← East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North

East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 92

English → Korean Full Text Level 6/10

You shall go thither and come back hither, safe and unscathed, if you will only follow our advice," said the _Princesses_.

"우리의 조언만 따른다면, 그곳에 갔다가 이곳으로 무사히 돌아올 수 있을 거예요," 라고 _공주들_이 말했습니다.

Yes, he'd be sure to mind all they said.

네, 그는 반드시 그들이 말한 모든 것을 명심하겠다고 했습니다.

So they dressed him up till he was as grand as a king's son, and then they set a ring on his finger, and that was such a ring, he could wish himself thither and hither with it; but they told him to be sure and not take it off, and not to name their names, for there would be an end of all his bravery, and then he'd never see them more.

그래서 그들은 그를 왕자처럼 훌륭하게 차려입혔고, 그의 손가락에 반지를 끼워 주었는데, 그 반지는 그것을 이용해 그가 원하는 곳으로 오고 갈 수 있는 특별한 반지였습니다. 하지만 그들은 그에게 반지를 절대 빼지 말 것과, 그들의 이름을 부르지 말라고 단단히 일렀는데, 그렇게 하면 그의 모든 용기가 끝장나고 그들을 다시는 볼 수 없게 될 것이기 때문이었습니다.

"If I only stood at home I'd be glad," said _Halvor_; and it was done as he had wished.

"집에만 있을 수 있다면 기쁠 텐데," 라고 _할보르_가 말했고, 그의 소원대로 이루어졌습니다.

Then stood _Halvor_ at his father's cottage door before he knew a word about it.

그러자 _할보르_는 자신도 미처 알아차리기 전에 아버지의 오두막 문 앞에 서 있었습니다.

Now it was about dusk at even, and so, when they saw such a grand stately lord walk in, the old couple got so afraid they began to bow and scrape.

때는 마침 저녁 어스름 무렵이었는데, 그토록 위풍당당한 귀족이 걸어 들어오는 것을 보자 노부부는 너무 두려워서 굽신거리며 절을 하기 시작했습니다.

Then _Halvor_ asked if he couldn't stay there, and have a lodging there that night.

그러자 _할보르_는 그곳에 머물며 그날 밤 숙박을 할 수 없겠냐고 물었습니다.

No; that he couldn't.

아니요, 그럴 수 없다고 했습니다.

"We can't do it at all," they said, "for we haven't this thing or that thing which such a lord is used to have; 'twere best your lordship went up to the farm, no long way off, for you can see the chimneys, and there they have lots of everything."

"저희는 전혀 그렇게 할 수 없습니다," 그들이 말했습니다. "왜냐하면 저희에게는 이런 귀하신 분께서 쓰시던 이것저것이 없거든요. 나리께서는 저기 굴뚝이 보이는, 멀지 않은 저 농장으로 올라가시는 것이 가장 좋을 것 같습니다. 거기에는 모든 것이 풍족하답니다."

Vocabulary

우리의
uri-ui — Our; possessive pronoun referring to a group
조언만
joon-man — Only advice; counsel restricted to one thing
따른다면
ttareundamyeon — If one follows or obeys a certain guidance
그곳에
geugose — At that place; referring to a specific location
갔다가
gatdaga — After going somewhere and then returning
이곳으로
igoseuro — To this place; toward the current location
무사히
musahi — Safely; without harm or incident
돌아올
doraol — Will return; coming back to a place
거예요
geoyeyo — It will be; polite sentence-ending for predictions
라고
rago — Quotation marker meaning 'saying that'
공주들
gongjudeul — Princesses; plural of princess
말했습니다
malhaessseumnida — Said; formal past tense of to speak
ne — Yes; affirmative response in Korean
반드시
bandeusi — Certainly; without fail, definitely
말한
malhan — Said; past modifier form of to say
모든
modeun — All; every single thing or person
명심하겠다고
myeongsimhagetdago — Saying one will keep firmly in mind
했습니다
haessseumnida — Did; formal polite past tense of to do
그래서
geuraeseo — Therefore; so, as a result of that
왕자처럼
wangja-cheoreom — Like a prince; in the manner of royalty
훌륭하게
hullyunghage — Excellently; in a splendid or magnificent manner
차려입혔고
charyeo-ipyeotgo — Dressed up finely and then; adorned with clothes
손가락에
songarage — On the finger; referring to the finger location
반지를
banjireul — Ring; a circular band worn on a finger
끼워
kkiwo — Slipping on; inserting something onto a finger
이용해
iyonghae — Using; making use of something for a purpose
원하는
wonhaneun — Desired; something one wants or wishes for
특별한
teukbyeolhan — Special; unique or extraordinary in nature
반지였습니다
banjiyeossseumnida — Was a ring; formal past tense description of ring
하지만
hajiman — However; but, introducing a contrasting statement
절대
jeoldae — Never; absolutely not under any circumstances
빼지
ppaegi — Remove; to take off or pull something out
그들의
geudeul-ui — Their; possessive form referring to them
이름을
ireumeul — Name; referring to someone's name as object
부르지
bureoji — Call; to call out a name or summon
단단히
dandanhi — Firmly; strictly or strongly warned or instructed
일렀는데
illeonnеunde — Warned or instructed in advance about something
그렇게
geureoke — Like that; in such a way or manner
용기가
yonggiga — Courage; bravery as the subject of a sentence
끝장나고
kkeutjangnago — Come to an end; be completely finished or ruined
다시는
dasinеun — Never again; not once more from this point
없게
eopsge — So as not to have; resulting in absence
doel — Will become; future modifier of to become
때문이었습니다
ttaemun-iyeossseumnida — Because; formal expression stating the reason
집에만
jibeman — Only at home; restricted solely to the house
있다면
itdamyeon — If one is or stays somewhere conditionally
기쁠
gippеul — Will be glad; future modifier of to be happy
텐데
tende — Wishing something were true; expresses mild regret
말했고
malhaetgo — Said and; past tense of say with continuation
소원대로
sowondaero — As wished; exactly according to one's desire
이루어졌습니다
irueojyeossseumnida — Was fulfilled; a wish or goal came to pass
그러자
geureoja — Then; at that moment, right after that
자신도
jasin-do — Even oneself; also referring to the person themselves
미처
micheo — Before one realizes; not yet having had time
알아차리기
ara-charigi — Noticing; the act of realizing or becoming aware
아버지의
abeoji-ui — Father's; possessive relating to one's father
오두막
odumak — Hut; a small simple rustic dwelling or shack
mun — Door; an entrance or gate to a building
앞에
ape — In front of; at the front of something
seo — Standing; being in an upright position somewhere
때는
ttaeneun — At that time; the moment or period in question
마침
machim — Just then; coincidentally at that exact moment
저녁
jeonyeok — Evening; the time of day after afternoon
어스름
eoseurum — Dusk; dim twilight at the edge of darkness
무렵이었는데
muryeob-iyeonnеunde — It was around the time of; approximately that period
그토록
geutorok — So very; to such an extreme degree
위풍당당한
wipungdangdanghan — Majestic; impressively dignified and commanding in manner
귀족이
gwijogi — Nobleman; an aristocrat as subject of sentence
걸어
georeo — Walking; moving on foot toward somewhere
들어오는
deureoonеun — Entering; coming inside a place continuously
보자
boja — Upon seeing; as soon as one saw something
노부부는
nobubunеun — The elderly couple; an old husband and wife
너무
neomu — Too; excessively, very much so
두려워서
duryeowoseo — Because of being afraid; feeling fear therefore
절을
jeoreul — A bow; the act of bowing as an object
하기
hagi — Doing; the nominalized form of to do
시작했습니다
sijakhaessseumnida — Began; formally started doing something
머물며
meoulmyeo — While staying; remaining at a place overnight
그날
geunal — That day; referring to a specific mentioned day
bam — Night; the dark period after evening
숙박을
sukbageul — Lodging; overnight accommodation as object
물었습니다
mureossseumnida — Asked; formally posed a question to someone
아니요
aniyo — No; polite negative response in Korean
그럴
geureol — Such; of that kind, modifier for a situation
저희는
jeohineun — We; humble first-person plural subject form
전혀
jeonhyeo — Not at all; completely lacking something
왜냐하면
waenyahamyeon — Because; introducing a reason or explanation
저희에게는
jeohi-egeneun — For us; humble form indicating what we possess
이런
ireon — This kind of; such as this type
귀하신
gwihаsin — Honorable; esteemed or of high noble status
분께서
bunkeseo — Honorable person; respectful subject marker for someone
이것저것이
igeotjeogeosi — This and that; various miscellaneous things
없거든요
eopsgeodunyо — We simply don't have it; explanatory negative statement
저기
jeogi — Over there; indicating a distant visible location
굴뚝이
gulttugi — Chimney; a flue structure on top of a building
보이는
boinеun — Visible; that which can be seen
멀지
meolji — Far; not close, at a great distance
농장으로
nongjang-euro — To the farm; toward an agricultural property
올라가시는
ollagasinеun — Going up; honorific form of ascending to a place
가장
gajang — Most; the superlative degree, best or greatest
같습니다
gatseumnida — Seems; formal expression of supposition or appearance
거기에는
geogie-neun — There; at that place, referring to it specifically
풍족하답니다
pungjokhadamnida — It is plentiful there; abundant in supplies and comforts
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →