East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 76
Then the first--she is the eldest--will call out and beg you so prettily to come and help her; and the second will do the same; to neither of these shall you go; make haste past them, as if you neither saw nor heard anything.
그러면 첫 번째--그녀가 맏이인데--가 소리쳐 당신에게 와서 도와달라고 아주 예쁘게 애원할 것이고, 두 번째도 마찬가지로 그럴 것입니다. 이 둘 중 어느 쪽에도 가지 마십시오. 마치 아무것도 보지도 듣지도 못한 것처럼 서둘러 그들 곁을 지나치십시오.
But the third you shall go to, and do what she asks.
하지만 세 번째에게는 가야 하며, 그녀가 부탁하는 것을 해주십시오.
If you do this, you'll have good luck--that's all."
이렇게 하면 행운이 따를 것입니다--그게 전부입니다."
When the lad came to the first _Princess_, she called out to him, and begged him so prettily to come to her, but he passed on as though he saw her not.
소년이 첫 번째 공주에게 이르렀을 때, 그녀는 그에게 소리치며 매우 예쁘게 와달라고 애원했지만, 그는 그녀를 보지 못한 것처럼 지나쳤습니다.
In the same way he passed by the second; but to the third he went straight up.
같은 방식으로 그는 두 번째도 지나쳤습니다. 하지만 세 번째에게는 곧장 다가갔습니다.
"If you'll do what I bid you," she said, "you may have which of us you please."
"당신이 내가 시키는 대로 한다면," 그녀가 말했습니다, "우리 중 마음에 드는 누구와도 함께할 수 있습니다."
"Yes;" he was willing enough; so she told him how three _Trolls_ had set them down in the earth there; but before they had lived in the castle up among the trees.
"네," 그는 기꺼이 그러겠다고 했습니다. 그러자 그녀는 세 명의 트롤이 어떻게 그들을 그곳 땅속에 가두었는지 이야기해 주었습니다. 하지만 그 전에 그들은 나무들 사이 위쪽의 성에 살고 있었습니다.
"Now," she said, "you must go into that castle, and let the _Trolls_ whip you each one night for each of us.
"이제," 그녀가 말했습니다, "당신은 저 성 안으로 들어가서, 우리 각각을 위해 하룻밤씩 트롤들에게 채찍질을 당해야 합니다.
If you can bear that, you'll set us free."
그것을 견딜 수 있다면, 우리를 자유롭게 해줄 수 있을 것입니다."
Well, the lad said he was ready to try.
그래서 소년은 한번 해보겠다고 말했습니다.
"When you go in," the _Princess_ went on to say, "you'll see two lions standing at the gate; but if you'll only go right in the middle between them they'll do you no harm.
"안으로 들어가면," 공주가 계속해서 말했습니다, "문 앞에 두 마리의 사자가 서 있는 것을 보게 될 것입니다. 하지만 그 가운데로 곧장 지나가기만 하면 그들은 당신을 해치지 않을 것입니다.
Vocabulary
- 그러면
- geureo-myeon — In that case; if so; then
- 첫
- cheot — First; the initial one in a sequence
- 번째
- beon-jjae — Ordinal number suffix meaning '-th' in order
- 그녀가
- geunyeo-ga — She (subject marker attached); she does
- 맏이인데
- ma-di-in-de — Being the eldest child, oldest sibling
- 소리쳐
- so-ri-chyeo — Shouting out loud; crying out to someone
- 당신에게
- dang-sin-e-ge — To you; directed toward you (formal)
- 와서
- wa-seo — Coming and then; arriving and subsequently doing
- 도와달라고
- do-wa-dal-la-go — Asking someone to please help them
- 아주
- a-ju — Very; extremely; quite a lot
- 예쁘게
- ye-ppeu-ge — Prettily; in a beautiful or pleasing manner
- 애원할
- ae-won-hal — About to beg or plead desperately
- 것이고
- geo-si-go — It will be; indicating a future situation continuing
- 두
- du — Two; the number two (native Korean)
- 번째도
- beon-jjae-do — Also the -th one; likewise in order
- 마찬가지로
- ma-chan-ga-ji-ro — In the same way; likewise; similarly
- 그럴
- geu-reol — Will be like that; likely to do so
- 것입니다
- geo-sim-ni-da — It is; formal sentence-ending for statements
- 이
- i — This; referring to something nearby or just mentioned
- 둘
- dul — Two (native Korean numeral); both of them
- 중
- jung — Among; in the middle of; between several
- 어느
- eo-neu — Which; any; a certain one among options
- 쪽에도
- jjok-e-do — To either side; toward any direction either
- 가지
- ga-ji — Don't go; imperative negative to go
- 마십시오
- ma-sip-si-o — Please do not; formal negative imperative ending
- 마치
- ma-chi — As if; just like; as though something were
- 아무것도
- a-mu-geot-do — Nothing at all; not anything whatsoever
- 보지도
- bo-ji-do — Not even seeing; neither seeing something
- 듣지도
- deut-ji-do — Not even hearing; neither hearing something
- 못한
- mo-tan — Unable to do; could not; failed to do
- 것처럼
- geot-cheo-reom — As if; like something were the case
- 서둘러
- seo-dul-leo — Hurriedly; in a rush; quickly moving along
- 그들
- geu-deul — They; them; those people being discussed
- 곁을
- gyeo-teul — Beside; next to someone (object marker attached)
- 지나치십시오
- ji-na-chi-sip-si-o — Please pass by; formal imperative to go past
- 하지만
- ha-ji-man — However; but; nevertheless introducing a contrast
- 세
- se — Three; the number three (native Korean)
- 번째에게는
- beon-jjae-e-ge-neun — To the third one; regarding the third person
- 가야
- ga-ya — Must go; have to go somewhere
- 하며
- ha-myeo — While doing; and also doing simultaneously
- 부탁하는
- bu-tak-ha-neun — Requesting; asking a favor of someone
- 것을
- geo-seul — The thing (object marker); what is being done
- 해주십시오
- hae-ju-sip-si-o — Please do it for someone; formal polite request
- 이렇게
- i-reo-ke — In this way; like this; in this manner
- 하면
- ha-myeon — If you do; when one does something
- 행운이
- haeng-un-i — Luck; good fortune (subject marker attached)
- 따를
- tta-reul — Will follow; luck or something will accompany
- 그게
- geu-ge — That is; that thing (contracted form)
- 전부입니다
- jeon-bu-im-ni-da — That is all; that is everything; nothing more
- 소년이
- so-nyeon-i — The boy (subject marker); a young male
- 공주에게
- gong-ju-e-ge — To the princess; directed toward the princess
- 이르렀을
- i-reu-reot-seul — Having arrived at; having reached a destination
- 때
- ttae — When; the time that something occurs
- 그녀는
- geu-nyeo-neun — She (topic marker); as for her
- 그에게
- geu-e-ge — To him; directed toward that male person
- 소리치며
- so-ri-chi-myeo — While shouting; crying out and simultaneously doing
- 매우
- mae-u — Very; extremely; highly (formal intensifier)
- 와달라고
- wa-dal-la-go — Asking someone to please come here
- 애원했지만
- ae-won-haet-ji-man — Begged and pleaded but nevertheless
- 그는
- geu-neun — He (topic marker); as for that male person
- 그녀를
- geu-nyeo-reul — Her (object marker); that female as object
- 보지
- bo-ji — Not seeing; without looking (negative construction)
- 지나쳤습니다
- ji-na-chyeot-seum-ni-da — Passed by; went past without stopping formally
- 같은
- ga-teun — Same; identical; similar in manner or type
- 방식으로
- bang-sik-eu-ro — In the manner of; by the method of
- 곧장
- got-jang — Straight; directly; going without detour
- 다가갔습니다
- da-ga-gat-seum-ni-da — Approached; went closer toward someone formally
- 당신이
- dang-sin-i — You (subject marker); formal second person subject
- 내가
- nae-ga — I (subject marker); me as the subject
- 시키는
- si-ki-neun — Ordering; commanding someone to do something
- 대로
- dae-ro — As; according to; following exactly as directed
- 한다면
- han-da-myeon — If one does; supposing that you do
- 말했습니다
- mal-haet-seum-ni-da — Said; spoke; expressed formally in past tense
- 우리
- u-ri — We; our; us (first person plural)
- 마음에
- ma-eum-e — In the heart; to one's liking or taste
- 드는
- deu-neun — That appeals; that one likes or is pleased
- 누구와도
- nu-gu-wa-do — With anyone; together with whomever one chooses
- 함께할
- ham-kke-hal — Will be together with; to share time with
- 수
- su — Ability; possibility; can do something
- 있습니다
- it-seum-ni-da — There is; exists; able to (formal ending)
- 네
- ne — Yes; I agree; affirmative response
- 기꺼이
- gi-kkeo-i — Willingly; gladly; with pleasure and readiness
- 그러겠다고
- geu-reo-get-da-go — Said they would do so; agreed to act
- 했습니다
- haet-seum-ni-da — Did; performed an action (formal past tense)
- 그러자
- geu-reo-ja — Thereupon; at that moment; and then consequently
- 명의
- myeong-ui — (Counter) number of people; belonging to persons
- 어떻게
- eo-tteo-ke — How; in what way; by what method
- 그곳
- geu-got — That place; over there; that location
- 땅속에
- ttang-sok-e — Underground; inside the earth; beneath the ground
- 가두었는지
- ga-du-eot-neun-ji — Whether they imprisoned; how they were confined
- 이야기해
- i-ya-gi-hae — Telling a story; narrating; speaking about something
- 주었습니다
- ju-eot-seum-ni-da — Gave; did something for someone (formal past)
- 전에
- jeon-e — Before; prior to a certain time or event
- 나무들
- na-mu-deul — Trees; plural of tree in a forest
- 사이
- sa-i — Between; among; the space between things
- 위쪽의
- wi-jjok-ui — Upper side; above; of the upper direction
- 성에
- seong-e — In the castle; at the fortress or palace
- 살고
- sal-go — Living and; residing while doing something else
- 있었습니다
- it-eot-seum-ni-da — Was; existed; had been (formal past tense)
- 이제
- i-je — Now; from this point on; at this time
- 저
- jeo — That (over there); yonder; distal demonstrative
- 안으로
- an-eu-ro — Into the inside; toward the interior of
- 들어가서
- deul-eo-ga-seo — Going inside and then; entering and doing after
- 각각을
- gak-gak-eul — Each one (object marker); every individual one
- 위해
- wi-hae — For the sake of; in order to help
- 하룻밤씩
- ha-rut-bam-ssik — One night each; a single night apiece
- 채찍질을
- chae-jjik-jil-eul — Whipping; a flogging with a whip (object)
- 당해야
- dang-hae-ya — Must endure; have to suffer through something
- 합니다
- ham-ni-da — Do; formal present tense sentence ending
- 그것을
- geu-geo-seul — That thing (object marker); referring to it
- 견딜
- gyeon-dil — Able to endure; capable of bearing hardship
- 있다면
- it-da-myeon — If able to; supposing one can do it
- 우리를
- u-ri-reul — Us (object marker); referring to our group
- 자유롭게
- ja-yu-rop-ge — Freely; in a free manner; with liberty
- 해줄
- hae-jul — Will do for; able to do as favor
- 있을
- i-seul — Will be able to; there will be possibility
- 그래서
- geu-rae-seo — So; therefore; as a result of that
- 소년은
- so-nyeon-eun — The boy (topic marker); as for the boy
- 한번
- han-beon — Once; one time; giving something a try
- 해보겠다고
- hae-bo-get-da-go — Said would try doing; agreed to attempt it
- 들어가면
- deul-eo-ga-myeon — When entering; if one goes inside a place
- 공주가
- gong-ju-ga — The princess (subject marker); a royal princess
- 계속해서
- gye-sok-hae-seo — Continuously; without stopping; keeping on doing
- 문
- mun — Door; gate; entrance to a room
- 앞에
- ap-e — In front of; before something or someone
- 마리의
- ma-ri-ui — (Counter) number of animals; heads of creatures
- 사자가
- sa-ja-ga — The lion (subject marker); a lion standing guard
- 서
- seo — Standing; being upright; to stand somewhere
- 있는
- in-neun — That is; existing; present at that place
- 보게
- bo-ge — Will see; causing one to see something
- 될
- doel — Will become; will end up being something
- 가운데로
- ga-un-de-ro — Toward the middle; through the center of
- 지나가기만
- ji-na-ga-gi-man — Just passing through; only going past something
- 당신을
- dang-sin-eul — You (object marker); formal second person object
- 해치지
- hae-chi-ji — Not harming; without hurting someone (negative)
- 않을
- a-neul — Will not; future negative auxiliary verb form
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →