East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 105
After that he went a long, long way, and there met him a _Wolf_ which was so famished that it lay and crawled along the road on its belly.
그 후 그는 아주 멀고 먼 길을 걸어가다가, 너무나 굶주린 나머지 배를 깔고 길 위를 기어가고 있는 _늑대_를 만났습니다.
"Dear friend, do let me have your horse," said the _Wolf_; "I'm so hungry the wind whistles through my ribs; I've had nothing to eat these two years."
"친애하는 친구여, 제발 당신의 말을 저에게 주세요," 라고 _늑대_가 말했습니다. "저는 너무 배가 고파서 갈비뼈 사이로 바람이 쌩쌩 불어요. 저는 두 해 동안 아무것도 먹지 못했어요."
"No," said _Boots_, "this will never do; first I came to a raven, and I was forced to give him my food; next I came to a salmon, and him I had to help into the water again; and now you will have my horse.
"안 돼요," 라고 _부츠_가 말했습니다. "이건 정말 안 되겠어요. 먼저 저는 까마귀를 만나서 제 음식을 줄 수밖에 없었고, 다음에는 연어를 만나서 다시 물속으로 돌려보내야 했는데, 이제 당신까지 제 말을 가져가려 하는군요.
It can't be done, that it can't, for then I should have nothing to ride on."
그렇게는 할 수 없어요, 정말 할 수 없어요. 그러면 저는 탈 것이 아무것도 없잖아요."
"Nay, dear friend, but you can help me," said _Graylegs_ the wolf; "you can ride upon my back, and I'll help you again in your utmost need."
"아니요, 친애하는 친구여, 하지만 당신은 저를 도울 수 있어요," 라고 늑대 _회색발_이 말했습니다. "당신이 제 등에 타시면 되고, 저는 당신이 가장 필요할 때 다시 도와드리겠어요."
"Well! the help I shall get from you will not be great, I'll be bound," said the _Prince_; "but you may take my horse, since you are in such need."
"글쎄요! 당신에게서 받을 도움이 그리 크지는 않겠지만," 이라고 _왕자_가 말했습니다. "하지만 당신이 그토록 필요로 하니 제 말을 가져가도 좋아요."
So when the _Wolf_ had eaten the horse, _Boots_ took the bit and put it into the _Wolf's_ jaw, and laid the saddle on his back; and now the _Wolf_ was so strong, after what he had got inside, that he set off with the _Prince_ like nothing.
그리하여 _늑대_가 말을 다 먹어치우자, _부츠_는 재갈을 가져다 _늑대_의 턱에 물리고 안장을 등에 얹었습니다. 이제 _늑대_는 배 속에 들어간 것 덕분에 매우 강해져서, _왕자_를 태우고 놀랍도록 빠르게 달려갔습니다.
So fast he had never ridden before.
그는 이전에 그렇게 빠르게 달려본 적이 없었습니다.
"When we have gone a bit farther," said _Graylegs_, "I'll show you the _Giant's_ house."
"조금 더 가면," 이라고 _회색발_이 말했습니다. "제가 _거인_의 집을 보여드리겠어요."
Vocabulary
- 그
- geu — He, that; third person pronoun or demonstrative
- 후
- hu — After, later; indicating time following an event
- 그는
- geu-neun — He (subject marker); referring to a male person
- 아주
- a-ju — Very, quite; intensifier for adjectives and adverbs
- 멀고
- meol-go — Far and (continuing); distant, used in compound description
- 먼
- meon — Far, distant; adjective modifying a noun
- 길을
- gi-reul — Road, path (object form); referring to a route traveled
- 걸어가다가
- geo-reo-ga-da-ga — While walking along; action interrupted by another event
- 너무나
- neo-mu-na — Extremely, excessively; stronger form of 너무
- 굶주린
- gulm-ju-rin — Starving, famished; suffering from severe hunger
- 나머지
- na-meo-ji — Remainder, as a result of; so much so that
- 배를
- bae-reul — Belly, stomach (object form); referring to the abdomen
- 깔고
- kkal-go — Spreading flat and; pressing stomach against the ground
- 길
- gil — Road, path; a route or way to travel
- 위를
- wi-reul — Above, on top of (object form); surface reference
- 기어가고
- gi-eo-ga-go — Crawling along and; moving on hands and knees
- 있는
- it-neun — That is/are; present tense modifier indicating ongoing state
- 늑대
- neuk-dae — Wolf; a wild carnivorous canine animal
- 를
- reul — Object marker particle; marks the direct object in a sentence
- 만났습니다
- man-nat-seum-ni-da — Met, encountered; formal past tense of to meet
- 친애하는
- chin-ae-ha-neun — Dear, beloved; affectionate address to a friend
- 친구여
- chin-gu-yeo — O friend; vocative form of friend in address
- 제발
- je-bal — Please, I beg you; urgent pleading expression
- 당신의
- dang-sin-eui — Your; possessive form of the second person pronoun
- 말을
- mal-eul — Horse (object form); referring to a horse as object
- 저에게
- jeo-e-ge — To me; humble first person indirect object form
- 주세요
- ju-se-yo — Please give (me); polite imperative of to give
- 라고
- ra-go — Quotation marker; indicates direct or indirect speech
- 가
- ga — Subject marker particle; marks the subject of a sentence
- 말했습니다
- mal-haet-seum-ni-da — Said, spoke; formal past tense of to speak
- 저는
- jeo-neun — I (humble, topic form); polite first person subject
- 너무
- neo-mu — Too, very; intensifier indicating excess or high degree
- 배가
- bae-ga — Stomach (subject form); referring to hunger or the belly
- 고파서
- go-pa-seo — Because (I am) hungry; causal form of to be hungry
- 갈비뼈
- gal-bi-ppyeo — Rib bone; bones forming the sides of the chest
- 사이로
- sa-i-ro — Through, between; indicating movement through a gap
- 바람이
- ba-ram-i — Wind (subject form); air in motion, natural breeze
- 불어요
- bu-reo-yo — Blows, is blowing; polite present tense of to blow
- 두
- du — Two; the number two used before a noun
- 해
- hae — Year, sun; used to count years informally
- 동안
- dong-an — During, for (a period); indicating a duration of time
- 아무것도
- a-mu-geot-do — Nothing at all; emphatic negative indefinite pronoun
- 먹지
- meok-ji — Eat (negation base); used before 못/않 to negate eating
- 못했어요
- mot-haet-eo-yo — Could not do; polite past tense of inability
- 안
- an — No, not; negation placed before a verb or adjective
- 돼요
- dwae-yo — It is okay/becomes; polite form of 되다
- 부츠
- bu-cheu — Boots; sturdy footwear covering the ankle or higher
- 이건
- i-geon — This (topic); contraction of 이것은, this thing
- 정말
- jeong-mal — Really, truly; emphasizing truth or sincerity of statement
- 되겠어요
- doe-get-eo-yo — Will be okay/work out; polite future conjecture form
- 먼저
- meon-jeo — First, beforehand; indicating priority in order of events
- 까마귀를
- kka-ma-gwi-reul — Crow (object form); a black bird, object of action
- 만나서
- man-na-seo — Having met and; sequential form of to meet
- 제
- je — My (humble); humble possessive pronoun first person
- 음식을
- eum-sik-eul — Food (object form); edible items as object of verb
- 줄
- jul — To give (modifier); future/potential modifier form of 주다
- 수밖에
- su-bak-ke — Have no choice but to; only option available
- 없었고
- eop-seot-go — There was not, and; past tense connective of absence
- 다음에는
- da-eum-e-neun — Next, afterward (topic); indicating what happened after
- 연어를
- yeo-neo-reul — Salmon (object form); a type of fish as direct object
- 다시
- da-si — Again, once more; repetition of a previous action
- 물속으로
- mul-sok-eu-ro — Into the water; directional form toward inside of water
- 돌려보내야
- dol-lyeo-bo-nae-ya — Must send back; obligatory form of to return something
- 했는데
- haet-neun-de — Did, but; past tense with contrastive or background nuance
- 이제
- i-je — Now, at this point; indicating the current moment
- 당신까지
- dang-sin-kka-ji — Even you, you too; inclusive particle added to subject
- 가져가려
- ga-jyeo-ga-ryeo — Intending to take away; intentional future modifier form
- 하는군요
- ha-neun-gun-yo — So you are doing; expresses realization or mild surprise
- 그렇게는
- geu-reo-ke-neun — In that way (topic); that manner with contrastive emphasis
- 할
- hal — To do (modifier); future/potential modifier of 하다
- 수
- su — Ability, way; used in 수 있다/없다 constructions
- 없어요
- eop-seo-yo — There is not, cannot; polite form of absence or inability
- 그러면
- geu-reo-myeon — Then, in that case; conditional connective between clauses
- 탈
- tal — To ride (modifier); future modifier form of 타다
- 것이
- geot-i — Thing (subject form); nominalizer used as sentence subject
- 없잖아요
- eop-jan-a-yo — There isn't any, right?; rhetorical negative confirmation
- 아니요
- a-ni-yo — No; polite negative response or disagreement
- 하지만
- ha-ji-man — But, however; conjunction introducing a contrasting clause
- 당신은
- dang-sin-eun — You (topic form); second person pronoun as topic
- 저를
- jeo-reul — Me (object form); humble first person direct object
- 도울
- do-ul — To help (modifier); future modifier form of 돕다
- 있어요
- it-seo-yo — There is, can; polite form of existence or ability
- 늑대
- neuk-dae — Wolf; a large wild canine predatory animal
- 이
- i — Subject marker particle; used after consonant-ending noun
- 당신이
- dang-sin-i — You (subject form); second person pronoun as subject
- 등에
- deung-e — On the back; locative form referring to riding position
- 타시면
- ta-si-myeon — If you ride; honorific conditional form of 타다
- 되고
- doe-go — Is okay and; connective form of 되다
- 가장
- ga-jang — Most, the best; superlative degree adverb
- 필요할
- pil-yo-hal — When needed (modifier); future modifier of to be necessary
- 때
- ttae — Time, moment; referring to a specific point or period
- 도와드리겠어요
- do-wa-deu-ri-get-eo-yo — I will help you; polite honorific future offer to help
- 글쎄요
- geul-sse-yo — Well, hmm; expression of hesitation or uncertainty
- 당신에게서
- dang-sin-e-ge-seo — From you; ablative form of second person pronoun
- 받을
- ba-deul — To receive (modifier); future modifier form of 받다
- 도움이
- do-um-i — Help, assistance (subject form); aid as sentence subject
- 그리
- geu-ri — So, that much; adverb indicating degree or manner
- 크지는
- keu-ji-neun — Is not so big (topic); negation focus on size
- 않겠지만
- an-ket-ji-man — Won't be, but; future negative with concessive nuance
- 이라고
- i-ra-go — Saying it is; quotation marker after a noun
- 왕자
- wang-ja — Prince; a male member of royal family
- 그토록
- geu-to-rok — So much, to that extent; emphatic degree adverb
- 필요로
- pil-yo-ro — In need of; instrumental form of necessity
- 하니
- ha-ni — Since you need/do; causal connective of 하다
- 가져가도
- ga-jyeo-ga-do — Even if you take; concessive form of to take away
- 좋아요
- jo-a-yo — It is good, okay; polite form of 좋다
- 그리하여
- geu-ri-ha-yeo — Thus, and so; formal connective meaning therefore
- 다
- da — All, completely; adverb meaning everything or entirely
- 먹어치우자
- meo-geo-chi-u-ja — Let's devour completely; propositive of to eat up all
- 는
- neun — Topic marker particle; marks topic after vowel ending
- 가져다
- ga-jyeo-da — Bringing and; carrying something to a place
- 의
- eui — Possessive particle; equivalent to 's or of in English
- 턱에
- teok-e — On the jaw; locative form of the chin or jaw
- 얹었습니다
- eon-jeot-seum-ni-da — Placed on top; formal past tense of to put upon
- 배
- bae — Stomach, belly; the abdomen or digestive area
- 속에
- sok-e — Inside of, within; locative form meaning in the interior
- 들어간
- deu-reo-gan — That entered, having gone in; past modifier of 들어가다
- 것
- geot — Thing, fact; nominalizer turning clauses into noun phrases
- 덕분에
- deok-bun-e — Thanks to, due to; attributing positive cause to something
- 매우
- mae-u — Very, extremely; formal intensifier adverb
- 강해져서
- gang-hae-jyeo-seo — Having become strong and; causal form of to become strong
- 태우고
- tae-u-go — Carrying on back and; causative connective of 타다
- 놀랍도록
- nol-lap-do-rok — Surprisingly, astonishingly; to a remarkable degree
- 빠르게
- ppa-reu-ge — Quickly, fast; adverbial form of 빠르다
- 달려갔습니다
- dal-lyeo-gat-seum-ni-da — Ran off, galloped away; formal past of to run and go
- 이전에
- i-jeon-e — Before, previously; time expression for prior events
- 그렇게
- geu-reo-ke — Like that, in that way; manner adverb referring back
- 달려본
- dal-lyeo-bon — Having run (experiential modifier); modifier of experienced action
- 적이
- jeok-i — Experience, time (subject); used in 적이 있다/없다 pattern
- 없었습니다
- eop-seot-seum-ni-da — There was not; formal polite past tense of absence
- 조금
- jo-geum — A little, a bit; small amount or short distance
- 더
- deo — More, further; comparative adverb indicating addition
- 가면
- ga-myeon — If (we/you) go; conditional form of 가다
- 보여드리겠어요
- bo-yeo-deu-ri-get-eo-yo — I will show you; polite honorific future of to show
- 거인
- geo-in — Giant; an enormous person of extraordinary size
- 집을
- jib-eul — House (object form); a home as direct object
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →