East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 89
Well, he got as much of that as he wished, but then the _Princess_ wanted him to be off again.
글쎄, 그는 원하는 만큼 그것을 얻었지만, 공주는 그가 다시 떠나기를 원했습니다.
"No," said _Halvor_, "I won't go, I've done no harm, and I've nothing to be afraid about."
"아니요," 할보르가 말했습니다, "저는 가지 않겠어요, 저는 아무런 해도 끼치지 않았고, 두려워할 것도 없습니다."
"He won't stay to ask that," said the _Princess_, "for he'll take you without law or leave; but as you won't go, just try if you can brandish that sword yonder, which the _Troll_ wields in war."
"그는 그런 것을 물어보려고 머물지 않을 거예요," 공주가 말했습니다, "왜냐하면 그는 법이나 허락도 없이 당신을 데려갈 테니까요; 하지만 당신이 가지 않겠다면, 저기 트롤이 전쟁에서 휘두르는 칼을 당신이 휘두를 수 있는지 한번 해보세요."
He couldn't brandish it, and then the _Princess_ said he must take a pull at the flask which hung by its side, and when he had done that he could brandish it.
그는 칼을 휘두를 수 없었고, 그러자 공주는 그 옆에 걸려 있는 플라스크를 한 모금 마셔야 한다고 말했으며, 그렇게 하고 나자 그는 칼을 휘두를 수 있었습니다.
Just then back came the _Troll_, and he was both stout and big, so that he had to go sideways to get through the door.
바로 그때 트롤이 돌아왔는데, 그는 몸집이 크고 뚱뚱하여 문을 통과하려면 옆으로 걸어야 했습니다.
When the _Troll_ got his first head in he called out:
트롤이 첫 번째 머리를 들이밀었을 때 그는 외쳤습니다:
"HUTETU, what a smell of Christian man's blood!"
"후테투, 기독교인의 피 냄새가 나는구나!"
But that very moment _Halvor_ hewed off his first head, and so on all the rest as they popped in.
하지만 바로 그 순간 할보르는 그의 첫 번째 머리를 베어냈고, 나머지 머리들도 들어오는 족족 모두 그렇게 했습니다.
The _Princess_ was overjoyed, but just then she came to think of her sisters, and wished out loud they were free.
공주는 매우 기뻐했지만, 바로 그때 그녀는 자신의 언니들을 생각하게 되었고, 그들이 자유롭기를 소리 내어 바랐습니다.
_Halvor_ thought that might easily be done, and wanted to be off at once; but first he had to help the _Princess_ to get the _Troll's_ carcass out of the way, and so he could only set out next morning.
할보르는 그것이 쉽게 될 수 있다고 생각하며 당장 떠나려 했지만, 먼저 공주가 트롤의 시체를 치우는 것을 도와야 했고, 그래서 그는 다음 날 아침에야 출발할 수 있었습니다.
Vocabulary
- 글쎄
- geulsse — Well, hmm; used to express hesitation or uncertainty
- 그는
- geuneun — He; third person masculine subject pronoun with topic marker
- 원하는
- wonhaneun — Wanting; desiring something; adjective form of 원하다
- 만큼
- mankeum — As much as; to the extent of
- 그것을
- geugeoseul — It; that thing; object form of the pronoun
- 얻었지만
- eodeotjiman — Obtained it, but; got something yet with contrast
- 공주는
- gongjuneun — The princess; royalty topic marked subject
- 그가
- geuga — He; third person subject pronoun with subject marker
- 다시
- dasi — Again; once more; anew
- 떠나기를
- tteonagireul — Leaving; departing; nominalized verb as object
- 원했습니다
- wonhaetsseumnida — Wanted; desired something; formal past tense
- 아니요
- aniyo — No; polite negative response
- 말했습니다
- malhaetsseumnida — Said; spoke; formal past tense of 말하다
- 저는
- jeoneun — I; humble first person pronoun with topic marker
- 가지
- gaji — Going; base form used in negative constructions
- 않겠어요
- ankeosseoyo — Will not; polite future negative intention
- 아무런
- amureon — Any; no; used with negatives meaning none whatsoever
- 해도
- haedo — Harm; wrongdoing; injury to someone
- 끼치지
- kkichiji — Causing; inflicting; base form for negative construction
- 않았고
- anassgo — Did not; past negative with and-conjunction
- 두려워할
- duryeoweohal — To be afraid of; to fear something
- 것도
- geotdo — Thing also; nothing either; noun with also marker
- 없습니다
- eopssseumnida — There is not; does not exist; formal negative
- 그런
- geureon — Such; that kind of; like that
- 물어보려고
- mureoboryeogo — In order to ask; intending to inquire about something
- 머물지
- meomulji — Staying; remaining; base for negative construction
- 않을
- aneul — Will not; future negative modifier form
- 거예요
- geoyeyo — Is going to; polite future or presumptive statement
- 공주가
- gongjuga — The princess; royalty with subject marker
- 왜냐하면
- waenyahamyeon — Because; the reason is; introduces explanation
- 법이나
- beopina — Law or; legal permission; with or-marker
- 허락도
- heorakdo — Permission also; consent; with also-marker
- 없이
- eopsi — Without; lacking; in the absence of something
- 당신을
- dangshineul — You; second person pronoun as object
- 데려갈
- deryeogal — Will take along; bring someone somewhere
- 테니까요
- tenikkaYo — Because I will; assertive causal future ending polite
- 하지만
- hajiman — However; but; contrasting conjunction
- 당신이
- dangshini — You; second person subject pronoun
- 않겠다면
- ankeotdamyeon — If you will not; conditional negative future form
- 저기
- jeogi — Over there; that place yonder
- 전쟁에서
- jeonjaengeso — In war; in battle; locative marker on war
- 휘두르는
- hwidureuneun — Wielding; swinging; brandishing a weapon
- 칼을
- kareul — Sword; knife; blade as object
- 휘두를
- hwidureul — To wield; to swing; modifier form of 휘두르다
- 수
- su — Ability; possibility; can; used with 있다/없다
- 있는지
- inneunji — Whether there is; if one can; indirect question form
- 한번
- hanbeon — Once; one time; let's try; give it a go
- 해보세요
- haeboseyo — Please try; go ahead and attempt something politely
- 없었고
- eopseotgo — There was not; did not exist; past negative with and
- 그러자
- geureoja — Then; thereupon; at that moment as a result
- 옆에
- yeope — Beside; next to; at the side of
- 걸려
- geollyeo — Hanging; suspended; caught on something
- 있는
- inneun — That is there; existing; present-tense modifier
- 한
- han — One; a single; one unit of something
- 모금
- mogeum — A sip; a gulp; a mouthful of liquid
- 마셔야
- masyeoya — Must drink; should drink; obligatory drinking form
- 한다고
- handago — Saying that one must; indirect speech obligation form
- 말했으며
- malhaesseuMyeo — Said and; spoke while; past tense with and-conjunction
- 그렇게
- geureoke — Like that; in that way; doing so
- 하고
- hago — And; doing; connector between actions
- 나자
- naja — After doing; once finished; sequential action marker
- 있었습니다
- isseosseumnida — There was; existed; formal past tense of 있다
- 바로
- baro — Right; exactly; immediately; just then
- 그때
- geuttae — At that time; then; at that moment
- 돌아왔는데
- dorawannneunde — Returned but; came back with background contrast
- 몸집이
- momjibi — Body size; physique; with subject marker
- 크고
- keugo — Big and; large; adjective with and-conjunction
- 뚱뚱하여
- ttungttunghayeo — Being fat; being overweight; descriptive connective form
- 문을
- muneul — Door; gate; entrance as object
- 통과하려면
- tonggwaharyeomyeon — In order to pass through; if wanting to go through
- 옆으로
- yeobeuро — Sideways; to the side; lateral direction
- 걸어야
- georeoya — Must walk; need to walk; obligatory movement
- 했습니다
- haetsseumnida — Did; formal past tense of 하다
- 첫
- cheot — First; the very first; ordinal number one
- 번째
- beonjjae — Ordinal counter; -th in a sequence
- 머리를
- meorireul — Head; hair; as object of a verb
- 들이밀었을
- deurimireosseul — When pushed in; shoved inside; past modifier form
- 때
- ttae — When; time; the moment something happens
- 외쳤습니다
- oechyeosseumnida — Shouted; cried out; yelled formally past tense
- 피
- pi — Blood; the red liquid in living bodies
- 냄새가
- naemsaega — Smell; scent; odor with subject marker
- 나는구나
- naneuNguna — I smell it; realization exclamation about a scent
- 순간
- sungan — Moment; instant; a brief point in time
- 그의
- geuui — His; of him; third person masculine possessive
- 베어냈고
- beeonaetgo — Cut off; severed; chopped away and then
- 나머지
- nameoji — The rest; the remainder; the other ones
- 머리들도
- meorideuldo — The heads also; plural heads with also marker
- 들어오는
- deureooneun — Coming in; entering; present-tense modifier form
- 족족
- jokjok — One by one as they come; each and every time
- 모두
- modu — All; everyone; everything; entirely
- 매우
- maeu — Very; extremely; quite; highly
- 기뻐했지만
- gippeohaetjiman — Was happy but; felt joy yet with contrast
- 그녀는
- geunyeoneun — She; third person feminine pronoun with topic marker
- 자신의
- jasinui — Her own; one's own; possessive reflexive form
- 언니들을
- eonideureul — Older sisters; plural older sisters as object
- 생각하게
- saenggakhage — To think of; causing to think; connective purpose form
- 되었고
- doeeotgo — Became; turned out; past tense with and-conjunction
- 그들이
- geudeuri — They; third person plural with subject marker
- 자유롭기를
- jayurobgireul — To be free; freedom as nominalized object
- 소리
- sori — Sound; voice; noise
- 내어
- naeo — Giving out; producing; making a sound
- 바랐습니다
- barasseumnida — Wished; hoped; desired formally in past tense
- 그것이
- geugeosi — That thing; it; subject form of that pronoun
- 쉽게
- swipge — Easily; simply; without difficulty
- 될
- doel — Will become; future modifier form of 되다
- 있다고
- itdago — Saying that there is; indirect speech of existence
- 생각하며
- saenggakhamyeo — Thinking while; while considering something simultaneously
- 당장
- dangjang — Immediately; right now; at this very moment
- 떠나려
- tteonaryeo — Intending to leave; about to depart from somewhere
- 했지만
- haetjiman — Tried to but; attempted yet with contrast
- 먼저
- meonjeo — First; beforehand; prior to other actions
- 시체를
- sichereul — The corpse; dead body as object
- 치우는
- chiuNeun — Clearing away; removing; tidying up as modifier
- 도와야
- dowaya — Must help; need to assist; obligatory help form
- 했고
- haetgo — Did and; past tense with and-conjunction
- 그래서
- geuraeseo — So; therefore; as a result of that
- 다음
- daeum — Next; following; the one after
- 날
- nal — Day; a specific day; daytime
- 아침에야
- achimeeya — Only in the morning; not until morning; emphatic time
- 출발할
- chulbalhal — Will depart; set off; future modifier form of 출발하다
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →