← East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North

East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 108

English → Korean Full Text Level 6/10

Next morning the _Giant_ got up cruelly early, and strode off to the wood; but he was hardly out of the house before _Boots_ and the _Princess_ set to work to look under the door-sill for his heart; but the more they dug, and the more they hunted, the more they couldn't find it.

다음 날 아침 _거인_은 잔인할 만큼 일찍 일어나 숲을 향해 성큼성큼 걸어갔습니다. 그러나 그가 집을 나서기가 무섭게 _부츠_와 _공주_는 문지방 아래에서 그의 심장을 찾기 시작했습니다. 하지만 파면 팔수록, 뒤지면 뒤질수록, 도무지 찾을 수가 없었습니다.

"He has baulked us this time," said the _Princess_, "but we'll try him once more."

"이번에는 그가 우리를 속였군요," _공주_가 말했습니다. "하지만 한 번 더 시도해 봐요."

So she picked all the prettiest flowers she could find, and strewed them over the door-sill, which they had laid in its right place again; and when the time came for the _Giant_ to come home again, _Boots_ crept under the bed.

그래서 공주는 찾을 수 있는 가장 예쁜 꽃들을 모두 꺾어 다시 제자리에 놓아둔 문지방 위에 뿌렸습니다. 그리고 _거인_이 집에 돌아올 시간이 되자, _부츠_는 침대 밑으로 기어들어 갔습니다.

Just as he was well under, back came the _Giant_.

그가 완전히 숨자마자 _거인_이 돌아왔습니다.

Snuff--snuff, went the _Giant's_ nose.

킁킁, _거인_의 코가 움직였습니다.

"My eyes and limbs, what a smell of Christian blood there is in here," said he.

"이런, 여기서 기독교인의 피 냄새가 나는군," 그가 말했습니다.

"I know there is," said the _Princess_, "for there came a magpie flying with a man's bone in his bill, and let it fall down the chimney.

"저도 알아요," _공주_가 말했습니다. "까치 한 마리가 부리에 사람의 뼈를 물고 날아와서 굴뚝 아래로 떨어뜨렸거든요.

I made as much haste as I could to get it out, but I daresay it's that you smell."

최대한 서둘러 그것을 꺼냈지만, 아마 그 냄새가 나는 것일 거예요."

So the _Giant_ held his peace, and said no more about it.

그러자 _거인_은 잠자코 있으며 더 이상 그 일에 대해 아무 말도 하지 않았습니다.

A little while after, he asked who it was that had strewed flowers about the door-sill.

잠시 후, 그는 문지방에 꽃을 뿌린 것이 누구냐고 물었습니다.

"Oh, I, of course," said the _Princess_.

"오, 물론 저예요," _공주_가 말했습니다.

"And, pray, what's the meaning of all this?" said the _Giant_.

"그래서, 도대체 이게 무슨 의미요?" _거인_이 말했습니다.

"Ah!"

"아!"

Vocabulary

다음
da-eum — Next; the following item or time
nal — Day; a single calendar day
아침
a-chim — Morning; the early part of the day
거인
geo-in — Giant; an extremely large, powerful person
잔인할
jan-in-hal — To be cruel; describing brutal or merciless behavior
만큼
man-keum — As much as; to the extent or degree of
일찍
il-jjik — Early; before the usual or expected time
일어나
il-eo-na — Wake up; rise from sleep or a position
숲을
sup-eul — Forest (object form); a dense area of trees
향해
hyang-hae — Toward; in the direction of something
성큼성큼
seong-keum-seong-keum — With long, bold strides; walking energetically and quickly
걸어갔습니다
geol-eo-gat-seum-ni-da — Walked away; moved on foot toward a destination
그러나
geu-reo-na — However; introduces a contrasting or opposing statement
그가
geu-ga — He (subject form); third-person masculine pronoun
집을
jib-eul — House (object form); one's home or dwelling
나서기가
na-seo-gi-ga — The act of stepping out; leaving a place
무섭게
mu-seob-ge — Scarcely; no sooner than; frighteningly fast
부츠
bu-cheu — Boots; sturdy footwear covering the ankle or leg
공주
gong-ju — Princess; a female member of a royal family
문지방
mun-ji-bang — Threshold; the strip at the bottom of a doorway
아래에서
a-rae-e-seo — From below; underneath a surface or object
그의
geu-eui — His; possessive form of the third-person pronoun
심장을
sim-jang-eul — Heart (object form); the vital organ pumping blood
찾기
chat-gi — Searching; the act of looking for something
시작했습니다
si-jak-haet-seum-ni-da — Began; started an action or process formally
하지만
ha-ji-man — But; however; introduces a contrasting clause
파면
pa-myeon — If one digs; conditional form of 'to dig'
뒤지면
dwi-ji-myeon — If one searches through; conditional of rummaging
도무지
do-mu-ji — Simply not; absolutely cannot; used with negatives
찾을
cha-jeul — To find (modifier form); able to locate something
수가 없었습니다
su-ga eob-seum-ni-da — Could not; was impossible to do something
이번에는
i-beon-e-neun — This time; on this particular occasion
우리를
u-ri-reul — Us (object form); first-person plural pronoun
속였군요
so-gyeot-gun-yo — You tricked us; expressing realization of deception
말했습니다
mal-haet-seum-ni-da — Said; spoke; formal past tense of 'to say'
한 번 더
han beon deo — One more time; try again once more
시도해 봐요
si-do-hae bwa-yo — Let's try; suggesting attempting something together
그래서
geu-rae-seo — So; therefore; indicates a result or conclusion
가장
ga-jang — Most; the superlative degree marker in Korean
예쁜
ye-ppeun — Pretty; beautiful; attractive in appearance
꽃들을
kkot-deul-eul — Flowers (plural object); blooming plants collectively
모두
mo-du — All; every one; the entirety of something
꺾어
kkeok-eo — Picking; breaking off a stem or branch
다시
da-si — Again; once more; returning to a previous state
제자리에
je-ja-ri-e — In its original place; back where it belongs
놓아둔
no-a-dun — Left placed; set something down and left it
위에
wi-e — On top of; above a surface or object
뿌렸습니다
ppu-ryeot-seum-ni-da — Sprinkled; scattered or spread something over a surface
그리고
geu-ri-go — And; also; connects two related sentences or clauses
돌아올
dol-a-ol — To return; coming back to a place
시간이 되자
si-gan-i doe-ja — When the time came; as soon as it was time
침대
chim-dae — Bed; a piece of furniture for sleeping
밑으로
mit-eu-ro — Underneath; toward the bottom of something
기어들어 갔습니다
gi-eo-deul-eo gat-seum-ni-da — Crawled in; crept inside a small space
완전히
wan-jeon-hi — Completely; fully; to an absolute degree
숨자마자
sum-ja-ma-ja — As soon as hiding; immediately after concealing oneself
돌아왔습니다
dol-a-wat-seum-ni-da — Returned; came back to a previous location
킁킁
keung-keung — Sniff sniff; onomatopoeia for sniffing or smelling
코가 움직였습니다
ko-ga um-jik-yeot-seum-ni-da — The nose moved; twitched while detecting a scent
이런
i-reon — Oh my; an exclamation expressing surprise or dismay
여기서
yeo-gi-seo — Here; at this place or location
pi — Blood; the red fluid in living bodies
냄새가 나는군
naem-sae-ga na-neun-gun — There is a smell; I detect an odor here
저도 알아요
jeo-do al-a-yo — I know too; I am also aware of that
까치
kka-chi — Magpie; a black-and-white bird common in Korea
마리
ma-ri — Counter for animals; unit counting living creatures
부리에
bu-ri-e — In the beak; at the tip of a bird's beak
사람의 뼈를
sa-ram-eui ppyeo-reul — Human bone (object); a skeletal fragment from a person
물고
mul-go — Holding in the mouth; gripping with beak or teeth
날아와서
nal-a-wa-seo — Flew over; came flying to a location
굴뚝
gul-ttuk — Chimney; a vertical shaft for smoke ventilation
아래로
a-rae-ro — Downward; toward a lower position or place
최대한
choe-dae-han — As much as possible; to the maximum extent
서둘러
seo-dul-leo — Hurriedly; rushing to do something quickly
꺼냈지만
kkeo-naet-ji-man — Took it out but; removed something despite difficulty
아마
a-ma — Probably; perhaps; expressing uncertainty or likelihood
것일 거예요
geo-sil geo-ye-yo — It is probably that; likely the source of something
그러자
geu-reo-ja — Then; at that point; following a prior action
잠자코
jam-ja-ko — Silently; keeping quiet without saying anything
이상
i-sang — Any more; further; beyond this point
일에 대해
il-e dae-hae — About the matter; regarding a certain affair
아무 말도 하지 않았습니다
a-mu mal-do ha-ji an-at-seum-ni-da — Said nothing at all; did not speak a word
잠시 후
jam-si hu — Shortly after; a little while later
누구냐고 물었습니다
nu-gu-nya-go mul-eot-seum-ni-da — Asked who it was; inquired about someone's identity
물론
mul-lon — Of course; naturally; without any doubt
저예요
jeo-ye-yo — It is me; polite first-person identification
도대체
do-dae-che — On earth; what on earth; expressing strong puzzlement
이게 무슨 의미요
i-ge mu-seun ui-mi-yo — What does this mean; asking for an explanation
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →