가치도
gachido — Not even worth; no value at all
없거든요
eopgeodeunyo — There isn't any; doesn't exist (explaining)
나는
naneun — I (informal topic marker attached)
양식이
yangsigi — Food; provisions (subject marker attached)
없다
eopda — There is none; do not have
저기
jeogi — Over there; that place yonder
숫양이
sutyangi — A ram; male sheep (subject marker)
마리
mari — Counter for animals (one animal)
있는데
innneunde — There is; there happens to be
돈을
doneul — Money (object marker attached)
만들어라
mandeureotra — Make! Produce! (imperative command form)
말하기만
malhagiman — Just by saying; only if one says
금화만
geumhwaman — Only gold coins; nothing but gold coins
만들어
mandeureo — Makes; produces (connective verb form)
낸단다
naendanda — Puts out; produces (informal narrative ending)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →