← East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North

East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 90

English → Korean Full Text Level 6/10

It was a long way to the Castle, and he had to walk fast and run hard to reach it in time; but about nightfall he saw the Castle, which was far finer and grander than either of the others.

성까지는 먼 길이었고, 그는 제때 도착하기 위해 빠르게 걷고 힘껏 달려야 했다. 하지만 날이 저물 무렵 그는 성을 보았는데, 그것은 나머지 두 성보다 훨씬 더 아름답고 웅장했다.

This time he wasn't the least afraid, but walked straight through the kitchen, and into the Castle.

이번에는 조금도 두렵지 않았고, 부엌을 곧장 지나 성 안으로 걸어 들어갔다.

There sat a _Princess_ who was so pretty, there was no end to her loveliness.

그곳에는 너무나 아름다운 _공주_가 앉아 있었는데, 그녀의 아름다움은 끝이 없을 정도였다.

She too like the others told him there hadn't been Christian folk there ever since she came thither, and bade him go away again, else the _Troll_ would swallow him alive, and do you know, she said, he has nine heads.

그녀도 다른 이들처럼 자신이 그곳에 온 이후로 기독교인이 온 적이 없다고 말하며, 다시 돌아가라고 했다. 그러지 않으면 _트롤_이 그를 산 채로 삼켜버릴 것이라고 했으며, 그녀가 말하길 트롤은 머리가 아홉 개나 된다고 했다.

"Aye, aye," said _Halvor_, "if he had nine other heads, and nine other heads still, I won't go away," and so he stood fast before the stove.

"그래, 그래," _할보르_가 말했다. "그가 머리가 아홉 개가 더 있고, 또 아홉 개가 더 있다 해도 나는 가지 않겠소." 그리고 그는 난로 앞에 굳건히 서 있었다.

The _Princess_ kept on begging him so prettily to go away, lest the _Troll_ should gobble him up, but _Halvor_ said:

_공주_는 _트롤_이 그를 잡아먹을까 봐 계속해서 애원하듯 돌아가 달라고 했지만, _할보르_는 말했다.

"Let him come as soon as he likes."

"그가 원하면 언제든지 오라고 하시오."

So she gave him the _Troll's_ sword, and bade him take a pull at the flask, that he might be able to brandish and wield it.

그리하여 그녀는 그에게 _트롤_의 검을 주고, 그가 검을 휘두르고 다룰 수 있도록 플라스크에서 한 모금 마시라고 했다.

Just then back came the _Troll_ puffing and blowing and tearing along.

바로 그때 _트롤_이 씩씩거리고 헐떡이며 휘몰아치듯 돌아왔다.

He was far bigger and stouter than the other two, and he too had to go on one side to get through the door.

그는 나머지 둘보다 훨씬 크고 건장했으며, 그 역시 문을 통과하기 위해 옆으로 비껴서야 했다.

Vocabulary

meon — Far, distant
그는
geu-neun — He (subject marker included)
제때
je-ttae — On time, at the right moment
도착하기
do-chak-ha-gi — Arriving, to arrive (nominalized verb form)
위해
wi-hae — For the sake of, in order to
빠르게
ppa-reu-ge — Quickly, rapidly
걷고
geot-go — Walking and... (connective verb form)
힘껏
him-kkeot — With all one's strength, as hard as possible
달려야
dal-ryeo-ya — Must run (obligatory verb form)
했다
haet-da — Did, had to (past tense auxiliary)
하지만
ha-ji-man — However, but (conjunction)
날이
nal-i — The day (subject marker included)
저물
jeo-mul — Setting, dusk falling (modifier form of 저물다)
무렵
mu-ryeop — Around the time of, approximately when
성을
seong-eul — The castle (object marker included)
보았는데
bo-at-neun-de — Saw, and... (past tense connective)
그것은
geu-geot-eun — That thing, it (topic marker included)
나머지
na-meo-ji — The rest, the remaining ones
du — Two (numeral)
훨씬
hwol-ssin — Much more, by far
deo — More (comparative adverb)
아름답고
a-reum-dap-go — Beautiful and... (connective adjective form)
웅장했다
ung-jang-haet-da — Was grand, was magnificent
이번에는
i-beon-e-neun — This time (topic marker included)
조금도
jo-geum-do — Not even a little, not at all
두렵지
du-ryeop-ji — Afraid, fearful (negative connective form)
않았고
an-at-go — Was not, did not (past negative connective)
부엌을
bu-eok-eul — The kitchen (object marker included)
곧장
got-jang — Straight ahead, directly
지나
ji-na — Passing through, going past
seong — Castle, fortress
안으로
an-eu-ro — Into the inside, inward
걸어
geo-reo — Walking (connective verb form of 걷다)
들어갔다
deu-reo-gat-da — Entered, went inside (past tense)
그곳에는
geu-go-se-neun — In that place, there (topic marker included)
너무나
neo-mu-na — So very, extremely, exceedingly
아름다운
a-reum-da-un — Beautiful (modifier form)
_공주_가
gong-ju-ga — The princess (subject marker included)
앉아
an-ja — Sitting (connective verb form of 앉다)
있었는데
it-eot-neun-de — Was there, and... (past connective form)
그녀의
geu-nyeo-ui — Her, of her (possessive)
아름다움은
a-reum-da-um-eun — Her beauty (nominalized, topic marker included)
끝이
kkeut-i — The end (subject marker included)
없을
eop-seul — To not exist, having no end (modifier form)
정도였다
jeong-do-yeot-da — Was to the degree/extent of
그녀도
geu-nyeo-do — She also, her too
다른
da-reun — Other, different (modifier form)
이들처럼
i-deul-cheo-reom — Like these people, similar to them
자신이
ja-sin-i — Oneself (subject marker included)
그곳에
geu-go-se — To/at that place, there
on — Came (past modifier form of 오다)
이후로
i-hu-ro — Since then, from that point on
기독교인이
gi-dok-gyo-in-i — A Christian (subject marker included)
적이
jeok-i — Ever, at any time (subject marker included)
없다고
eop-da-go — Saying there has been none (reported speech)
말하며
mal-ha-myeo — While saying, while speaking
다시
da-si — Again, once more
돌아가라고
do-ra-ga-ra-go — Telling to go back (reported imperative)
그러지
geu-reo-ji — Do not do so (negative command form)
않으면
an-eu-myeon — If not, unless
그를
geu-reul — Him (object marker included)
san — Alive (modifier form of 살다)
채로
chae-ro — As is, in that state
삼켜버릴
sam-kyeo-beo-ril — Will swallow up completely (future modifier)
것이라고
geot-i-ra-go — Saying that it will be so (reported speech)
그녀가
geu-nyeo-ga — She (subject marker included)
말하길
mal-ha-gil — Saying that, as she said
머리가
meo-ri-ga — Head(s) (subject marker included)
아홉
a-hop — Nine (native Korean numeral)
개나
gae-na — As many as (counter + inclusive particle)
된다고
doen-da-go — Saying it amounts to, reportedly has
그래
geu-rae — Really, is that so, okay
말했다
mal-haet-da — Said, spoke (past tense)
그가
geu-ga — He (subject marker included)
개가
gae-ga — Dogs (subject marker included)
있고
it-go — There are, has (connective form)
tto — Also, again, furthermore
있다
it-da — To exist, to have, to be
해도
hae-do — Even if, even though
나는
na-neun — I (topic marker included)
가지
ga-ji — Will not go (negative form of 가다)
않겠소
an-get-so — Will not do (polite formal negative intention)
그리고
geu-ri-go — And, and then (conjunction)
난로
nal-lo — Stove, fireplace, heater
앞에
ap-e — In front of, before
굳건히
gut-geon-hi — Firmly, steadfastly, resolutely
seo — Standing (connective form of 서다)
있었다
it-eot-da — Was, existed (past tense)
_공주_는
gong-ju-neun — The princess (topic marker included)
잡아먹을까
jab-a-meo-geul-kka — Fearing being caught and eaten (conjecture)
bwa — Seeing that, because (short connective form)
계속해서
gye-sok-hae-seo — Continuously, repeatedly, without stopping
애원하듯
ae-won-ha-deut — As if pleading, beseechingly
돌아가
do-ra-ga — Go back, return (imperative/connective)
달라고
dal-la-go — Asking to please do something (request form)
했지만
haet-ji-man — Did so, but... (past tense concessive)
원하면
won-ha-myeon — If you want, whenever you wish
언제든지
eon-je-deun-ji — Anytime, whenever, at any time
오라고
o-ra-go — Telling to come (reported imperative)
하시오
ha-si-o — Please do so (formal polite imperative)
그리하여
geu-ri-ha-yeo — Therefore, and so, thereupon
그녀는
geu-nyeo-neun — She (topic marker included)
그에게
geu-e-ge — To him (dative marker included)
검을
geom-eul — The sword (object marker included)
주고
ju-go — Giving and... (connective verb form)
휘두르고
hwi-du-reu-go — Swinging/wielding and... (connective form)
다룰
da-rul — To handle, to wield (modifier form)
su — Ability, can (bound noun for possibility)
있도록
it-do-rok — So that one is able to, in order to be able
han — One, a single (numeral modifier)
모금
mo-geum — A sip, a mouthful (of liquid)
마시라고
ma-si-ra-go — Telling to drink (reported imperative)
바로
ba-ro — Right, exactly, just at that moment
그때
geu-ttae — At that time, then
씩씩거리고
ssik-ssik-geo-ri-go — Snorting and huffing (connective onomatopoeic)
헐떡이며
heol-tteok-i-myeo — Panting, gasping while doing something
휘몰아치듯
hwi-mol-a-chi-deut — As if storming in, like a whirlwind
돌아왔다
do-ra-wat-da — Came back, returned (past tense)
둘보다
dul-bo-da — Than the two (comparative particle included)
크고
keu-go — Big and... (connective adjective form)
건장했으며
geon-jang-haet-eu-myeo — Was strong and sturdy, and furthermore
geu — He, that (pronoun or determiner)
역시
yeok-si — Also, as expected, likewise
문을
mun-eul — The door (object marker included)
통과하기
tong-gwa-ha-gi — Passing through, to pass through (nominalized)
옆으로
yeop-eu-ro — To the side, sideways
비껴서야
bi-kkyeo-seo-ya — Only by stepping aside, had to turn sideways
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →