East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 91
So when he got his first head in,
그래서 그가 첫 번째 머리를 들이밀자,
he said as the others had said:
그는 다른 이들이 말했던 것처럼 말했습니다:
"HUTETU, what a smell of Christian man's blood!"
"후테투, 기독교인의 피 냄새가 나는구나!"
That very moment _Halvor_ hewed off the first head and then all the rest; but the last was the toughest of them all, and it was the hardest bit of work _Halvor_ had to do, to get it hewn off, although he knew very well he had strength enough to do it.
바로 그 순간 할보르는 첫 번째 머리를 베어냈고, 그다음 나머지 머리들도 모두 베어냈습니다. 그러나 마지막 머리가 그중에서 가장 질겼고, 할보르가 그것을 베어내는 것이 가장 힘든 일이었습니다. 비록 그는 자신에게 그것을 해낼 만한 충분한 힘이 있다는 것을 잘 알고 있었지만요.
So all the _Princesses_ came together to that Castle, which was called _Soria Moria Castle_, and they were glad and happy as they had never been in all their lives before, and they all were fond of _Halvor_ and _Halvor_ of them, and he might choose the one he liked best for his bride; but the youngest was fondest of him of all the three.
그리하여 모든 공주들이 소리아 모리아 성이라 불리는 그 성으로 함께 모였고, 그들은 살면서 한 번도 느껴본 적 없을 만큼 기쁘고 행복했습니다. 그들 모두는 할보르를 좋아했고 할보르도 그들을 좋아했으며, 그는 가장 마음에 드는 이를 신부로 선택할 수 있었습니다. 그러나 셋 중에서 막내 공주가 그를 가장 좋아했습니다.
But there after a while, _Halvor_ went about, and was so strange and dull and silent.
그런데 얼마 후, 할보르는 이리저리 돌아다니며 매우 이상하고 무기력하며 말이 없어졌습니다.
Then the Princesses asked him what he lacked, and if he didn't like to live with them any longer?
그러자 공주들은 그에게 무엇이 부족한지, 더 이상 그들과 함께 사는 것이 싫은지 물었습니다.
Yes, he did, for they had enough and to spare, and he was well off in every way, but still somehow or other he did so long to go home, for his father and mother were alive, and them he had such a great wish to see.
아니요, 그렇지 않다고 했습니다. 그들에게는 충분하고도 남을 것이 있었고, 그는 모든 면에서 잘 지내고 있었지만, 그래도 어쩐지 집에 돌아가고 싶은 마음이 간절했습니다. 아버지와 어머니가 살아 계셨고, 그들을 너무나 보고 싶었기 때문입니다.
Well, they thought that might be done easily enough.
글쎄요, 그들은 그것이 충분히 쉽게 이루어질 수 있을 거라고 생각했습니다.
Vocabulary
- 그래서
- geuraeseo — Therefore; so; as a result of that
- 그가
- geuga — He; third-person singular male subject pronoun
- 첫
- cheot — First; the very beginning one
- 번째
- beonjjae — Ordinal number suffix meaning '-th' in sequence
- 머리를
- meorireul — Head (object form); the head as target
- 그는
- geuneun — He; third-person singular male topic marker
- 다른
- dareun — Other; different; another one
- 이들이
- ideuri — These people; plural subject referring to others
- 말했던
- malhaetdeon — Had said; past recollective form of 'to say'
- 것처럼
- geotcheoreom — Like; just as; in the same way as
- 말했습니다
- malhaetseumnida — Said; formal polite past tense of 'to speak'
- 피
- pi — Blood; the red fluid in the body
- 냄새가
- naemsaega — Smell; odor as subject of a sentence
- 바로
- baro — Right; exactly; immediately; precisely at that point
- 그
- geu — That; the; a demonstrative or article-like modifier
- 순간
- sungan — Moment; instant; a very brief point in time
- 그다음
- geudaeum — After that; next; the following step or action
- 나머지
- nameoji — The rest; the remaining ones; the remainder
- 모두
- modu — All; everyone; every single one together
- 그러나
- geureona — However; but; a contrastive conjunctive adverb
- 마지막
- majimak — Last; final; the very end one
- 머리가
- meoriga — Head (subject); the head as grammatical subject
- 그중에서
- geujungeseo — Among them; out of those; from within that group
- 가장
- gajang — Most; the superlative degree marker in Korean
- 그것을
- geugeoSeul — It (object); that thing as grammatical object
- 것이
- geosi — The thing that; nominalizer with subject particle
- 힘든
- himdeun — Difficult; hard; requiring great effort or strength
- 비록
- birok — Although; even though; a concessive conjunction
- 자신에게
- jasinage — To himself; referring reflexively to oneself
- 해낼
- haenael — To accomplish; future modifier of completing a task
- 만한
- manhan — Worthy of; enough for; sufficient to do something
- 충분한
- chungbunhan — Sufficient; enough; adequate amount of something
- 힘이
- himi — Strength (subject); power or energy as grammatical subject
- 있다는
- itdaneun — That there is; quoted present existence modifier
- 것을
- geoseul — The fact that; nominalizer as grammatical object
- 잘
- jal — Well; fully; in a good or thorough manner
- 알고
- algo — Knowing and; gerund form of 'to know'
- 그리하여
- geurihayeo — Therefore; thus; and so as a result
- 모든
- modeun — All; every; each and every one of them
- 공주들이
- gongjudeuri — The princesses (subject); plural royal daughters
- 불리는
- bullineun — Called; known as; passive modifier of naming
- 성으로
- seongeuro — To the castle; directional particle after castle
- 함께
- hamkke — Together; jointly; all at the same time
- 모였고
- moyeotgo — Gathered and; assembled together and continued
- 그들은
- geudeureun — They (topic); third-person plural with topic marker
- 살면서
- salmyeonseo — While living; simultaneous gerund of 'to live'
- 한
- han — One; a single; used with counting expressions
- 번도
- beondo — Not even once; 'even one time' with negation
- 느껴본
- neukkkyeobon — Have felt before; past experiential modifier of feeling
- 적
- jeok — Time; experience; occasion of having done something
- 없을
- eopseul — Will not have; future modifier of nonexistence
- 만큼
- mankeum — As much as; to the extent of; proportionally
- 기쁘고
- gippeugo — Happy and; joyful and; connecting adjective form
- 행복했습니다
- haengbokhaetseumnida — Were happy; formal past tense of being happy
- 그들
- geudeul — They; them; third-person plural pronoun
- 모두는
- modueun — All of them (topic); everyone with topic marker
- 좋아했고
- joahaetgo — Liked and; past tense of liking, connecting form
- 그들을
- geudeureul — Them (object); third-person plural as grammatical object
- 마음에
- maeume — To one's heart; in the mind or feelings
- 드는
- deuneun — That pleases; present modifier of 'to suit/please'
- 신부로
- sinburo — As a bride; directional form of bride
- 선택할
- seonтaeкhal — To choose; future modifier of selecting someone
- 수
- su — Ability; possibility; can; a nominal of capability
- 있었습니다
- isseotseumnida — There was; formal past tense of existence
- 셋
- set — Three; the native Korean number three
- 중에서
- jungeseo — Among; from within; out of a group
- 막내
- mangnae — Youngest; the last-born child in a family
- 공주가
- gongjuga — The princess (subject); royal daughter as grammatical subject
- 그를
- geureul — Him (object); third-person singular male as object
- 좋아했습니다
- joahaetseumnida — Liked; formal past tense of liking someone
- 그런데
- geureonde — But then; by the way; shifting topic conjunction
- 얼마
- eolma — Some; how much; a certain amount of time
- 후
- hu — After; later; following a period of time
- 이리저리
- irijeorii — Here and there; wandering about in all directions
- 돌아다니며
- doradanimyeo — Wandering around and; roaming while doing something else
- 매우
- maeu — Very; extremely; highly; a degree adverb
- 이상하고
- isanghago — Strange and; odd and; connecting adjective form
- 무기력하며
- mugiryeoкhamyeo — Listless and; lethargic and; lacking energy conjunction
- 말이
- mari — Words (subject); speech as grammatical subject
- 없어졌습니다
- eopseojyeotseumnida — Disappeared; became absent; stopped speaking altogether
- 그러자
- geurеoja — Then; thereupon; at that point in response
- 공주들은
- gongjudeureun — The princesses (topic); plural royal daughters as topic
- 그에게
- geuege — To him; dative form of third-person male pronoun
- 무엇이
- mueosi — What (subject); interrogative pronoun as grammatical subject
- 부족한지
- bujokhanji — Whether something is lacking; indirect question of shortage
- 더
- deo — More; anymore; further degree or continuation
- 이상
- isang — No longer; anymore; beyond a certain point
- 그들과
- geudeulgwa — With them; comitative particle after third-person plural
- 사는
- saneun — Living; present modifier form of 'to live'
- 싫은지
- sireunjji — Whether he dislikes; indirect question of disliking
- 물었습니다
- mureotseumnida — Asked; formal past tense of asking a question
- 아니요
- aniyo — No; polite negative answer to a question
- 그렇지
- geureochi — Not so; that is not the case
- 않다고
- antago — Said it is not; indirect quotation of negation
- 했습니다
- haetseumnida — Did; said; formal past tense of doing/saying
- 남을
- nameul — Remaining; left over; surplus beyond what is needed
- 있었고
- isseotgo — There was and; past existence connecting form
- 면에서
- myeoneseo — In terms of; in every aspect or respect
- 지내고
- jinaego — Getting along and; living and; managing and continuing
- 있었지만
- isseotjiman — Was doing but; past progressive with contrast conjunction
- 그래도
- graedo — Even so; still; nevertheless; despite that fact
- 어쩐지
- eojjeоnji — Somehow; for some reason; inexplicably feeling something
- 집에
- jibe — To home; at home; locative of 'house/home'
- 돌아가고
- doragago — Returning and; wanting to go back home
- 싶은
- sipeun — Wanting to; desire modifier attached to verb
- 마음이
- maeumi — Heart/mind (subject); feeling or desire as subject
- 간절했습니다
- ganjeolhaetseumnida — Was earnest; deeply longed for; felt desperately needed
- 아버지와
- abeojiwa — Father and; comitative particle after 'father'
- 어머니가
- eomeoniga — Mother (subject); one's mother as grammatical subject
- 살아
- sara — Alive; living; gerund form of 'to live/be alive'
- 계셨고
- gyesyeotgo — Were living (honorific) and; respectful past existence
- 너무나
- neomuna — So very; extremely; far too much of something
- 보고
- bogo — Seeing and; wanting to see; gerund of 'see'
- 싶었기
- sipeotgi — Because of wanting; causal nominalized desire form
- 때문입니다
- ttaemunImnida — It is because; formal causal ending of explanation
- 글쎄요
- geulsseyо — Well; hmm; I'm not sure; hedging response
- 그것이
- geugеosi — That thing (subject); it as grammatical subject
- 충분히
- chungbunhi — Sufficiently; enough; adequately; in ample degree
- 쉽게
- swipge — Easily; in an easy manner; without difficulty
- 이루어질
- irueojil — Will come true; future modifier of being realized
- 있을
- isseul — Will be possible; future modifier of existence/possibility
- 거라고
- georago — That it would be; quoted future expectation form
- 생각했습니다
- saenggakhaetseumnida — Thought; formal past tense of thinking or believing
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →