← East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North

East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 89

English → Korean Full Text Level 6/10

Well, he got as much of that as he wished, but then the _Princess_ wanted him to be off again.

글쎄, 그는 원하는 만큼 그것을 얻었지만, 공주는 그가 다시 떠나기를 원했습니다.

"No," said _Halvor_, "I won't go, I've done no harm, and I've nothing to be afraid about."

"아니요," 할보르가 말했습니다, "저는 가지 않겠어요, 저는 아무런 해도 끼치지 않았고, 두려워할 것도 없습니다."

"He won't stay to ask that," said the _Princess_, "for he'll take you without law or leave; but as you won't go, just try if you can brandish that sword yonder, which the _Troll_ wields in war."

"그는 그런 것을 물어보려고 머물지 않을 거예요," 공주가 말했습니다, "왜냐하면 그는 법이나 허락도 없이 당신을 데려갈 테니까요; 하지만 당신이 가지 않겠다면, 저기 트롤이 전쟁에서 휘두르는 칼을 당신이 휘두를 수 있는지 한번 해보세요."

He couldn't brandish it, and then the _Princess_ said he must take a pull at the flask which hung by its side, and when he had done that he could brandish it.

그는 칼을 휘두를 수 없었고, 그러자 공주는 그 옆에 걸려 있는 플라스크를 한 모금 마셔야 한다고 말했으며, 그렇게 하고 나자 그는 칼을 휘두를 수 있었습니다.

Just then back came the _Troll_, and he was both stout and big, so that he had to go sideways to get through the door.

바로 그때 트롤이 돌아왔는데, 그는 몸집이 크고 뚱뚱하여 문을 통과하려면 옆으로 걸어야 했습니다.

When the _Troll_ got his first head in he called out:

트롤이 첫 번째 머리를 들이밀었을 때 그는 외쳤습니다:

"HUTETU, what a smell of Christian man's blood!"

"후테투, 기독교인의 피 냄새가 나는구나!"

But that very moment _Halvor_ hewed off his first head, and so on all the rest as they popped in.

하지만 바로 그 순간 할보르는 그의 첫 번째 머리를 베어냈고, 나머지 머리들도 들어오는 족족 모두 그렇게 했습니다.

The _Princess_ was overjoyed, but just then she came to think of her sisters, and wished out loud they were free.

공주는 매우 기뻐했지만, 바로 그때 그녀는 자신의 언니들을 생각하게 되었고, 그들이 자유롭기를 소리 내어 바랐습니다.

_Halvor_ thought that might easily be done, and wanted to be off at once; but first he had to help the _Princess_ to get the _Troll's_ carcass out of the way, and so he could only set out next morning.

할보르는 그것이 쉽게 될 수 있다고 생각하며 당장 떠나려 했지만, 먼저 공주가 트롤의 시체를 치우는 것을 도와야 했고, 그래서 그는 다음 날 아침에야 출발할 수 있었습니다.

Vocabulary

글쎄
geulsse — Well, hmm; used to express hesitation or uncertainty
그는
geuneun — He; third person masculine subject pronoun with topic marker
원하는
wonhaneun — Wanting; desiring something; adjective form of 원하다
만큼
mankeum — As much as; to the extent of
그것을
geugeoseul — It; that thing; object form of the pronoun
얻었지만
eodeotjiman — Obtained it, but; got something yet with contrast
공주는
gongjuneun — The princess; royalty topic marked subject
그가
geuga — He; third person subject pronoun with subject marker
다시
dasi — Again; once more; anew
떠나기를
tteonagireul — Leaving; departing; nominalized verb as object
원했습니다
wonhaetsseumnida — Wanted; desired something; formal past tense
아니요
aniyo — No; polite negative response
말했습니다
malhaetsseumnida — Said; spoke; formal past tense of 말하다
저는
jeoneun — I; humble first person pronoun with topic marker
가지
gaji — Going; base form used in negative constructions
않겠어요
ankeosseoyo — Will not; polite future negative intention
아무런
amureon — Any; no; used with negatives meaning none whatsoever
해도
haedo — Harm; wrongdoing; injury to someone
끼치지
kkichiji — Causing; inflicting; base form for negative construction
않았고
anassgo — Did not; past negative with and-conjunction
두려워할
duryeoweohal — To be afraid of; to fear something
것도
geotdo — Thing also; nothing either; noun with also marker
없습니다
eopssseumnida — There is not; does not exist; formal negative
그런
geureon — Such; that kind of; like that
물어보려고
mureoboryeogo — In order to ask; intending to inquire about something
머물지
meomulji — Staying; remaining; base for negative construction
않을
aneul — Will not; future negative modifier form
거예요
geoyeyo — Is going to; polite future or presumptive statement
공주가
gongjuga — The princess; royalty with subject marker
왜냐하면
waenyahamyeon — Because; the reason is; introduces explanation
법이나
beopina — Law or; legal permission; with or-marker
허락도
heorakdo — Permission also; consent; with also-marker
없이
eopsi — Without; lacking; in the absence of something
당신을
dangshineul — You; second person pronoun as object
데려갈
deryeogal — Will take along; bring someone somewhere
테니까요
tenikkaYo — Because I will; assertive causal future ending polite
하지만
hajiman — However; but; contrasting conjunction
당신이
dangshini — You; second person subject pronoun
않겠다면
ankeotdamyeon — If you will not; conditional negative future form
저기
jeogi — Over there; that place yonder
전쟁에서
jeonjaengeso — In war; in battle; locative marker on war
휘두르는
hwidureuneun — Wielding; swinging; brandishing a weapon
칼을
kareul — Sword; knife; blade as object
휘두를
hwidureul — To wield; to swing; modifier form of 휘두르다
su — Ability; possibility; can; used with 있다/없다
있는지
inneunji — Whether there is; if one can; indirect question form
한번
hanbeon — Once; one time; let's try; give it a go
해보세요
haeboseyo — Please try; go ahead and attempt something politely
없었고
eopseotgo — There was not; did not exist; past negative with and
그러자
geureoja — Then; thereupon; at that moment as a result
옆에
yeope — Beside; next to; at the side of
걸려
geollyeo — Hanging; suspended; caught on something
있는
inneun — That is there; existing; present-tense modifier
han — One; a single; one unit of something
모금
mogeum — A sip; a gulp; a mouthful of liquid
마셔야
masyeoya — Must drink; should drink; obligatory drinking form
한다고
handago — Saying that one must; indirect speech obligation form
말했으며
malhaesseuMyeo — Said and; spoke while; past tense with and-conjunction
그렇게
geureoke — Like that; in that way; doing so
하고
hago — And; doing; connector between actions
나자
naja — After doing; once finished; sequential action marker
있었습니다
isseosseumnida — There was; existed; formal past tense of 있다
바로
baro — Right; exactly; immediately; just then
그때
geuttae — At that time; then; at that moment
돌아왔는데
dorawannneunde — Returned but; came back with background contrast
몸집이
momjibi — Body size; physique; with subject marker
크고
keugo — Big and; large; adjective with and-conjunction
뚱뚱하여
ttungttunghayeo — Being fat; being overweight; descriptive connective form
문을
muneul — Door; gate; entrance as object
통과하려면
tonggwaharyeomyeon — In order to pass through; if wanting to go through
옆으로
yeobeuро — Sideways; to the side; lateral direction
걸어야
georeoya — Must walk; need to walk; obligatory movement
했습니다
haetsseumnida — Did; formal past tense of 하다
cheot — First; the very first; ordinal number one
번째
beonjjae — Ordinal counter; -th in a sequence
머리를
meorireul — Head; hair; as object of a verb
들이밀었을
deurimireosseul — When pushed in; shoved inside; past modifier form
ttae — When; time; the moment something happens
외쳤습니다
oechyeosseumnida — Shouted; cried out; yelled formally past tense
pi — Blood; the red liquid in living bodies
냄새가
naemsaega — Smell; scent; odor with subject marker
나는구나
naneuNguna — I smell it; realization exclamation about a scent
순간
sungan — Moment; instant; a brief point in time
그의
geuui — His; of him; third person masculine possessive
베어냈고
beeonaetgo — Cut off; severed; chopped away and then
나머지
nameoji — The rest; the remainder; the other ones
머리들도
meorideuldo — The heads also; plural heads with also marker
들어오는
deureooneun — Coming in; entering; present-tense modifier form
족족
jokjok — One by one as they come; each and every time
모두
modu — All; everyone; everything; entirely
매우
maeu — Very; extremely; quite; highly
기뻐했지만
gippeohaetjiman — Was happy but; felt joy yet with contrast
그녀는
geunyeoneun — She; third person feminine pronoun with topic marker
자신의
jasinui — Her own; one's own; possessive reflexive form
언니들을
eonideureul — Older sisters; plural older sisters as object
생각하게
saenggakhage — To think of; causing to think; connective purpose form
되었고
doeeotgo — Became; turned out; past tense with and-conjunction
그들이
geudeuri — They; third person plural with subject marker
자유롭기를
jayurobgireul — To be free; freedom as nominalized object
소리
sori — Sound; voice; noise
내어
naeo — Giving out; producing; making a sound
바랐습니다
barasseumnida — Wished; hoped; desired formally in past tense
그것이
geugeosi — That thing; it; subject form of that pronoun
쉽게
swipge — Easily; simply; without difficulty
doel — Will become; future modifier form of 되다
있다고
itdago — Saying that there is; indirect speech of existence
생각하며
saenggakhamyeo — Thinking while; while considering something simultaneously
당장
dangjang — Immediately; right now; at this very moment
떠나려
tteonaryeo — Intending to leave; about to depart from somewhere
했지만
haetjiman — Tried to but; attempted yet with contrast
먼저
meonjeo — First; beforehand; prior to other actions
시체를
sichereul — The corpse; dead body as object
치우는
chiuNeun — Clearing away; removing; tidying up as modifier
도와야
dowaya — Must help; need to assist; obligatory help form
했고
haetgo — Did and; past tense with and-conjunction
그래서
geuraeseo — So; therefore; as a result of that
다음
daeum — Next; following; the one after
nal — Day; a specific day; daytime
아침에야
achimeeya — Only in the morning; not until morning; emphatic time
출발할
chulbalhal — Will depart; set off; future modifier form of 출발하다
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →